did i give you a quarter是什麼意思
1樓:網友
一、did i give you a quarter是我給了你兩角五分錢嗎的意思。
例句。it'll cost you a quarter. 你得花兩角五分錢。
二、的基本意思是「四分之一,四等分」,可以用來指距離、數量、**及物體的四分之一的量,也可專指時間的「一刻鐘,十五分鐘」或「一季度,三個月」,還可指重量的「夸脫,四分之一英擔」,在英國為28磅,在美國為25磅。在美國和加拿大, quarter可指「四分之一元,兩角五分的硬幣」,是可數名詞。
也可指「方向,地區,城鎮的一部分」,是可數名詞。
也可作「人,團體」解,多指可能提供援助、訊息等的人或團體。
還可指「太陰月的四分之一,月球上弦或下弦的位相」,是可數名詞。
2樓:網友
我給你乙個季度。
雙語對照。例句:
why would i give you, i'd give you free beer.
我為什麼要給你們,我給你們免費啤酒。
如果您認可我的答案,。
您的,是我答題的動力,o(∩_o謝謝!!
3樓:網友
我是不是之前給了你美分。
you give up i do 的中文意思是什麼
4樓:菜鳥也想飛
你放棄我做的事情。
5樓:網友
沒有上下文會有很多解釋哦。
if you do not le**e, i do not give up 是什麼意思
6樓:英仔
你若不離,我定不棄。
7樓:網友
如果你不離開,我就不回放棄追求。
希望能採納,謝謝。
8樓:我的日劇情節
如果你不離開,我就不放棄。
9樓:網友
如果你不離開,我不要放棄。
is not i do not give up! you do not give up
10樓:網友
不是這樣的。我還沒有放棄!你也不能放棄!
11樓:我愛黑澀會鬼鬼
什麼東西啊?亂七八糟的,錯了吧,按照字面上的意思是,不是我不放棄!你不放棄。
12樓:網友
標準的中國英語,寫這話的人肯定英語也不怎麼樣。句子的意思應該是:不是我不放棄,而是你不放棄。
"i do not give up le**e you!"什麼意思?怎麼解釋
13樓:阿狼**
我不會放棄。不會離開你 我教英語,保證對。
if i give you a chooce, how do you do? 翻譯一下,謝謝..
14樓:柒出
如果我給你乙個機會,你會怎麼做?
不過這句話應該不是外國人說的吧,不怎麼地道,中國人看得懂,外國人就不一定了。
15樓:匿名使用者
如果我給你一次選擇,你會怎麼做?
16樓:網友
如果我給你乙個選擇,你會怎樣做!
17樓:匿名使用者
choice
如果我給你乙個選擇,你會怎麼做。
can you give me a quarter?
18樓:網友
能給我a a quarter?
其中quarter的意思比較多 這就要 看上下句子的聯絡了quartern.
1. 四分之一;四等分之一[c];季度。
2. 一刻鐘[c]
3. 付款的季度[c]
4. (美國、加拿大的)25分硬幣[c]
5. 地方,地域[p1]
6. (城市中的)區;一區的居民[c]
7. 夸特(穀物等的容量單位)
19樓:南太平洋的故事
你能給我25美分嗎?
a quarter是25美分的硬幣。)
i am gentle, but you, who do not give什麼意思
20樓:夏若影
我的溫柔,除了你,誰都不給。
21樓:rz丫頭
give:向。承認;對。讓步。所以此譯:是我很紳士,但你不懂的讓步。希望採用。。
22樓:網友
我對誰紳士(溫柔)也不對你紳士(溫柔)!
23樓:網友
我的溫柔 除了你 誰也不給。
24樓:網友
我是紳士的,但除了對你。
25樓:網友
我很紳士,但你都不讓步。
26樓:怡梅香雪
我是溫柔,但你,誰也不給。
27樓:乒桌球乓
我很溫柔,你卻不付出。