麻煩翻譯一下 那句格言 ,要法文,謝謝

時間 2025-03-18 10:30:23

求高手把以下法語諺語翻譯成中文

1樓:網友

首先先向樓主說明一點,這些法語不是諺語,是俗語。翻譯如下:

1。真受夠了!

2。對面那個妞八著腳走路。

3. 瞧你今天,瘋了吧。

4。(這不是個表示式,意思恐怕樓需要提供上下文才能得知。因為ça是個指示代詞,不知這裡代什麼。)

5。真夠棒的!(bon這個詞需要樓主根據實際情況理解,比如涉及食物,那就是「好吃」的意思)

6。太好了!成功了!

7。你認識這傢伙嗎?(linge是大人物,要人的意思,可以譯成「這腕兒」、「這哥們」等等)

8。這個表達形式很接近另乙個形式:il tient sa langue (他保持沉默),還有乙個接近的形式是il tient quelqu`un le bec dans l`eau (忽悠某人)。

樓主提供的句子表示式不知是從**來的?我提供的兩種表示式樓主可以參考著理解吧。

2樓:心袁意朗

1 我受夠了,我厭倦透了,我實在是受不了了2 對面那美眉走路外八字。

3 看看,你今天抓狂了吧。

4 elle de ça ,non ? 這個表達法沒有聽說過。

5 太牛x了。

6 太棒了。

7 tu connais ce linge ? 你認識這件衣服嗎?除此之外,沒聽說有啥特殊表達法。

8 il tient son bec 不是很正確的表達法,tenir sa langue 有一言不發的意思。

4,7,8三個樓主你可以問問法國人,估計他們自己都不知道說的是啥。

3樓:匿名使用者

1我受夠了。

2那個小姑娘走路外八字。

3你今天腦子出毛病了吧。

4她沒有。5太牛了。

6這太好了。

7你知道他?

8這句有問題不? 應該是langue吧 他緘默了。

有一些格言幫我翻譯一下吧

4樓:天平滷蛋

1。人的生活的較好的一部份由他的友誼組成。

2。唯一的真正的禮物是你是自己的一部分。

3。做你喜歡做的事, 你會找到通往世界的路。

4。非暴力的中心是愛的法則。

5。新婚夫婦成為老年夫婦, 原因是,家庭工作把他們變成如此的。

6。婚姻是被乙個關著窗子睡不著男人和,乙個開著窗戶睡不著的女人乙個聯盟。

7。乙個一流的婚姻就像乙個一流的酒店:貴,但是值得。

8。乙個完美的婚姻是乙個只說「對不起」往往是不夠的。

5樓:網友

1.乙個人生命中最好的部分是由他的友誼。

2.唯一真正的禮物是你自己的一部分。

麻煩將全文翻譯一下,謝謝,求英語翻譯,麻煩翻譯一下圖片全文,謝謝

小妞 最後,期中考試結束了。你所做的辛勤工作,但你不能放鬆。你必須準備下一次考試。你恨考試嗎?如果你這樣做,你不是一個人。其他國家的學生也恨他們。幸運的是,英國的學生比我們的考試少。他們只有一年一次。每年夏天他們考試各科目。每個測試持續大約一個小時。這些考試不算多。即使學生真的差他們仍然進展到下一年...

麻煩幫我翻譯一下,麻煩幫我翻譯一下英語

第一段 喬治是非洲國家的首領。他去美國。他決定學點英文單詞那樣他就能用英語問候美國總同比爾 克林頓。所以他請他的妻子幫忙因為她懂點英文。他的妻子告訴他,當你見到 先生,只需要問候他 你好嗎?他可能會答 我很好 然後你只需要說 我也是 之後的都交給你的翻譯。喬治是一個非洲國家的首腦,他準備去訪問美國,...

麻煩大家給我翻譯一下中文,麻煩幫我翻譯一下

1.星期天,天氣晴朗,風和日麗。彼得,託尼和詹妮不上學。他們在香港公園裡。彼得和詹妮一起玩遊戲。託尼坐在蘋果樹下看書。樹上有很多的蘋果,又大又圓。gogo正指著棵樹,他們非常的開心。2.今天是星期天,天氣很好。李一家人在公園中,李先生坐在瑪麗旁。他在看報紙。瑪麗坐在李先生和李夫人中間。她正在吃冰激淋...