1樓:加爾基
從慶陽統帥降職到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在文章中和臉上。
出自南宋范公偁(1126—1158)所著《過庭錄》。
節選如下:
滕子京負大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤鬱頗見辭色。文正與之同年,友善,愛其才,恐後貽禍。然滕豪邁自負,罕受人言,正患無隙以規之。
譯文如下:
滕子京依仗著有才華,遭到許多人的嫉妒,從慶陽統帥降職到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在文章中和臉上。范仲淹和他同年考中進士,兩人關係很好,也很愛惜他的才華,害怕他以後遭到**。然而滕子京豪邁自負,很少聽別人規勸,范仲淹正擔心沒有機會來規勸他。
2樓:
出自范公偁《過庭錄》。
原文如下:
滕子京負大才,為眾忌嫉,自慶陽帥謫巴陵,憤鬱頗見辭色。文正與之同年,友善,愛其才,恐後貽(遺留)禍。然滕豪邁自負,罕受人言,正(文正)患無隙以規之。
子京忽以書抵文正,求《岳陽樓記》。故《記》中雲:"不以物喜,不以己悲","先天下之憂而憂,後天下之樂而樂",其意蓋有在矣。
譯文:滕子京依仗著有才華,遭到許多人的嫉妒,從慶陽統帥降職到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在文章中和臉上。范仲淹和他同年考中進士,兩人關係很好,也很愛惜他的才華,害怕他以後遭到**。
然而滕子京豪邁自負,很少聽別人規勸,范仲淹正擔心沒有機會來規勸他。滕子京忽然寫信給范仲淹,請求他寫《岳陽樓記》。所以《岳陽樓記》中說"不以物喜,不以己悲","先天下之憂而憂,後天下之樂而樂"。
他的意思大概是在規勸好友了。
《過庭錄》主要記述范仲淹(989-1052)等祖輩事蹟,有關施政、家訓等方面的內容,多切實有據,極度少溢美之詞,涉及宋朝大政、變法、官制等記載,亦可作正史研校之用。另外對宋朝文人名士、詩文雜事均有兼及,且保留了一些名家名作之外的詩詞文句和佚事,如謂詩"在意而不在言";又引歐陽修語,言詩不應只寫草木,而應"作人言"。
「滕子京負大才,為眾忌嫉,自慶陽帥謫巴陵翻譯
3樓:城市秋天
翻譯為:
滕子京依仗著有才華,遭到許多人的嫉妒,從慶陽統帥降職到巴陵郡
一、譯文
滕子京依仗著有才華,遭到許多人的嫉妒,從慶陽統帥降職到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在文章中和臉上。范仲淹和他同年考中進士,兩人關係很好,也很愛惜他的才華,害怕他以後遭到**。
然而滕子京豪邁自負,很少聽別人規勸,范仲淹正擔心沒有機會來規勸他。滕子京忽然寫信給范仲淹,請求他寫《岳陽樓記》。所以《岳陽樓記》中說「不以物喜,不以己悲」,「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」。
他的意思大概是在規勸好友了。
二、原文
滕子京負大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤鬱頗見辭色。文正與之同年,友善,愛其才,恐後貽(遺留)禍。然滕豪邁自負,罕受人言,正(文正)患無隙以規之。
子京忽以書抵文正,求《岳陽樓記》。故《記》中雲:「不以物喜,不以己悲」,「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」,其意蓋在諫故人耳。
三、出處
《過庭錄》一卷
擴充套件資料
一、創作背景
《過庭錄》一卷,一百一十四條,不見諸家著錄。書中多述祖德,皆於紹興十
七、八年(1147-1148)間聞之於父者(範直方1083—1152),故名《過庭錄》。「過庭」,出自《論語·季氏》之「鯉趨而過庭」語,是父親教誨子弟的言止。
范公偁,是范仲淹的玄孫、範純仁(1027—1101)的曾孫,生平無考。所著是一部學術史料價值較高的筆記,是研究範氏家族珍貴的資料。
二、作品賞析
《過庭錄》主要記述范仲淹(989—1052)等祖輩事蹟,有關施政、家訓等方面的內容,多切實有據,極度少溢美之詞,涉及宋朝大政、變法、官制等記載,亦可作正史研校之用。
另外對宋朝文人名士、詩文雜事均有兼及,且保留了一些名家名作之外的詩詞文句和佚事,如謂詩「在意而不在言」(在心裡而不在說話);又引歐陽修語,言詩不應只寫草木,而應「作人言」(即作者說)。
三、作者簡介
南宋范公偁(1126—1158),宋蘇州吳縣人。範純仁曾孫。所著《過庭錄》,多述祖德,語不溢美,有淳實之遺風。
4樓:任顏
滕子京擁有很高的才能,為眾人所嫉妒,從慶陽帥的位置被貶謫到巴陵,憤怒不滿常常在言辭神色上表現出來.文正和他同齡,兩人關係不錯,文正欣賞他的才華,害怕以後造成禍害(因為言辭).然而滕豪邁自負,聽不進別人的勸告.
(文正)正在為沒有規勸他的時機而苦惱,子京忽然寫信給文正,請他寫《岳陽樓記》.因此(文正)在記中說:"不因為外物而高興,不因為自己而悲傷","在天下人憂愁之前憂愁,在天下人快樂之後快樂".
他的想法在這些句子中表達出來.
5樓:非冪不愛
原文 滕子京負大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤鬱頗見辭色。文正與之同年,友善,愛其才,恐後貽(遺留)禍。然滕豪邁自負,罕受人言,正(文正)患無隙以規之。
子京忽以書抵文正,求《岳陽樓記》。故《記》中雲:「不以物喜,不以己悲」「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」,其意蓋有在矣。
譯文 滕子京很有才華,遭到許多人的嫉妒,從開始的慶陽帥被貶到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在文章中和臉上。范仲淹和他是同榜考入的進士,兩人關係很好,也很愛惜他的才華,害怕以後他遭到**。但是滕子京很驕傲自負,很少聽人勸。
正在擔心沒有機會規勸他的時候,滕子京忽然寫信給范仲淹,請他寫一篇《岳陽樓記》。所以文中寫到:「不以物喜,不以己悲」,「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」。
他的意思大概就在規勸和思念好友了。
6樓:牟運恆
譯文 滕子京很有才華,遭到許多人的嫉妒,從開始的慶陽帥被貶到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在文章中和臉上。范仲淹和他同齡,兩人關係很好,也很愛惜他的才華,害怕以後他遭到**。但是滕子京很驕傲自負,很少聽人勸。
正在擔心沒有機會規勸他的時候,滕子京忽然寫信給范仲淹,請他寫一篇《岳陽樓記》。所以文中寫到:「不以物喜,不以己悲」,「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」。
他的意思大概就在規勸於想好友了。
翻譯《范仲淹勸勉滕子京》 原文 滕子京負大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤鬱
7樓:匿名使用者
滕子京依仗著有才華,被許多人嫉妒,從慶陽統帥降職到巴陵郡,他的悲憤鬱悶之情常常表現在言語中和臉色上。范仲淹和他同年考中進士,兩人關係很好,也很愛惜他的才華,害怕他這樣以後會遺留禍害。然而滕子京豪邁自負,很少聽別人規勸,范仲淹正擔心沒有機會來勸誡他。
滕子京忽然寫信給范仲淹,請求他寫《岳陽樓記》。所以《岳陽樓記》中說「不因外物的好壞和自己的得失而或喜或悲」,「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂」。他的意思大概是在規勸好友了。
女孩幾乎給我的評價長的帥很不錯可當我追自己喜歡的女孩都說對我沒感覺好幾次都這
不一定長得帥別人就一定喜歡這是感覺的問題 難道那麼多帥哥個個都有感覺那不得了了 感覺這個東西和長相沒關係,感覺到也是說不出來的 瘋狂鬱悶 這是因為誇獎是人與人之間的禮貌行為,但是誇獎並不是因為對你有好感,也不是你可以感覺能夠上手的原因。 那說明你追求的物件要求高,你在外表方面達不到他們的要求作為一個...
為什麼照鏡子的時覺得很帥,用手機拍照覺得自己很醜,手機拍照更真實嗎
一抖解說人 發現基本上都是從心理學角度來分析的,我來說說從科技角度來講,哪種畫面更真實。帥的問題屬於玄學層面,在這裡不做討論。第一,照鏡子時候,鏡子裡的你基本相對於鏡子前的你是1 1的畫像。學過物理的應該知道鏡子的成像原理,鏡面基本上可以無損地將鏡子前的所有光線反射回去,同時因為漫射現象,人們可以看...