為什麼澳門要叫macao什麼原因呢

時間 2021-06-27 10:56:51

1樓:uihihi哦的春天

澳門的名字源於漁民非常敬仰的一位中國女神:天后,又名娘媽。當葡國人抵澳時,向當地人打聽地名,居民以為其問附近供奉娘媽的廟宇,於是回答“媽閣”。

廣東話“閣”與“交”的發音相似,葡萄牙人就聽成“馬交”了,以其音譯成“macau”,成為澳門葡文名稱的由來。除了澳門的名稱外,這塊美麗的土地還曾有過濠江、鏡海、濠鏡澳或香山澳和蓮島之稱。

2樓:搜球指數

澳門的葡萄牙文名稱為“macau”(英文macao)。外國人稱澳門為“馬交”(macao )都源於macau一名的訛音。關於澳門的葡文名稱來歷說法也不同,一種說法為“泊口” 的訛音。

2023年(嘉靖十四年),前山寨都指揮黃慶請上官蕃移泊於濠鏡,名其名曰 “泊口”,葡萄牙人訛聽為“macau”。另一說法,澳門南端天后廟,為福建漁民所建,福建漁民稱為“阿媽閣”,即現“媽閣廟”。公元2023年葡萄牙人初到澳門,在媽閣廟附近登岸,他們不知道地名,問當地漁民。

漁民答曰:“媽閣”。葡萄牙人以為是地名,從此便稱澳門為“macau”,中譯音變成“馬交”。

華人均稱此地為“澳門”,英國人稱它為“macao”,葡萄牙人稱為“macau”。

3樓:

媽祖的變音,葡萄牙殖民起的

為什麼香港和澳門的英文名是hong kong和macao?

4樓:匿名使用者

國際標準中文譯音不是根據國內普通話並音,所以不要以並音來翻譯成英文

澳門的英文名為什麼是Macao,為什麼香港和澳門的英文名是Hong Kong和Macao

是媽口。媽祖廟之口。那地方當年最明顯的就是一個媽祖廟 天后宮 停船的地方。葡萄牙人問當地人這什麼地方,人們當然就說媽口。於是葡萄牙人就用媽口來稱這地方,變成了現在的macao. 澳門的名字源於漁民非常敬仰的一位中國女神 天后,又名娘媽。當葡國人抵澳時,向當地人打聽地名,居民以為其問附近供奉娘媽的廟宇...

福原愛為什麼會中文,福原愛為什麼叫愛醬

福原愛會說中文並不奇怪,原因有三點,其一因為福原愛從3歲便與乒乓球結緣,6歲正式來中國遼寧瀋陽進入了遼寧省體育運動技術學院專修乒乓球,6歲也處於語言敏感期,這一訓練就是十多年,身邊人都是東北普通話,後來福原愛還跟過不少中國教練還有一起訓練的隊友都是中國人,福原愛每天在漢語環境下,自然耳濡目染地學會了...

草莓為什麼要叫草莓 草莓為什麼要叫草莓

莓 m i 釋義 草本植物,種類很多,有草莓 蛇莓等。草莓開白花,果實紅色,味酸甜可吃。關於這個字的更多的資訊 莓 名 苔蘚。薔薇科懸鉤子屬 蛇莓屬植物的泛稱 莓m i指某些果實小,聚生在球形花托上的植物。常見有草 蛇 等多種。草 開白花,結果成熟時紅色,味酸甜可口。至於草莓,原產歐洲,應該是從st...