1樓:匿名使用者
不論哪個學精了都非常有前途。
但是在中國,版權問題不是很受重視,如果你做筆譯的話,只是一般的研究生畢業也就是隻能做個小翻譯,工資也不會很好。稍微好點的話,研究生畢業後可以去大學教翻譯什麼的,就是看你個人了。因為會英語的人太多沒辦法。
口譯相比較而言會更受歡迎點,但是如果你的口語不是很好,或是口音很重就不要逼自己了。雖然大家都說口音沒關係,只要聽懂就可以,但是其實第一印象就已經定下來了後面也不可能做什麼大變化了。如果你的口語口音不錯就試試吧~
樓主加油吧
2樓:紫嫣冰龍
口譯會更好些,因為口語好的人不一定能做口譯,而且咱們國家對口譯人員的需求量還是很大的,比筆譯更靈活,但口譯真的很難,它包括同傳,需要下很大功夫,你現在還小,多努努力,多練練翻譯,一定可以的,加油
3樓:口譯員老油條
如果是當老師的話,高口什麼的都是玩票性質。這個考試本身也不能代表你的口譯能力。只是能衡量你的英語水平而已。
catti考試相對科學很多。做老師,如果是口譯的,不一定要有證書,但一定要有多年實踐經驗。
4樓:匿名使用者
現在想考口譯比筆譯好!
5樓:依稀青子兒
當然是口譯好啊 考過二口 再有幾年經驗的話 還考什麼研 單位都搶著要
我是一個二本學校英語專業的大三女生,成績目前一般,想考口譯研究生,不知道天外怎麼樣,大家給點建議吧
6樓:摩羯
我學地理的 我也很喜歡英語 學校是什麼倒無所謂 現在如果決定了幹一件事就要堅持下去,加油哦 現在就要開始準備了 不要總是想著目前的成績這個沒什麼的,希望你能成功。go for it!
7樓:陳曉飛是牛人
我也很想考啊,但我基礎不行,任重而道遠
我是一名即將升入大三的英語專業本科生,我想考上外口譯方面的研究生,誰可以給我點建議?告訴我該怎麼做
8樓:匿名使用者
被人誤解的時候能微微的一笑,這是一種素養;受委屈的時候能坦然的一笑,這是一種大度;無奈的時候能達觀的一,這是一種境界;危難的時候能泰然一笑,這是一種大氣;被輕蔑的時候能平靜的一笑,這是一種自信;失戀的時候能輕輕的一笑,這是一種灑脫
我是普通二本學院大三英語專業學生。現在想考研,跨專業。想考傳播學
夏的旖旎 只要學得好,根本不用考慮那麼多的問題。你要是能在一年 之內拿下你所要報考院校所要求的傳播學考試書目,外加上你之前的英語知識,考研並不是問題。1 前景 你所學的英語專業以及想要考的傳播學專業都是些複合型專業,在很多行業都用得到,只要學得好就有前途。英語專業你可以搞翻譯,外貿,文職。傳播學也涉...
三流本科大三英語專業女生的迷茫,我是英語專業的學生,大三了,很迷茫以後幹什麼
我從計算機教師轉行做英語筆譯的,因為愛好。個人覺得做外貿 翻譯 教師都挺好的,看你水平 付出和能力吧 即便是做筆譯,能達到catti 2 這樣的水平,起薪一般都會高於6500的 catti 2口譯的話起薪一般在10k左右,經驗豐富的話可能15 20k左右 英語如果學的紮實,做教師從事sat 雅思 託...
211重點院校英語專業本科在讀大三學生畢業後想出國讀碩士
英國跟香港比較便宜 英國留學碩士一般只有一年 做一份臨時工 養自己也可以的 加拿大會計畢業在當地就業很好 歐洲方面比較便宜,但英語授課的專業少 紐西蘭留學比較便宜 本科與研究生 英國本科學費是根據學校的差異,地域的不同而定的。學費因專業的不同也會有較大的差別。一般來說,文科學費較低,為8000 10...