有沒有改編的《木蘭詩》的古文啊,文言文《木蘭詩》翻譯

時間 2021-05-07 20:00:02

1樓:

木蘭抱杼嗟,借問復為誰。欲聞所慽慽,感激強其顏。老父隸兵籍,氣

力日衰耗。豈足萬里行,有子復尚少。胡沙沒馬足,朔風裂人膚。老父舊羸病,

何以強自扶。木蘭代父去,秣馬備戎行。易卻紈綺裳,洗卻鉛粉妝。馳馬赴軍幕,

慷慨攜干將。朝屯雪山下,暮宿青海傍。夜襲燕支虜。更攜于闐羌。將軍得勝歸,

士卒還故鄉。父母見木蘭,喜極成悲傷。木蘭能承父母顏,卻卸巾韝理絲簧。昔

為烈士雄,今復嬌子容。親戚持酒賀,父母始知生女與男同。門前舊軍都,十年

共崎嶇,本結兄弟交,死戰誓不渝。今也見木蘭,言聲雖是顏貌殊。驚愕不敢前,

嘆重徒嘻籲。世有臣子心,能如木蘭節。忠孝兩不渝,千古之名焉可滅

2樓:匿名使用者

嘰嘰復嘰嘰,公雞泡母雞。

考試夠刺激,答題靠心機。

上課聽不懂,都怪老古董。

老師廢話多,麻煩又囉嗦。

生是中國人,死是中國魂。

要我學英文,根本不可能。

至今思項羽,不會說英語。

語文不合格,更顯我性格。

數學不合格,老師全負責。

英語不合格,因為我愛國。

考試考得好,全靠同桌好。

考試考不好,同桌做不好。

天天上學愁更愁,老師講課無離頭;

聽得我就像夢遊,次次批評無理由;

功課多得想報仇,作業做得傻了頭;

光陰不似箭,日月不如梭。

功課全靠抄,不然就不交。

上學等放學,放學就過節。

一年又一年,此意恨纏綿。

同學本是同班鳥,一到放學各自飛,一天就這樣ok~···東風吹,戰鼓擂,現今世界誰怕誰。

只因南風吹,雨微微,全怪自己太會吹。

天蒼蒼,野茫茫,作文紙上見四行。

把《木蘭詩》改編成**的形式

3樓:匿名使用者

夏夜,一片漆黑。在這寂靜的夜裡,忽聽有人在微微嘆息。是誰在嘆息呢?

過了一會兒,嘆息聲又響起,摻夾著濃濃的惆悵。仔細瞧,原來是木蘭姑娘正對著門織布。怪!

怎麼聽不見織布聲,只聽見木蘭的嘆氣聲呢?猜想木蘭一定是有心事。問一聲閨女你在想些什麼?

思念些什麼?來,告訴為孃的。木蘭靜靜地說:

「娘,兒既不是在想些什麼,也沒有思念些什麼。昨天夜裡在城門看到軍隊所張貼的文告,說是皇上要徵兵,攻打匈奴。徵兵名單上有很多卷,木蘭我仔細看了看,幾乎每一卷上都有爹爹的名字。

哎......我爹他沒有大兒子,木蘭我沒有長兄,爹爹畢竟年歲已高,不宜再出徵了.兒願為此買鞍馬,替爹爹去出征!

\'娘沉默了好久,抬起頭,久久地望著木蘭,沉重地說:\'木蘭啊!你代父從軍,處處要小心啊!

\'......

第二天,剛剛拂曉,木蘭就辭別爹孃出發了。木蘭東奔西走做好了出發前的準備工作,唯一不捨的,還是爹孃啊!「爹,娘!

多保重啊!兒未能在身邊照顧二老,是兒的不孝啊!」木蘭面對著滾滾黃河水,一座座高山,不禁失聲吶喊。

木蘭不遠萬里奔赴戰場,象飛一樣地跨過一道道關,一座座山。邊疆嚴酷的氣候,使木蘭那嫩白細緻的肌膚變得滄桑。生活中諸多的不便與困難,並沒有讓木蘭倒下。

她記得父親的囑咐:「兒啊!要好好地報效祖國啊!

全國的父老鄉親們都盼著你與戰士們勝利歸來啊!」 「為了年邁的雙親,為了父老鄉親們,為了國家,我一定要打贏這場仗!!」

一陣陣**,一場場戰役,木蘭運用智慧和勇氣過關斬將。十年的戰役,雖艱辛,但也值得-----木蘭與將士們勝利歸來了!!!

木蘭勝利而歸,使皇上開心不已,使全國百姓興奮不已----祖國終於可以恢復和平了!皇上當即策封木蘭為尚書郎。木蘭笑而不接。

皇上笑問木蘭想要些什麼獎勵。木蘭說:「論行賞,論官職,都不及臣一顆思鄉心。

願皇上恩准,送臣還故鄉,與家人團聚!」 「欽此!」

木蘭騎著千里馬,威風凜凜,心急如焚地趕回家鄉。城門外,爹孃互相攙扶著來迎接十年未見的心肝女。姐姐細心裝扮了一番,也在迎接隊伍裡。

小弟拿起鋒利的菜刀去宰殺豬羊,準備為姐姐洗塵。木蘭回到閨房,屋裡的一切既是那麼熟悉,又是那麼陌生。穿上自己的衣裙,恢復女兒身。

裝扮妥當,照照鏡子:鏡中的自己已不再是十年前那閉月羞花的小姑娘了,而是一個歷經風霜的女人啊! 「十年啦!!

我已老了十歲了!真是『歲月不饒人』啊!」 木蘭心中一陣失落。

出去看看同行的戰友們,他們都在飲酒作樂。見木蘭一身女兒裝,甚是驚訝。與木蘭一起生活了許多年,竟未察覺木蘭是女郎?

眾人在驚訝之餘,不禁感慨:木蘭果真是女中豪傑,令人欽佩啊!!

雄兔的兩隻腳不停地爬搔,雌兔兩隻眼睛則時常眯著,因而容易辨認。可當雄雌兩兔在一起貼地而跑時,誰又能辨認出哪隻是雄兔,哪隻是雌兔呢??

4樓:匿名使用者

結合花木蘭自己編吧

_.---._

.:":_'-.-`

_:":.

:`.`._'-.-'_.'.':

'`.`._`-.-'_.'.''

`.`-.`-.-'.-'.'

`._`-.-'_.'

_.---._

.:":_'-.-`_:":.

:`.`._'-.-'_.'.':

'`.`._`-.-'_.'.''

`.`-.`-.-'.-'.'

`._`-.-'_.'

`'''`

`'''`

文言文《木蘭詩》翻譯

文言文《木蘭詩》的原文和解釋是什麼

古文 木蘭詩怎樣改寫 一樣的格式還是以詩的形式

古樂府詩,規矩少一些,五言改七言,你儘管往裡面加字就行。如 西廂有房響唧唧,花家木蘭當戶織。怎麼改寫木蘭詩?什麼意思啊,是不是把內容寫詳細一點。要求呢?是用白話文改寫還是文言文?改寫的話在不脫離基礎背景的前提下,從另外一個角度寫,文筆不要太爛就ok 比如可以加入離家告別的情景和征戰的情景 老師叫我們...

有沒有經過遊戲改編的電影或動漫

扶柳綠蘇 o o 唉不要太多哦 生化危機 寂靜嶺 古墓麗影 最終幻想 仙劍奇俠傳 光環 doom 間諜獵手 吸血萊恩 街頭霸王 馬克斯配恩 拳皇 銀河飛將 寂靜嶺 殺手47 還有很多 fate stay night強烈推薦,很好看 其實還有很多啊寂靜嶺,生化危機不就是改編自遊戲的 最終幻想7聖子降臨...

有沒有關於狂字的詩,有沒有關於元旦的詩

蘇軾 江城子 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。欲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。江城子。密州出獵 有沒有關於元旦的詩 原詩如下 欲知垂盡歲,有似赴壑蛇。修鱗半已沒,去意誰能遮。況欲系其尾,雖勤知...