三好學生用英語怎麼說啊謝謝急,三好學生用英語怎麼說

時間 2021-08-11 16:33:58

1樓:匿名使用者

triple a student

絕對標準

2樓:匿名使用者

"three goods" student 三好學生excellent league member 優秀團員excellent leader 優秀幹部student council 學生會

3樓:匿名使用者

triple a student

stage a student

全是一派胡言。

student with three good attributes比較符合

three-good student"

(good in study, attitude and health)也不錯

這兩個清楚地表明瞭它的含義。

4樓:匿名使用者

"three goods" student

5樓:匿名使用者

其實好多論壇上就直接用"three-good student"

(good in study, attitude and health)

6樓:匿名使用者

stage a student

三好學生用英語怎麼說

請問三好學生——英文怎麼翻譯

7樓:愛槓愛槓

發信人: hbs (蝴蝶王子), 信區: advancededu

標 題: 「全國三好學生」的翻譯

發信站: bbs 水木清華站 (wed dec 29 11:33:53 1999)

我來談談自己的體會

三好的翻譯最標準的是 tri-a (大辭典)

three good tri-good都有人用,也成功了

excellent 和outstanding也可以,但後者的優秀處分更大,鼓勵使用

我一個朋友的翻譯也可以推薦就是

quintessence student

還有三好學生標兵。

我自己的翻譯是pacemaker to outstanding students

也可以把pacemaker換成model, pacesetter等詞

【 在 u2rem (孤身走我路) 的大作中提到: 】

tri-good 太死板了吧,老外不懂的說。

你就翻成第二種吧,呵呵

【 在 tinysun (myhui) 的大作中提到: 】

∶ 翻譯成「national tri-good student"(academic,moral quality,phy..)

∶ 還是「national excellent student"

∶ 怎麼翻譯好一些?

8樓:匿名使用者

我來談談自己的體會

三好的翻譯最標準的是 tri-a (大辭典)

three good tri-good都有人用,也成功了

excellent 和outstanding也可以,但後者的優秀處分更大,鼓勵使用

我一個朋友的翻譯也可以推薦就是

quintessence student

還有三好學生標兵。

我自己的翻譯是pacemaker to outstanding students

也可以把pacemaker換成model, pacesetter等詞

【 在 u2rem (孤身走我路) 的大作中提到: 】

tri-good 太死板了吧,老外不懂的說。

你就翻成第二種吧,呵呵

【 在 tinysun (myhui) 的大作中提到: 】

∶ 翻譯成「national tri-good student"(academic,moral quality,phy..)

∶ 還是「national excellent student"

9樓:永恩

meritstudent

10樓:張龍暉

three goods" student

請問三好學生英文怎麼說?

11樓:匿名使用者

三好學生 excellent league member 優秀團員 excellent leader 優秀幹部 student council 學生會

12樓:匿名使用者

three-good student(good in study, attitude and health)

13樓:此淚無殤

miyoshi students

三好學生用英文怎麼說

14樓:懂命理的英語高手

三好學生

merit student

all-round good studentthe three-good student參考自詞典

15樓:匿名使用者

merit student

16樓:員齊海津

mpkstudent

「三好學生」用英語怎麼說

17樓:a羅網天下

「三好學生」在英語中用merit student表示。

merit 英[ˈmerɪt] 美[ˈmɛrɪt]

n. 價值,優點; [宗教

18樓:匿名使用者

除了merit student,還可以用「three good」student(good in study, attitude and health) 括號內起解釋說明作用,該用法首次出現時,括號內不可省

19樓:匿名使用者

一般翻譯成:

merit student

省級三好學生: provincial-level merit student

你可以在google上輸入「merit student」,注意有引號,就會知道我給出的是正確翻譯。它已經成了一個約定俗成的翻譯。

20樓:匿名使用者

三好學生 :

merit student;

"three goods"student;

three good student (good in study, attitude and health).

21樓:匿名使用者

merit student

三好學生

22樓:晨晨小朋友

merit student

23樓:晟睿教育

三好學生merit student

24樓:不歸明月

define 三好學生:

1. merit student; three good student (good in study, attitude and health)

25樓:手機使用者

merit student

或 3 good student

本來就是漢語硬翻過去的頭銜

26樓:邱宣釁夜蓉

merit

student,

a"three

good"

student,=a

student

good

instudy,

attitude

andhealth

27樓:考達釁白夏

發信人:hbs(蝴蝶王子

抄),信區:advancededu

標題:「全國三好學生」的翻譯

發信站:bbs水木清華站(weddec2911:33:531999)我來談談自己的體會

三好的翻譯最標準的是tri-a(大辭典)

threegoodtri-good都有人用,也成功了excellent和outstanding也可以,但後者的優秀處分更大,鼓勵使用

我一個朋友的翻譯也可以推薦就是

quintessencestudent

還有三好學生標兵。

我自己的翻譯是pacemakertooutstandingstudents

也可以把pacemaker換成model,pacesetter等詞【在u2rem(孤身走我路)的大作中提到:】tri-good太死板了吧,老外不懂的說。

你就翻成第二種吧,呵呵

【在tinysun(myhui)的大作中提到:】∶翻譯成「nationaltri-goodstudent"(academic,moralquality,phy..)

∶還是「nationalexcellentstudent"

∶怎麼翻譯好一些?

三好學生用英語怎麼翻譯?

28樓:匿名使用者

三好學生

merit student;three good student(good in study,attitude and health)

三好學生

"three goods"student

29樓:金見

three good students

30樓:御室

model student

31樓:跳舞草

paragon's student

32樓:匿名使用者

three-a student

請問三好學生 英文怎麼翻譯,獲得「三好學生」英文怎麼說

愛槓愛槓 發信人 hbs 蝴蝶王子 信區 advancededu 標 題 全國三好學生 的翻譯 發信站 bbs 水木清華站 wed dec 29 11 33 53 1999 我來談談自己的體會 三好的翻譯最標準的是 tri a 大辭典 three good tri good都有人用,也成功了 exc...

流淚的三好學生,獲得三好學生的感言

獲得三好學生的感言 三好學生獲獎感言1 我被評為下城區三好學生了!第一反應當然是一股興奮勁。站在主席台上,我的心中溢滿了喜悅與自豪。能取得這個榮譽,與我自身的努力 同學們的肯定 班主任的推薦 學校的認可都是分不開的。同時我覺得授予我的的不僅僅是乙個榮譽 乙個稱號,更是乙份責任。我會用自己的行動證明 ...

三好學生的個人總結,三好學生個人總結

你好,我前幾天也填寫三好學生申報表了,總結那就寫你自己在學校,家中,社會的的行為表現,在學校的成績,以及在班級中的職務等等,只要是自己的真實的事蹟,都可以寫在上面。本人在學校他尊敬師長 團結同學 熱愛集體,從不遲到 早退 曠課,學習認真 刻苦,有較強的進取精神,幾次在學科競賽中力拼獲獎,是同學們學習...