上外的英語系,上海外國語大學英語專業的教材是不是這一本?

時間 2021-07-21 06:40:49

1樓:朝霞英語

1、上外的英語系指的是上海外國語大學英語學院,始建於2023年,所屬「英語語言文學學科」是新中國建立最早的「英語語言文學學科」之一,也是目前全國僅有的少數幾個國家級英語語言文學重點學科之一,同時也是上海市重點學科。50多年來,經過幾代人的不懈努力,英語學院現擁有層次分明、專業方向門類齊全的教學科研體系,已成為國內規模最大、教學科研基礎最為雄厚、師資力量最強的英語學院,在全國高校同類學院中名列前茅,至今已培養了博士5名,碩士221名。在國內外聲譽卓著,成為眾多青年學生心馳神往和人生理想起飛的地方。

2、英語學院目前設有英語和翻譯兩個本科專業。

(1)、英語語言文學專業培養具有紮實的英語語言、文學基礎和深厚的人文修養,並能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的通用型、複合型高階、精英人才。

(2)、翻譯專業是教育部2023年批准設立的新專業,旨在培養英語高階口譯、筆譯人才和復語翻譯(即多語種翻譯)人才。

2樓:匿名使用者

上外英語系還是不錯,在上外裡也算是個大系。學的英語課當然是和其他學校不一樣的,同學校其他系也是不能比的,上的比較系統,內容很廣泛。雖然我不是英語系的。。但是這是個不錯的選擇。

如果你是理科男生學麼。。那肯定是不會比學大學理工科苦的,這你放心,在上外如果你不求有什麼成就的話,夠你吃喝玩樂四年,順便還能嘲笑一下學理工科學的要死要活的高中同學們。

其實上外其他複合型專業也是不錯的啊,像會計這類經管學院的,又有專業,英語麼也是靠專八出來的。

或者你要是分數不夠的話,讀個英語系然後輔修個復旦或者外貿的二專,都是可以的嘛。。

誒。。現在選擇很多啊。我看其他學校不是讀英語出來的人,照樣說得很溜啊。

3樓:匿名使用者

我男友是上外英語學院翻譯系的,我是小語種的。

上外的英語要英語學院(因為是最大的,所以單獨一個院,教學樓很漂亮哦~)下面分英語文學系和翻譯系。分數高的才能進翻譯系~

有前途當然是有前途的,當然是要學得好。老師教得也很好。比如,我要出國寫得英文介紹信,然後拿給我男友修改,我們大二,但是他的英語水平已經讓我汗顏了。

還有一個朋友是英美文學的,他們呢就是學得文學著作比較多~~上外研究生的高翻學院是很有名滴~~~

第二個問題我來現身說法:我們教材一樣,但是很顯然重視程度不一樣。雖然我們是雙語教學可是和人家專門學得當然不一樣。

不過全上外學生都一定要過英語專業四級才能畢業。大家都可以考專八,可是明顯英院考上的比例比別的院大得多~

第三個問題~~~你要選二外(日、德、法),如果願意大二可以開始上上海別的高校的輔修。另外,有個傳說不得不提一下:到了上外,才知道傻子才報英語。

如果讓我再選一次,打死我也不上英語(這是我個人想法,因為學了那麼多年我不想再學了嘎.....)

最後一個問題,我問你一句哦:如果你想學好,學什麼東西不苦?!周圍學生都是強人,你不學難道你做最後一名啊。。。

其實這種東西仁者見仁智者見智滴~~~ 親愛的理科男要自己把握好~

要我說嗎,還是不錯滴...

btw,熱烈歡迎多點理科男生成為上外的一份子~~~去去陰氣。。。

4樓:匿名使用者

我是英語專業,個人認為大學時期還是應該學理工科,現在大學都可以選雙學位,選二個專業,我認為主專業選理工,輔專業選英語,這就相當好了!不過,英語專業的男生也吃香,上外的專業課程雖差不多,但氛圍絕對不一樣,而且學英語就應該進外國語學校。

5樓:匿名使用者

其實讀語言這個專業是死的,也是很簡單的,你只要經常背一下東西就可以了,都是書本上的知識。

上海外國語大學英語專業的教材是不是這一本?

6樓:匿名使用者

綜合教程1-4,上海外語教育出版社

advanced english (revised edition)1,外研社,張漢熙

語音: 老師編寫的講義

聽力: 大家都普遍用的那個版本的中級聽力和高階聽力,外研社

口語: 大家都用的那兩本中級口語和高階口語(跟上面的中級高階聽力是一個版本的),書我找不到了,不記得出版社。

寫作: 英語寫作手冊 北外 丁往道,吳冰

語法:新編英語語法教程 上外教育出版社 章振邦

口譯: 漢譯英口譯教程 外研社 吳冰

筆譯: 實用翻譯教程 外研社 範仲英

視聽說: 老師有錄影帶,從美國帶回來的。

英國文學: 新編英國文學選讀(上,下冊) 羅經國 北大出版社

英國文學簡史 劉炳善 河南人民出版社

美國文學: 美國文學選讀(上下冊)李宜?(最後那個字我不認識 ) 常耀信 南開大學出版社

美國文學簡史 常耀信 南開

學術**寫作: (學院內部印刷的書) writing matters peter g. beidler lehigh university

how to write essays... nigel fabb and alan durant longman

本科時其他的課還包括

歐洲文化: 歐洲文化入門 王佐良 外研社 (這本書非常好,值得一買)

加拿大文化:(學院印刷) essentials of canadian society

英語速記(我沒有選):(學院印刷)kwick writing

商務英語:(學院印刷)商務英語閱讀教程

英詩選讀:(學院印刷)朱徽老師編寫的英詩選讀

7樓:尊衍若逝

上外所有英專主修課教材都是上外自己出版社(上海外語教育出版社)出版的:

精讀:綜合教程1-8冊(包含:綜合教程1-6,高階英語1-2);

泛讀:泛讀教程1~2(大一) + readers choice 讀者的選擇(世圖版,推薦,值得一買);

視聽:聽力教程1-4;朗文高階聽說1-2

口語:流暢英語口語;英語初級口語+英語中級口語+英語高階口語(後三本是外研社的);

寫作:鄒申編的寫作教程

有沒有哪位是上外英語專業的研究生!

8樓:匿名使用者

我不是上外,但是我考過,所以有參考價值

1.只要是考英語語言文學,無論哪個方向

版,出題都是一樣的:1套基礎題權:閱讀改錯完形作文 、1套翻譯:漢翻英一篇加英翻漢,難度跟八級差不多,總之我當時的分都過了,之所以沒考上是因為我沒複習日語

2所以涉及你二外的問題:如果你是考日語,你就跟我一樣倒黴,上外要求新編日語三本,相當於標日的四本,新編是日語系用的書,所以要現在開始加強你的二外,否則可能就掛在這上面了

3.上外比其他好的一點:沒太多參考書,只有一本翻譯書外加新編英語教程5到8冊,其實只要基礎好一點不看也可以的

4,介紹上外論壇給你,很多資訊從上面得到http://forum.shisu.edu.cn/

上海外國語大學英語系畢業出來能做什麼工作?

9樓:匿名使用者

sisu cell本科出來的出路:

1.高中初中的英語老師,3k-6k的平均salary

2.保研-考研去其他文科,專業如新聞傳播

3.出國鍍金

4.高翻-筆譯口譯,同傳(一般一個年級一個人去就不錯了)

5.四大會計事務所-auditor和tax比較多,advisory也有,但是很少很少,據說2023年pwc起薪在6k以上了

6.p&g和大u,去的人還是保持在個位數,6~9k的收入

7.各種銀行,5k以上,hsbc低一些,但是比較鍛鍊人也能為cv鍍金

8.新東方、ef之類的培訓機構,很難進,6k以上收入

9.投行,8k以上收入,去的人也是個位數

10.pr agency或者4a之類的,2500-4000的起薪,工作很有意思,但是很累

11.***,我那年畢業就兩個nb的人去,待遇不明- -

12.公務員,這個和專業沒什麼關係,但是英語系會有很多內部推薦,特別是男生

13.各種不限專業只看能力的mt職位,3k-1w,收入差距大,前途也不同

14.通路子去nb的地方,上外嘛,大戶很多的,這個就不說了

15.最差的麼就是先待業,然後找個很爛的比如一些事業單位混混。

總結:反正專八出來,6級麼刷到600以上,腦子活絡一點,嘴能講一些,畢竟學歷放在那裡,找一份月薪3k5以上的工作應該是輕而易舉的,anyway,個人認為決定求職的最重要因素還是學歷和能力,專業神馬的並不是很要緊。

10樓:轉轉運動鞋

主要是外資企業 當然四大會計師事務所也會要極小一部分上外的學生。

11樓:一排排雲杉

因人而已, 同聲傳譯, 中學教師, 無業遊民

12樓:匿名使用者

同傳、中學老師、無業

13樓:匿名使用者

對英語能力一般的,英語專業確實難找工作

上海外國語大學英語教育專業

14樓:匿名使用者

g his early adult life. darkness would ma

上海外國語大學語言專業和翻譯專業有什麼區別?

15樓:季澤嵐

上海外國語大學語言專業和翻譯專業主要有以下兩個區別:

一、學習語言水平的要求不同

語言專業只對於所學的那一門語言要求高,而翻譯專業不同,翻譯專業要求學生對於所學語言和中文均有深入的學習。

語言是溝通兩種文化的橋樑。翻譯專業不僅要學好外語,對中文水平要求也是很高的。相當於學了兩個專業,中文和外文,比語種專業的更懂中文,比中文專業更懂外語,更需要努力更辛苦。

懂外語並不一定能把它翻譯成中文翻譯的地道,也不一定能在把中文翻譯成外語的時候翻譯的準確。比如翻譯文言文四大名著啥的。

二、人才培養目標不同

在人才培養目標上,翻譯專業比普通的語言專業更加具體。

如翻譯專業英語方向,明確將培養目標定為「完成中等難度、內容涉及文化交流、商務、新聞等實用類文字的翻譯,要求為250-320字詞/小時;能夠承擔聯絡口譯工作,交替傳譯能夠做到藉助筆記連續翻譯2-5分鐘、語速為120-140字詞/分鐘,語篇型別為敘述類、論述類或描述類一般難度的講話。」

漢英法方向則要求學生同時掌握一定的中英、中法互譯能力。這類培養目標是一般外語類專業所沒有的。

誰知道上海外國語大學的英語專業研究生讀幾年?

16樓:枕著草根打呼

上海外國語大學與英語相關的專業

有三個,分別是英語語言文學專業、英語筆譯和英語口譯專業。英語語言文學專業要讀3年。英語筆譯和英語口譯專業讀2.5年。

以下是上海外國語大學各專業的學制介紹表:(從中得知英語語言文學專業的學制為3年。英語筆譯和英語口譯專業的學制為2.5年。)

表1表2

上海外國語大學研究生教育始於2023年。2023年,上外成為全國首批具有碩士學位授予權單位;2023年,上外開始擁有博士學位授予權。

2023年,為了加強研究生教育工作,上外成立了研究生院(籌),研究生教育得到進一步發展。2023年,研究生部更名為「研究生院」,學校推行研究生教育兩級管理。

學校現有碩士研究生、博士研究生、留學研究生等3000餘名,2個一級學科博士點,19個二級學科博士點,7個一級學科碩士點,39個二級學科碩士點,5個專業學位碩士點。

上海外國語大學自考難嗎,上海外國語大學英語自考難嗎

青歌周穹 自考都是很難的,不分學校。自考需要你具備,有毅力,能坐在寫字檯4,5個小時,背誦,理解,有非常好的自覺性,只要具備這兩點,無論什麼學校的自考都是簡單的 所以請綜合自己的情況來看,自考難不難 sunshine啊染 英語是一門需要積累的學科,從知識點上看 詞彙 語法 閱讀 聽力 寫作這最基本的...

上海外國語大學和北京外國語大學 北京第二外國語大學 北京語言大學對江蘇考生今年招生分數線分別是多少

2010年北外在江蘇的文科提檔線371,平均分376 理科提檔線392,平均分399,共錄取25人。2010年上外在江蘇的文科錄取最高分391,最低分376 理科錄取最高分422,最低分395。計劃錄取人數90人,不過按照上外的一貫作風,最終錄取人數一定不到計劃數。2010年北二外的江蘇分數線目前還...

跪求上海外國語大學的學生或瞭解上外的學生來幫幫我。關於考研的英語教材

1全部我很肯定的告訴你,上外招生簡章中明白無誤的寫著,英語綜合的專業用書是李觀儀 新編英語教程 第7至8冊,上海外語教育出版社,1994 2001版.不要搞錯了,不是綜合教程.去年新編英語教程出新版本了,改動不是很大,用新版或者簡章裡說的1994 2001版本,都沒有問題.祝你好運.是英語語言文學專...