想在紹興學西班牙語,不知道這邊有沒有學習班哦

時間 2022-03-08 10:25:02

1樓:匿名使用者

這個很好辦的啊,你可以直接在網上查下不就知道了,好像有個歐那西班牙語培訓班還比較的出名,我經常聽別人說起過的。

2樓:匿名使用者

所謂「casa por casa, prefiero la mía.」,學西班牙語還是在家自學的感覺最好。

西班牙語(西班牙語:español)簡稱西語,屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」。按照第一語言使用者數量排名,約有4.

06億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。總計使用者將近4.75億人,語言總使用人數之排名為世界第五(2023年6月)。

在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(español),說英語的人稱西班牙語為spanish,就是español的英譯。而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。

西班牙語是聯合國六大官方語言之一。

學西班牙語有兩個步驟,一個叫做語音階段,一個叫做基礎階段。

一、語音階段。

西班牙語共29個字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若干地區方言。

西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。

各個字母的基本發音如下:

a a [a] 發音時嘴半張,舌頭平放於口腔底部。

b b [b] 發音時雙脣緊閉,氣流爆破而出,聲帶要振動。

c c [k] 舌後與軟顎閉合,氣流衝破阻礙爆破而出。聲帶不振動。

d d [d] 發音時舌尖上齒背接觸,氣流爆破而出,聲帶振動。

e e [e] 發音時口張開程度略小,舌面抬至口腔中部,雙脣向兩側咧開。

f f [f] 發音時上門齒和下脣接觸,氣流從脣齒間的縫隙通過,聲帶不振動。

g g [g] 發音和c相同,聲帶振動。

h h 和五個母音相拼時,不發音,和c組合成二合子音時發音。發音時舌面前部頂住前硬顎,氣流衝開阻礙發出擦音。

i i [i] 發音時嘴略張,舌面中後部抬起,但避免太接近硬顎。

j j [x] 發音時小舌向舌後下垂,留出縫隙,讓氣流從舌後部和軟顎之間的縫隙中通過。

k k [k]

l l [l] 發音時舌尖接觸上顎,舌面下降,氣流從舌部兩側通過。雙寫時,舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從舌頭一側或兩側通過。

m m [m] 發音時雙脣緊閉,氣流從鼻腔通過。

n n [n] 發音時舌尖接觸上齒齦和上顎前部,氣流從鼻腔通過。

ñ [ɲ]舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從鼻腔通過。

o o [o] 發音時雙脣成圓形,略向前突出。

p p [p] 發音和b相同,聲帶不振動,不送氣。

q q [k] 後只能加u再與e,i組成兩個音節que、qui,也發[k]音,但其中的u不發音。

r r [r] 發音時舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過時衝擊舌尖連續快速擊打齒齦,形成多次顫動。

s s [s] 發音時舌尖靠攏上齒齦,留下縫隙讓氣流通過。

t t [t] 和d基本相同,聲帶不振動。

u u [u] 發音時雙脣嘬圓,嘴張開比較小,氣流經過口腔後部從圓撮的雙脣流出。

v v [b] 和b相同。

w w 發音時雙脣間留下一條小縫隙(不能過大)讓氣流通過。

x x [γs]

y y [j] 發音時舌面向上抬起,留出小縫隙讓氣流通過。

z z [θ]發音時舌尖從上下門牙間略伸出,讓氣流通過。

西班牙語有軟音規則,也就是說g在e、i前發j音,c在e、i前發z音。

西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音和19個子音。b和v的發音相同,h不發音。

此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:在無重音符號的情況下,以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他子音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。

在其餘情況下,都要在母音上標出重音符號,有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找準重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個,其餘為非重讀音節,但在非重讀音節裡母音不弱化,這一點和俄語、英語不一樣。

當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分。

單詞音節以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和英語很相似。

y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音字母,如在詞尾或音節的開頭,應作為子音字母。

二重母音和三重母音一般不能分開,如果其中一個有重音,則可以按母音劃分,如pa-ís,rí-o等。

二重母音ay、ey、oy、uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是子音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。

出現在兩個母音中的子音字母應當劃歸後一個音節,但如果是二合子音字母ch、ll、rr,則兩個子音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它子音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合英語裡「二分手」的音節劃分規則。

字首可形成音節的分離:如des-gradable、pre-colombiano;但是當字首的後面有s和別的子音,s就和字首連在一起:abs-tener,cons-trucción。

兩個c和n在一起時,處理方法和英語一樣,必須分開:ac-ceso。

二、語法。

西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。

名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。複數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關係,詞尾變化與名詞同。

動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。

西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。

名詞和形容詞都有單複數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。

西班牙語的動詞體系複雜,有很多不同的時態,可以分為一般時、完成時、進行時和完成進行時,在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞(第一變位)、以-er結尾的動詞(第二變位)和以-ir結尾的動詞(第三變位)。

西班牙語裡有很多單詞是不規則變位的,如ser、estar、haber、ir、tener(有),querer(喜歡),pedir(請求)。初學者應該要注意這些單詞的變位。

西班牙語的陳述語序通常是「主-謂-賓」結構。西班牙語的感嘆句、疑問句分別要在前加上倒感嘆號、倒問號,後面加上感嘆號、問號。感嘆句的語序是「感嘆詞+動詞+主語」,而疑問句的語序則是「動詞+主語」。

急!我在紹興,需要一個西班牙語翻譯,按小時計費,**可以找到啊!

3樓:匿名使用者

紹興有個翻譯公司叫紹興東元金培翻譯****,或許可以提供這項服務。

4樓:匿名使用者

不知道現在國內翻譯的**怎麼樣。。。

5樓:

我也想知道是翻譯哪方面的,幾天

6樓:匿名使用者

幾天啊?翻譯什麼性質的?商務談判?口語還是筆譯?要去紹興嗎?

有幾句西班牙語不知道如何翻譯

你現在處境非常危險。說什麼呢?你正處在嚴重危險之中,jeremy。馬上離開房間!西班牙語?是的,西班牙語,笨蛋。我知道不該在你正爽的時候 跟你說話,但是你正在危險之中。我不懂西班牙語!我只會說顏色!紅色!紅色警報 什麼紅色?紅色警報,jeremy!紅色警報 紅色警報?紅色警報 最後一句不會了 您它是...

我準備開始學習西班牙語,不知道學習的時候應該注意些什麼呢?怎

學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口。講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電臺標準播...

想在鄉村開藥店不知道對房子具體有什麼要求

1 諮詢瞭解情況 2 擬辦藥店從業人員報名考取上崗培訓合格證 3 申請材料準備 4 每月前5個工作日向當地食品藥品監管局提出申請 5 當地食藥監管局對材料格式與完整性進行審查,符合要求的發受理通知書。不符合,5日內發 補正材料通知書 6 縣 市 食品藥品監管局組織現場核查 7 符合籌建條件的,公示7...