1樓:
bon voyage分開來的,法語,被原樣嫁接到英語裡來了。
bon是good的意思,voyage英語裡也有,一模一樣的,但特指航海,很多法語單詞過來之後都會具體化一點,在這裡的voyage就是旅程,連起來就是旅途愉快~
無與倫比麼多了
單詞:incomparable, unparalleled ,unprecedented
片語:beyond comparison, incredibly unique
片語還有很多口語化的 不列了,google頂多一兩個答案,還是人腦靠譜點
2樓:匿名使用者
bon voyage是分開來的.是英語.
意思是:一路順風
可以檢視:
無與倫比:unparalleled
咱沒其他人那麼多廢話
3樓:
bon voyage是一句法語,直接翻譯是好的航海,引深意為一帆風順。
海賊王看多了......
無與倫比麼
incomparable
推薦你使用google金山詞霸合作版
google下的
急!英語高手!!英語高手進!!!
兩個都對,第一個是 be v ing 第二個是 be going to do 用進行時表示將來時的動詞 還有 come 第一種對語法上好像都沒問題,但英語中只會用第一種用法,用現在進行時表示將來時態,類似的還有i m coming.沒有這麼複雜,要麼你就表達i am shoping.或i am go...
英語高手我請您進,英語高手我請您進!
1.當我是孩子的時候,我常去爬山 i used to climb the hills when i was a child 2.你今天好象不大對頭 you don t seem be quite yourself today.3.學生們開始在日常的寫作中使用電腦郵件英語 students start...
高手進英語。伴隨情況狀語,英語高手進啊
ba表目的 c表目的 d根本就不知啥意思 b是伴隨 用b.stopping to stop表示的是停下來做某事,就是之前做的跟現在停下來做的事是不同的兩件事 stopping表示的是停下來後繼續做同一件事,而且動詞ing形式就有表示伴隨的意義。d吧非謂語動詞 主動,排除a c 然後就覺得是d 英語高...