「語不驚人死不休」出自哪裡,語不驚人死不休屬於什麼體裁

時間 2022-06-29 14:45:03

1樓:匿名使用者

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

——唐·杜甫《江上值水如海勢聊短述》

[今譯] 我的僻性是特別喜歡寫詩琢句,如果寫不出驚人之語,那就至死也不肯罷休。

[賞析] 這兩句表明詩人在詩歌創作中十分重視語言的選擇和錘鍊。他性好佳句。並認為要寫出佳句,就必須有足以使人吃驚的語言。

他執著地追求這種語言,不達目的,決不罷休。詩人對詩歌語言的刻意求工,對文學創作的嚴肅認真態度,是他成為偉大詩人的重要條件之一。

[原作] 為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。 老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

2樓:匿名使用者

唐代大詩人杜甫在《江上值水如海勢聊短述》一詩中留下了「為人性僻耽佳名,語不驚人死不休」的千古名言

參考書目:

1、中國古代名句辭典。

2、�論語、季氏 。

3、中外名曲**辭曲。

3樓:

杜甫《江上值水如海勢聊短述》

4樓:廖昌溫代秋

"語不驚人死不休"出自唐·杜甫《江上值水如海勢聊短述》

5樓:撫眉使

杜甫的詩

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。」是詩聖杜甫著名的兩句詩《江上值水如海勢 聊短述》

語不驚人死不休屬於什麼體裁

6樓:呼阿優

七言律詩《江上值水如海勢聊短述》是唐代偉大詩人杜甫創作的七言律詩。

原文如下:

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休!

老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫生愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

白話譯文:

我為人情性孤僻,醉心於作詩,寫出來的詩句一定要驚人,否則不肯罷休。到老來作詩還是很平庸,就不用再為春花秋鳥增添愁懷了。前不久門前修了個水檻,供憑欄垂釣之用,有時乘上木筏子也可以當做小船用。

真希望能找到家陶潛和謝靈運這一類人做朋友,跟他們一起吟詩,同遊山水才好呢!

文學賞析

此詩題中一個「如」字,突現了江水的海勢 ,提高了江景的壯美層次,表現了江水的寬度、厚度和動態。江水如海勢,已屬奇觀。然而詩題卻偏偏曰 :

「聊短述 」。詩題中就抑揚有致,這是詩人的一貫風格。

既然是聊為短述,絕不能出語平平。詩人自謂「為人性僻耽佳句,語不驚人死不休」,足見「聊短述」的良苦用心,爐火純青的詩藝,嚴肅認真的寫作態度和動人心絃的審美效果。

7樓:蹦迪小王子啊

七言律詩。

「語不驚人死不休」出自唐代詩人杜甫創作的七言律詩《江上值水如海勢聊短述》。全文由八句組成,每句七個字,每兩句為一聯,共四聯,分首聯、頷聯、頸聯和尾聯,中間兩聯對仗。

原文:為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

譯文:人性情怪僻只沉溺於美好的詩句,如果詩句不能打動人心,我至死也不肯罷休。人老了,詩寫得不怎麼經心了,對著春天的花鳥,也沒有了過去的深深憂愁。

江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一隻小木筏,可代替出入江河的小舟。怎麼才能找到陶淵明、謝靈運這樣的詩文高手,讓他們與我一起做詩暢談,一起浮槎漫遊。

寫作背景

此詩是詩人面對如大海洶湧的江水,抒發內心感受的敘懷之作。詩寫於安史之亂時,詩**落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江「水如海勢」,波濤洶湧,則觸景生情,感慨萬端,但又無從說起,只好「聊短述」,抒寫了他激憤的、自我解脫的、一時的人生感悟。

全詩八句五十六字,其中「語不驚人死不休」為傳世名句,道出了杜甫詩作的特色,反映了他認真嚴謹的寫作態度。

詩題中一個「如」字,突現了江水的海勢 ,提高了江景的壯美層次,表現了江水的寬度、厚度和動態。江水如海勢,已屬奇觀。然而詩題卻偏偏曰 :

「聊短述 」。詩題中就抑揚有致,這是詩人的一貫風格。

8樓:

七言律詩。語不驚人死不休出自《江上值水如海勢聊短述》是唐代偉大詩人杜甫創作的七言律詩。

一、原文:

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休!

老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫生愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

二、譯文:

我為人情性孤僻,醉心於作詩,寫出來的詩句一定要驚人,否則不肯罷休。

到老來作詩還是很平庸,就不用再為春花秋鳥增添愁懷了。

前不久門前修了個水檻,供憑欄垂釣之用,有時乘上木筏子也可以當做小船用。

真希望能找到家陶潛和謝靈運這一類人做朋友,跟他們一起吟詩,同遊山水才好呢!

擴充套件資料

創作背景

此詩當作於公元761年(唐代宗上元二年)。杜甫(詩聖)時年五十歲,居於成都草堂。

這首詩是詩人面對如大海洶湧的江水,抒發內心感受的敘懷之作。詩人站在江邊,看到波濤滾滾的氣勢,引發了他無限的感慨。

他審視了自己的創作:「為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。」詩人自謂平生特別喜歡、刻意追求最能表情達意的詩句,然而這種追求,在別人看來簡直是有些古怪,有些乖僻。

但這確實就是我的態度,達不到語出驚人的地步,我是決不罷休的。這兩句詩道出了杜甫詩作的特色,反映了他認真嚴謹的寫作態度。

9樓:妙筆生花的芊芊

「語不驚人死不休」屬於七言律詩。一、原文

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休!

老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫生愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

二、翻譯

我為人情性孤僻,醉心於作詩,寫出來的詩句一定要驚人,否則不肯罷休。到老來作詩還是很平庸,就不用再為春花秋鳥增添愁懷了。前不久門前修了個水檻,供憑欄垂釣之用,有時乘上木筏子也可以當做小船用。

真希望能找到家陶潛和謝靈運這一類人做朋友,跟他們一起吟詩,同遊山水才好呢!

三、出處

唐·杜甫《江上值水如海勢聊短述》

創作背景

這首詩是詩人面對如大海洶湧的江水,抒發內心感受的敘懷之作。詩人站在江邊,看到波濤滾滾的氣勢,引發了他無限的感慨。他審視了自己的創作:

「為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。」詩人自謂平生特別喜歡、刻意追求最能表情達意的詩句,然而這種追求,在別人看來簡直是有些古怪,有些乖僻。但這確實就是我的態度,達不到語出驚人的地步,我是決不罷休的。

這兩句詩道出了杜甫詩作的特色,反映了他認真嚴謹的寫作態度。

10樓:匿名使用者

語不驚人死不休,屬於詩歌中的近體詩體裁。

近體詩,又稱今體詩、格律詩,是一種講究平仄、對仗和押韻的詩歌體裁。為有別於古體詩而有近體之名,特指初唐之後形成的又一詩歌體裁。近體詩是唐代以後的主要詩體,著名的代表詩人就是杜甫。

此語出自杜甫的《江上值水如海勢聊短述》,全詩是:為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

11樓:曠秋任婉儀

1、語不驚人死不休屬於七言律詩。

2、源自《江上值水如海勢聊短述》,是唐代偉大詩人杜甫創作的七言律詩。

3、原文如下:

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休!

老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫生愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

12樓:gu海一舸

這句詩出自《江上值水如海勢聊短述》,是唐代大詩人杜甫創作的七言律詩。

13樓:寶格格

《江上值水如海勢聊短述》是唐代偉大詩人杜甫創作的七言律詩。此詩是詩人面對如大海洶湧的江水,抒發內心感受的敘懷之作。詩寫於安史之亂時,詩**落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江「水如海勢」,波濤洶湧,則觸景生情,感慨萬端,但又無從說起,只好「聊短述」,抒寫了他激憤的、自我解脫的、一時的人生感悟。

全詩八句五十六字,其中「語不驚人死不休」為傳世名句,道出了杜甫詩作的特色,反映了他認真嚴謹的寫作態度。

出自杜甫的《江上值水如海勢聊短述》

【內容】: 為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。 老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。 新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。 焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

語不驚人死不休出自**?

14樓:悟密俞盼

你好!這句話確實出自杜甫,是《江上值水如海勢聊短述》。

本詩最經典的一句話是「為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。」

15樓:說宜嘉程靈

【年代】:唐

【作者】:杜甫

【題目】:江上值水如海勢聊短述

【內容】:

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

16樓:

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

——唐·杜甫《江上值水如海勢聊短述》

語不驚人死不休的全詩,詳細出處及釋意?

17樓:匿名使用者

這句出自唐代詩人杜甫的詩作《江上值水如海勢聊短述》,全詩為:

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

譯文:平生為人喜歡細細琢磨苦苦尋覓好的詩句,詩句的語言達不到驚人的地步,我就決不罷休。

人已越來越老,寫詩全都是隨隨便便敷衍而成,對著春天的花鳥,沒有了過去的深深憂愁。

江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一隻小木筏,可代替出入江河的小舟。

希望有陶淵明、謝靈運這樣的詩壇高手相伴,肯定會在這時一起做詩暢談,一起浮槎漫遊。

《江上值水如海勢聊短述》作於唐代宗上元二年(公元761年),是一首七言律詩,杜甫時年五十歲,居於成都草堂。

杜甫字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐朝河南府鞏縣(河南鄭州鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。

18樓:用心感悟回答老師

一、全詩:

《江上值水如海勢聊短述 》  杜甫

為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。

新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。

二、譯文:

平生為人喜歡細細琢磨苦苦尋覓好的詩句,詩句的語言達不到驚人的地步,我就決不罷休。

人已越來越老,寫詩全都是隨隨便便敷衍而成,對著春天的花鳥,沒有了過去的深深憂愁。

江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一隻小木筏,可代替出入江河的小舟。

希望有陶淵明、謝靈運這樣的詩壇高手相伴,肯定會在這時一起做詩暢談,一起浮槎漫遊。

三、賞析:

此詩詩題與詩中八句,構成了一個渾厚海涵、博大精深的整體。雖未寫海,而如海勢。此詩以虛帶實,出奇制勝,意在言外,令人歎為觀止。

詩題中一個「如」字,突現了江水的海勢 ,提高了江景的壯美層次,表現了江水的寬度、厚度和動態。江水如海勢,已屬奇觀。然而詩題卻偏偏曰 :

「聊短述 」。詩題中就抑揚有致,這是詩人的一貫風格。

既然是聊為短述,絕不能出語平平。詩人自謂「為人性僻耽佳句,語不驚人死不休」,足見「聊短述」的良苦用心,爐火純青的詩藝,嚴肅認真的寫作態度和動人心絃的審美效果。

拓展資料:

杜甫(712年—770年),字子美,漢族,原籍湖北襄陽,後徙河南鞏縣。  自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱「李杜」。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」,杜甫也常被稱為「老杜」。

杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為「詩聖」,他的詩被稱為「詩史」。後世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

杜甫創作了《登高》《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心繫蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干雲。