1樓:雪先雨
roll with it的中文翻譯。
滾吧。雙語例句。
just laugh, if you can, and roll with it.
如果可以的話,去大笑,去打成一片吧。
i need you to roll with it, okay?
你得全力支援我,好不?
he seemed to roll with it as you say.
如你所說他似乎有動搖。
or you could just roll with it.
你就讓它去吧。
2樓:定不位
accept。就一個詞就行,這些裡,哪那麼多廢話。貼字典有意思麼?
例句:i was willing to roll with it,cause i loved u 我曾願意接受,因為我愛過你。
3樓:海上二十九號
網路 跟著它搖擺;
[例句]i need you to roll with it, okay?
你得全力支援我,好不?
英語 roll with it 一般都指什麼意思
4樓:允奇邃
這個俚語說的是「適應某事、某人」的意思。
5樓:匿名使用者
字面意思可以理解成「和它一起搖擺」,隨著某事物或某狀態本來的節湊。
跪求oasis樂隊的「roll with it"歌詞及翻譯
這句話什麼意思
6樓:網友
'd=we would,我們同意。很簡單啊。
with the punches punch指"打擊、拳擊";在搏鬥中要隨著對方出拳而翻滾,引申為"逆來順受"
3.這是老友記裡面的臺詞。這裡on the table是「在桌面上,公開的」意思,ross認為如果他和carol的孩子是女兒的話,應該光明堂皇的叫做julia
7樓:百分之九十八
這句話的意思是:我們已經商量過,後半輩子要一起度過。世事難料,隨拳應變。我想我們還是考慮一下julia這個名字吧。
1. we agreed we'd spend the ..為什麼這麼說?
我們已經達成一致,將會用……
2. roll with the punches 什麼意思?
這句話**是「things change, roll with it」(世事難料,隨遇而安),既然文中用的是「punches」,我們就把它譯為「世事難料,隨拳應變」
3. julia's(人名)on the table...又是什麼意思。
on the table意思是:很明顯,都擺上檯面了,就是說我們覺得這是順理成章的事。
long long ago .things change ,people change .roll with it.
8樓:**a◇在變乖
很久很久以前,事過境遷,物是人非。
當然,英文沒有中文優美啦~
9樓:永久和久遠
隨意滾動;
(引申)由它去吧。
10樓:光字的哥哥
用它滾網路:跟著它搖擺。
是什麼意思, 什麼意思
錯漠所以珊 上次我的回答是 是 男性用語。有高手提出異議,所以這次貼上字典解釋。終助詞 1 自言自語的 表示疑問。2 表示質疑 男人語 3 用 表示盼望的心情。小學館字典 助詞 1 感動 哉zai 中 乎hu 中 耶y 中 壯 嗚呼wuhu,壯哉 楽 人生 快哉人生 惜 惜xi乎.2 疑問 懐疑 怎...
是什麼意思, 什麼意思
萬哩挑壹 是 你們的 的意思 例句 達 私 幸 誰 見 你們都不在,我要幸福給誰看 私 友達 眠 音楽 目 覚 謝謝你們,讓我在有朋友的地方睡著,有 的地方醒來。一緒 本當 愁白私 少年 頭 和你們在一起真是愁白了我的少年頭啊 彼岸de庸人 大家都錯了 我愛你的意識 是動詞進行時,在像愛這樣的名 助...
茬什麼意思,意思,找茬是什麼意思,茬是什麼意思,頭
free情到深處腿 茬本義指草茂盛的樣子,又指斜砍 劈削,常用義是莊稼收割後留在地裡的短莖和根,也指農作物在同一塊土地上種植或生長的次數。茬 字片語介紹如下 1 找茬 讀音zh och 漢語詞語,亦作找碴,意思是吹毛求疵地進行挑剔 批評。總是不停地找碴兒的不滿現狀的人們找岔子。2 茬子 讀音是ch ...