李清照 如夢令的三個場景描寫

時間 2025-02-23 22:55:17

1樓:

夕陽灑落在水面上,在水中鋪下一層無形的輕紗,閃耀奪目,太陽像飽飲的玫瑰酒似的,醉醺醺的,一點一點地下墜,周圍的白雲被繪成了一條五彩的彩錦緞,又好似一團正在熊熊燃燒中的火焰。讓我失了魂,忘了時,心醉了……

2樓:欣怡

我常常記得兒時的那些歡樂時光。紅日西沉,晚霞映照著溪亭,玩了一天的遊人都已漸漸歸去,年少的我卻依依不捨,流連忘返。也許是剛飲過美酒,酒意未消;又或許是景色宜人,惹人陶醉,我遊玩興盡才準備駕舟回返。

湖面盛開的荷花向我綻開笑臉,輕柔的晚風推著我的船兒前行。我情不自禁地蕩起雙槳,往前劃去。只顧貪看兩岸秀麗的風光,誰知竟不知不覺迷了路,一不小心誤入到荷花的深處。

田田的荷塘一眼望不到頭,我進也不是,退也不能,怎麼辦?驀然間,水面上響起一陣撲簌簌的聲音,原來沙灘上的沙鷗和鷺被我徘徊不定的小船所驚動,都驚得四散飛去。

李清照的如夢令表達了什麼情感?

3樓:網友

<>如夢令·常記溪亭日暮。

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

現存《如夢令》詞有兩首,都是記遊賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別緻。「常記」兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 。「常記」明確表示追述,地點在「溪亭 」,時間是「日暮 」,作者飲宴以後 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。

沉醉」二字卻露了作者心底的歡愉 ,「不知歸路」也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的遊賞。果然,接寫的「興盡」兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那麼,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。

而「誤入」一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的「不知歸路」相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪。舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

一連兩個「爭渡 」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於「 爭渡」,所以又「驚起一灘鷗鷺」,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

李清照的無人問津,孤獨寂寞,在此種表露無遺。

李清照寫得《如夢令》的詩意是什麼

如夢令李清照昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道 海棠依舊 知否,知否?應是綠肥紅瘦!李清照詞作鑑賞 這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。昨夜雨疏風驟 指的是昨宵雨狂風猛。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當此芳春,名花正好,偏那風雨就來逼迫了,心緒...

李清照的如夢令中的爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺的畫面是什麼

涅希 如夢令 畫面 經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,被美景陶醉而流連忘返。遊興滿足了,天黑往回划船,不小心划進了荷花池深處。劃呀,劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。如夢令 原文 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。如夢令 全詩翻譯 應是常常想起...

李商隱的《如夢令》裡的 綠肥花瘦 描寫的是什麼季節

晚春。綠指的是葉子。紅是花朵。只有晚春的時候葉子還是茂盛的,花朵已經快凋謝了。如夢令 昨夜雨疏風驟 李清照 昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道 海棠依舊 知否,知否?應是綠肥紅瘦!這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。昨夜雨疏風驟 指的是昨宵雨狂風猛。...