1樓:小蝦米
1全部不知道你賣的是什麼,所以具體什麼型別的東西我也不是很清楚。但是我盡力幫你把字面意思翻譯一下:這英語寫的好爛,費了半天
hi!你收到我的新email了嗎?
我想再要2款:
6078 m尺寸大小的
h36 s尺寸大小的
然後把h18 的換成 h13的
謝謝---------------------------hi!我想要2款:
6079 m 尺寸的
h36 s 尺寸的
你能重新把預算髮給我一下嗎?(應該是**預算吧)謝謝。 在西班牙問候你。
-----------------------------m尺寸有婦女**的長袖** 25美元
2樓:毓夜楣
西班牙的人英文怎麼寫成這樣.. 還是沒有上下文...翻譯不會準確啊...
3樓:匿名使用者
你有沒有收到郵件
我想再要2個,而且還要換一個
多要的是 6078 m號
h36 s 號
把h 18 換成 h 13
謝謝我很抱歉,我還想要6078 m 號 h36 s 號你能再把訂單發過來嗎
非常感謝 來自西班牙的關心
m號的婦女**長袖賣25美元
哪個軟體可以直接掃描英語翻譯成中文?????
4樓:新來的
直接掃描翻譯,有賣翻譯筆的,我看過的就有6、7個品牌,可看外文書籍或報紙等,直接用筆掃描一段外文,在筆的液晶顯示屏上顯示翻譯過來的中文,有的還帶朗讀功能,方便快捷
5樓:匿名使用者
有道翻譯可以直接掃描英語翻譯成中文,但不是特別準,你需要認真校對。
6樓:請叫我聲傑哥
有的軟體可以直接掃描英語的,翻譯過程中拿到個軟體可以掃描的,英語也是比較正常的。
7樓:五哈喲
有道可以掃描翻譯成中文,可以全篇翻譯,也可以單個單詞掃描翻譯
8樓:淡月
googol翻譯軟體拍照就可以英譯漢,漢譯英。
9樓:匿名使用者
現在基本上翻譯軟體都可以有這樣的,功能,但是他們的準確率不盡相同,基本上還是需要你自己去核對的,不過已經可以大大的縮減自己,勞動力了
10樓:匿名使用者
有道字典 google翻譯 很多翻譯軟體都可以
中文搞笑英語翻譯
11樓:光電伏特效應
good good study day day up 好好學習天天向上
give you color to see see 給你點顏色看看a yellow dog 一個卑鄙的人
a black sheeo 敗家子
green hand 綠林
black friday 黑色(倒黴)星期五black tea 紅茶
great man 偉人
from morning till night 從早到晚the king of ring 指環王(就是電影----魔戒)美猴王 ,monkey king
joy division 快樂小分隊
yeah yeah yeahs 噎...噎...噎死damien rice 大米·飯
the cure 醫療部隊
supergrass 勁草
kaiser chiefs 天王老子合唱團blur 布勒合唱團
greenday 青蔥歲月
u2 你二
lou reed 老李
12樓:匿名使用者
a piece of cake.:小菜一碟
an idle youth, a needy age.:少壯不努力,老大徒傷悲
where there is a will, there is a way.:有志者,事竟成
a thousang-li journey is stated by taking the first step.:千里之行,始於足下
give you colour to see see.:給你點兒顏色看看
good good study, day day up.: 好好學習,天天向上
a yellow dog.: 一個卑鄙的人
monkey king.:美猴王
you me you me.: 彼此彼此
不容易啊,希望你能採納!!!
13樓:匿名使用者
美猴王 ,monkey king
joy division 快樂小分隊
yeah yeah yeahs 噎...噎...噎死damien rice 大米·飯
the cure 醫療部隊
supergrass 勁草
kaiser chiefs 天王老子合唱團blur 布勒合唱團
greenday 青蔥歲月
u2 你二
lou reed 老李
14樓:雷歐奧特
congratulation
15樓:匿名使用者
我著有好多吶 呵呵 想要的話傳給你
我的qq 438949215
16樓:匿名使用者
give you colour to see see
給你點兒顏色看看
17樓:阿諾德貝克漢姆
好好學習,天天向上:good good study,day day up!
18樓:匿名使用者
good good study ,day day up[
19樓:匿名使用者
one car come one car go two car peng peng one die
英語翻譯中文字?
20樓:匿名使用者
應該是翻譯成了一箇中文,然後的話,你需要一個一個詞語把它翻譯出來,然後的話再創成一句話就可以了
21樓:匿名使用者
strict
嚴格的意思
英文名翻譯成中文
如何把中文名字翻譯成英文名字啊?
22樓:柳兒
2、之後可以進行翻譯的自定義,將需要翻譯的源語言和目標語言選擇定義一下。
3、定義好之後就可以進行文字的輸入了,將中文名輸入到框中。
4、輸入之後就可以進行點選開始翻譯,進行中文名的翻譯了。
5、翻譯是需要過程,需要耐心的等待一段時間,等文字翻譯完成。
6、文字翻譯完成之後就可以進行檢視,在右側的框中可以看到。
23樓:您輸入了違法字
中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。
比如劉亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。
或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成huang bo。
英文名字,可以翻譯成英文名+自己的姓氏。
一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選。
比如劉德華的名字,劉德華的英文是andy,就可以翻譯成andyliu(但是通常是andy lau。因為lau是劉的粵語發音,標準的andyliu)。
像張學友jacky cheung cheung 是姓氏張(粵語發音) jacky是名字。
擴充套件資料
英文名的英文意思是english name,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。
如 william·jefferson·clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 george·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。
24樓:有一天想起
這不是翻譯,是他們的英文名字, 或英文名加上中文的姓
英文名字不是靠翻譯來的, 要麼你就直接用拼音,(例如那些運動員哪, 演員哪,就是直接用的拼音, 章子怡是zhang ziyi, 姚明是yao ming)要不你就取一個英文名字, 然後加上你的姓, 這就可以是你的英文名。(如, 成龍的英文名是jacky chan)。 不過取名字最好還是用以及有的名字, 可以查字典裡的名字表或網上查都可以。
不要自己隨便用字, 或是編一個字。 有時候那些自己取的名字真的是貽笑大方。
25樓:匿名使用者
這個不回沒天理啊。。。
英文名是自己取的,如果沒有英文名稱,就用拼音,如mao zedong, min jie。
這麼有緣給你取個英文名吧:男max女shirley
26樓:瀟瀟雨歇雲深處
jay min,就是自己取英文名字再加上你的姓就可以了。
27樓:神鋒無影
在英語普及比較早的地區,小孩子一出生爸媽就給起了英文名,比如謝霆鋒,生下來就叫nicholas,而謝的廣東話發音按照英語音標來就是tse,即謝霆鋒英文全名叫nicholas tse。不過畢竟中國人嘛,很多孩子的英文名還是在中文名的基礎上起的,比如ruby,就是跟林心如名字裡的「如」對應。
像我們很多年輕人,不是從小就有英文名,英文名都是自己根據愛好起的,當然,依然有很大部分都是結合中文名起的,比如叫王南的人起名叫nancy。還有就是覺得喜歡什麼名字就給自己起什麼咯。
28樓:老鼠de大米
應該是隨便取的
也可以根據自己名字的諧音取
29樓:匿名使用者
你叫jerry min 吧或者就jerry
30樓:匿名使用者
樑秋娟 怎麼取英文名?
是誰第一個把英語翻譯成中文的?(不知道請不要回答,謝謝)
31樓:克里特之魂
以上幾個回答都不靠譜。隋唐的時候有英語嗎?那時候盎格魯撒克遜人還沒有移民呢。
英語有能力輸出至少是在17世紀欽定版聖經以後的事了。而在此以前,拉丁語就已經通過利瑪竇翻譯成過漢語了。這期間重要科學,政治著作肯定是拉丁語或法語傳入中國的。
同文館基本上就是最早的一批了。
32樓:倩馨依舊
你這個問題提的有問題,不可能說有人是第一個把英文翻譯成中文原因是追溯到元或者以前,就有中國的商人去海外,逐漸的也就產生了移民語言永遠都只是工具,當你在國外呆久了你就會了當地的語言,而你的親戚在中國,你自然而然就會用進行雙語的翻譯溝通,不可能象你那樣說的有那麼開始的一個人~
但是如果是正規的話,我國最早的外語學校,是成立與清代同治元年(2023年)的「同文館」.它培養出嚴復、汪鳳藻等一批翻譯人才,還編譯了一些外語辭典和外語文法書籍.
33樓:匿名使用者
已經不可考究了 時間太長 但可以去了解下古代有名的翻譯者
有什麼軟體可以把英文翻譯成中文
34樓:人生幾何卑
語音翻譯器,它可以將英文翻譯為中文,並且它是一款手機軟體,使用起來也很方便,我一直都在使用它,支援中英文語音相互翻譯。
操作步驟:
1:開啟「語音翻譯器」,利用好手機方便快捷的優點可以大大增加我們的翻譯效率,來幫助我們更好的與人交流。在與外國人交流的過程中,一定要事先了解好對方的民族文化,以免在交流中引起不必要的誤會。
4:選擇語種,源語種選擇我們可以根據自己的實際情況在中文和中文繁體中進行選擇,而目標語種選擇英文。
7:文字框編輯,在文字框中有許多的編輯功能,比如說上傳分享,點選後你可以通過各種社交渠道將你的文字進行一個分享。
35樓:匿名使用者
把英文翻譯成中文,可以試試下面這個方法。
2)然後將需要翻譯的英文輸入上去,如圖,調整一下需要翻譯語言的引數,將源語言調至英文,將需要翻譯的語言調至中文。
3)接著再點選翻譯按鈕,即可將英文翻譯成中文。
希望可以解決你的問題。
36樓:匿名使用者
翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面
翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便
37樓:n逍遙嘆
必須有道詞典啊!強烈推薦
英語翻譯中文 50,英語翻譯中文
然後他沒有離開到房子,轉動通過困鎮中心在bentonville,aremote阿肯色鎮9,920,其中山姆walton開始與增長入 6十億聯鎖店的一個小的廉價商店告訴了沃爾碼。他壓低鄉下公路,轉動了在郵箱被標記的 山姆和海倫walton,和跳出在一個房子在森林。它是不是好,但是宮殿。傢俱出現被佩帶的...
中文翻譯英語,翻譯英語中文
i know you want short sleeve you didn t tell me the colour and size you no.1 to one do you want 嘿嘿,我是初三的,翻譯的不好,請多見諒。翻譯英語中文 英語翻譯中文 英語翻譯中文 英語翻譯中文 怎樣才是好老...
中文翻譯英語,英語翻譯 中文
英語翻譯 中文 中文的英語翻譯 chinese language 短語搭配 1 中文譯碼器。chinese character code translation equipment.2 中文圖書。books in chinese.3 中文書刊。books and magazines in chine...