為什麼很多大學的日語專業教材都不用「標準日本語」呢

時間 2021-06-07 06:18:36

1樓:匿名使用者

新編日語是上外的書,但實際上這本書當年編撰的時候仿照的就是老闆本的標日,專業學生學這本,我認為一個很大的原因就是這本書的作者是中國人,而且又是上外的,所以在華東地區很多都用他,我用的也是這本.當然,北京那裡就沒有用它

但如果你是非日語專業,我推薦你用標日,這本書適合自學,考什麼學什麼,不用走彎路,尤其是新版,內容極其充實,也符合口語訓練.

這本書絕對好,親愛的~~別看不起他.

出版社一家是光村,在日本小學中學圖書中很多都是由他們編寫的,至於中國的,就不用介紹了.

2樓:匿名使用者

「標準日本語」是成教教材,所以,稍微簡單。

新編日語的底本是東京外國語大學附屬外國語學校的教材「日本語」,曾經是8所外國語學校的標準教材。但是,「日本語」這套教材,不是所有的大學日語專業都能用的,所以,就只好用新編日語了。

3樓:

《標準日本語》是一部自學教材,最早起源於**廣播電視大學的電視教學,從課程的計劃、編撰到教學,都是按照電視教學和學生自學的實際情況出發而設計和規劃的,它不具有系統的日語語言知識體系,且課程內容涵蓋有限,適用於日語基礎普及及日語考級使用,而不能成為高等學校日語專業的專業教程。

《新編日語》是一部專業的日語語言教學材料,該教材的課程計劃、內容編撰和教學建議完全遵照高等學校日語語言專業的實際情況設計,包含了系統的日語語言知識體系,完全符合高等學校日語語言專業的專業學習要求,因而諸多大學日語專業教材都選用《新編日語》。

4樓:一直幻想

因為《新編日語》比較難,自學很困難。

《標準日本語》比較簡單,自學就行了。

5樓:東方傾夜

我是專業學生。。。學的是新編日語,看過新版標日,,感覺是新編日語編排上比標日要好一點,尤其在動詞變化這方面。標日好像都沒有很明確地說動詞變化的規律。

6樓:匿名使用者

標日,內容相對簡單,自學的首選。

高校用的是「新編日語」,該教材內容較深,知識點安排緊湊。

如果你要想學日語的話,推薦「みんな日本語」(大家日語),該教材對口語訓練較多,比較實用。好多培訓機構都在用。

7樓:音楽が好

新日一本書上可以學到很多東西,內容很多。但對初學者來說並沒多大好處,因為上面的日文漢字,不像標日上有逐個的假名註釋。所以選適合自己的學吧!

8樓:私

我用的是《新編日語》覺得比較難也,不知道應該說我太笨還是,反正我看不懂.聽很多人說標日好一點,適合自學··

《新編日本語》和《標準日本語》哪個日語教材比較好

9樓:友達日語

《標準日本語》比較好學。其中課文場景比較貼近日常生活,語法解釋儘可能通俗易懂,而且插圖比較多,整體趣味性豐富。《新編日本語》是優秀的日語本科教材,語法講解全面細緻, 語法體系標準。

但學習難度更大。《標準日本語》的詞彙相對而言更加實用。每個單元末都有按類別歸納的詞彙擴充,方便讀者增加詞彙量。

但《標準日本語》的詞彙標註為了降低學習難度,所有動詞都以敬體形式給出,並非動詞原形。同樣為了減小學習的難度,《標準日本語》教材人為的對標註進行了籠統化,不夠細緻。當然《新編日本語》沒有這方面的問題。

《標準日本語》的課文長度短,練習也是以簡單的填空和句型替換為主。《新編日本語》的課文形式多樣,有短文章、對話、長文章,還有功能用語。練習的難度也更大。

整體來說《標準日本語》整套教材難度偏低,彷彿只是吸引小夥伴進入日語學習的一個引領者,而《新編日本語》一開始就一個學習系統、邏輯嚴謹的老師。小夥伴們可以根據現階段自己日語的水平和自己學習日語的目標來選擇這兩套教材。

10樓:匿名使用者

市面上比較權威的書籍大致給你介紹下,我教下來的經驗還是選日本人編寫的書籍更好

大家的日語 注重日常會話使用的教材。是日本對全球推廣的教材由日本人編寫思路清晰。日本那邊的語言學校對外國人培訓時就用這本教材。缺點是隻有1冊2冊。

新日語基礎 和大家的日語屬同種型別,更注重語法方面也是日本對全球推廣的教材。分1冊2冊及中級。 (強烈推薦)

新編日語 是全國各大學日語專業用書共有8冊。外面書店一般只能買到1-4冊,後4冊為內部用書。很多東西講得很細不實用所以是日語專業的用書,他們有4年全日制的時間去學這套教材,帶有研究日語性質了。

業餘學習者一般不推薦。上外出版的(上海外國語學校) 90年左右出的

新版的新編日語 是華東理工出的 有1-6冊 難度偏難 不適合口語 不適合入門

新世紀日本語 屬於二外專用的書,名氣不大內容一般。

標日同樣也分老版本和新版本

其中老版本是80年代出的 當時只有標日一種書籍 所以名氣響 但這書籍現在看來很多語法都錯的 很多單詞現在已經不用了 語言不斷的再更新 強烈不推薦

而新版本的標日很大程度是沾上了標日這個名字的光,所以很多初級學者會用,其內容不適合口語,比較書面化,當然比舊版標日要好很多,綜合也屬於一般的教材

ps 學日語幹嘛不看日本人編的教材呢 非常口語化 也適合入門 簡單

等到中級的時候再看國內編寫的教材吧 國內編寫的太注重書面化 不適合口語化 我們主張的是學了馬上能用的東西

祝學習順利~ 本人是教日語的 對教材有些小小的研究 可以參考下我給別人回答的問題 都是日語類

11樓:沒有語言的貓

兩本我都學過,標日更適合自學,更口語化,如果你要去日本留學,建議學標日。新編我覺得更適合有老師帶著的學習,自己看有點困難。這本書比較扣語法。

12樓:匿名使用者

我是覺得因人而異。

正如二樓所言,

因為標日比較簡單,自學的話容易理解。。

而新編比較難,所以還是有老師解說,會比較好。自學的話,難以理解就不好了。

考試的話,標日就足夠了。

13樓:

各有千秋吧,《新編日本語》是上外在《日本語》的基礎上改版而成,是上外的日語專業的標準教材,其編寫主線是語法從易到難,循序漸進,學了的人給人以科班出身,理論根基紮實的感覺.其確定是教科書味道濃,課文內容死板,詞彙老套.而《標準日本語》則相反,語法跳度大,課文和詞彙內容新穎,實用性強,學了的人日語是會了,要說明其所以然就稍遜一籌了.

14樓:莉莉娜多利安

標準日本語 比較簡單,可以自學的,很上手

標準日本語 這個單詞多,不容易學習,不過考試考這個

那個太老了,都淘汰了。

15樓:普羅旺斯的

日語系的都用新編

二專的會用標日

所以還是新編好

二本有什麼大學日語專業的要日語考生的

位於重慶的四川外語學院 sichuan international studies university 簡稱 川外 sisu 是西南地區唯一一所外語高等學府,四川外國語大學是 錄取公務員的全國八個考點之一,是中國中西部外語類院校的領頭羊,也是重慶市大學聯盟的創始學校之一。在武書連 2011中國大學...

為什麼很多大學生畢業了找不到工作在家啃老

呵呵 每個人都有每個人的選擇,我想留在家裡的大學生也會有他們的擔憂焦慮與茫然,他們可能也在等待合適的機會的。其實很少有大學生真正地喜歡在家裡啃老,只是現在企業都需要有經驗有能力的工作者,給予我們剛出來的大學生的選擇與成長機會太少,加上現在大學生到處都是,也不像過去那樣受到重用 當然我們自身能力和經驗...

日語中的數字0 10怎麼發音的為什麼很多地方查出來都不一樣啊

兩碗 首先,在很多地方查到的不一樣是因為日語的有的數字有不同的讀音,在不同的地方發不同的音的緣故 像中國的多音字,當然數字沒有什麼不同的意思啦 以下為全部讀法和羅馬音 0 rei zero 1 iti 2 ni 3 san 4 si yon 5 go 6 roku 7 siti nana 8 hat...