譚嗣同的《潼關》大白話解釋,譚嗣同寫的潼關的譯文

時間 2021-10-14 21:08:47

1樓:巴星瑤

譯文:千年的高雲聚集在這座雄關之上,陣陣秋風吹散了「得得」的馬蹄聲。

滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進入潼關後更不知什麼是坦平

2樓:面朝大海路途

這位英氣勃發的少年,騎馬登上半山間的潼關古道,傍山監河,乘興前進,任清脆的馬蹄聲被獵獵西風吹散、吹遠,飛入滾滾的雲濤裡。啊,雲濤,雲濤,四面八方盡是滾滾雲濤,大概從古到今,這巍峨的雄關就被白雲;團團簇擁著,一直不曾解圍吧?

偉大的壯觀還在更高更遠的地方。潼關地處陝西、山西、河南三省交界點,南鄰華山群峰,東望豫西平原。詩人立馬城關,眼見黃河從北面高原峽谷奔騰怒吼而來,到懸崖腳下猛然一轉彎,奔向平坦廣闊的原野,但氣勢卻不見緩和,好像仍嫌河床箍得太緊;而那連綿不斷的山峰,在關東並不怎樣惹眼,剛入潼關便突兀而起、聳入雲天,一座座爭奇鬥險,唯恐自己顯得平庸!

自然,所謂大河「猶嫌束」、群山「不解平」,全是黃河、華山的磅礴氣勢在詩人心理上所引起的感應,反映著這位少年詩人豪邁奔放的激情和沖決封建束縛、追求思想解放的願望,而這願望,這激情,同當時神州大地上正在崛起的變革圖強的社會潮流,是完全合拍的。

譚嗣同寫的潼關的譯文

3樓:阿沾

譯文:自古至今,高天的滾滾雲濤團團簇擁著這座城,一任獵獵秋風吹散了清脆的馬蹄聲。奔騰的黃河流入平坦廣闊的原野仍嫌受拘束,連綿的秦嶺山脈,進入潼關(以西)便再也不知何謂平坦。

原文:終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

《潼關》是清朝譚嗣同所作。透過少年譚嗣同這首充滿浪漫主義精神的山水絕句,我們彷彿聽到一個迅速臨近的新時代的腳步聲。潼關位於關中平原東部,雄踞秦、晉、豫三省要衝之地。

潼關的形勢非常險要,南有秦嶺,東南有禁谷,谷南又有12連城;北有渭、洛二川會黃河抱關而下,西近華嶽。

創作背景:公元2023年秋,十四歲的譚嗣同(1865—1898),從湖南故鄉赴甘肅蘭州父親任所途中,經過陝西潼關,在這裡飽覽了一番北國山河的壯麗風采,故作此詩。

作者簡介:譚嗣同一生致力於維新變法,主張中國要強盛,只有發展民族工商業,學習西方資產階級的政治制度。公開提出廢科舉、興學校、開礦藏、修鐵路、辦工廠、改官制等變法維新的主張,是維新派中的最激進者。

早年在湖南舉辦新政,利用時務學堂培養了大量的維新志士。

後來參與領導了發生在2023年(光緒二十四年)的戊戌變法,期間他力輔光緒皇帝推行變法,整頓官制,革除弊政,最後懷著「願以頸血刷汙政」的決心為變法而犧牲,傳播了資產階級新文化、新思想,批判封建主義舊文化、舊思想。

雖然資產階級的博愛、平等、自由是虛假的,但是他用博愛、平等、自由來沖決封建**主義和封建倫常,在舊中國那個史況下,在激烈的反封建**主義這點上,有它突出的進步性。

譚嗣同在2023年(光緒二十三年)於南京「閒戶養心讀書,冥探孔、佛之精奧,會通群哲之心法,衍繹南海之宗旨,成《仁學》一書」,《仁學》是一部將哲學、宗教、科學冶為一爐,自成一體的學術著作,匯聚了譚嗣同短暫一生的學術研究成果。

成書五十篇,分為二卷,五萬餘字。譚嗣同在而立之年就因參加社會革命而慷慨就義,也使得《仁學》成為他的學術絕唱。

潼關簡介:潼關設於東漢末,當時關城建在黃土塬上,隋代南移數裡,唐武則天時北遷塬下,形成今日潼關城舊址。唐置潼津縣,明設潼關衛,清為潼關縣,**時襲之。

因為潼關地處黃河渡口,位居晉、陝、豫三省要衝,扼長安至洛陽驛道的要衝,是進出三秦之鎖鑰,所以成為漢末以來東入中原和西進關中、西域的必經之地及關防要隘,歷來為兵家必爭之地,素有「畿內首險」、「四鎮咽喉」、「百二重關」之譽。

4樓:匿名使用者

遠處的高雲送擁著潼關古城,烈烈秋風吹散了清脆的馬蹄聲。奔騰的黃河,流入大平原嫌拘束,群裡有山脈進入潼關也不知和為平淡

5樓:未傾安

詩人十多歲寫下這首詩,為的是這震撼人心的北地壯闊風景,短短四句,寫的不僅是美景,更讓人感受到勇往直前的少年意氣。

翻譯(個人意見):從古至今,好似這滾滾雲濤一直簇擁著這座古城,(我策馬飛奔),任獵獵秋風吹散清脆的馬蹄聲;眼之所見,皆是壯麗,黃河奔流在這廣闊平野仍然不滿意覺得拘束,秦嶺山脈進入潼關之後桀驁不馴地不能理解平坦是什麼。

6樓:正版

英氣勃發的少年,騎馬登上半山間的潼關古道,傍山監河,乘興前進,任清脆的馬蹄聲被獵獵西風吹散、吹遠,飛入滾滾的雲濤裡。啊,雲濤,雲濤,四面八方盡是滾滾雲濤,大概從古到今,這巍峨的雄關就被白雲;團團簇擁著,一直不曾解圍吧?

7樓:對方正在

哪來的問號?哪來的分號?哪來的歎號?!誰能整出來些靠譜的?我用這個都快要急瘋了!誰幫幫我啊!

8樓:匿名使用者

其實我覺得怎樣好記就ok

《潼關》翻譯以及註釋

9樓:匿名使用者

一、譯文:千年的高雲聚集在這座雄關之上,陣陣秋風吹散了「得得」的馬蹄聲。

滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進入潼關後更不知什麼是坦平。

二、註釋:

1、潼(tóng)關:關名。故址在今陝西省潼關縣北,為古代東西往來的要隘。

2、終古:自古以來。簇(cù):叢聚。

3、河流:指奔騰而過的黃河。束:約束。

4、不解平:不知道什麼是平坦。解,懂得。

三、原文:

《潼關》清末 譚嗣同

終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。

河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

擴充套件資料

一、創作背景

此詩是詩人十八歲時所作,為光緒八年(1882)。此年春,詩人從瀏陽起身,往其父親譚繼洵任職地甘肅蘭州。途經潼關,詩人被眼前雄偉壯麗的景色所深深吸引,由衷唱出了這首讚美之歌。

二、作者簡介

譚嗣同(1865—1898),中國維新派政治家思想家。字復生,號壯飛,湖南瀏陽人。十一歲隨父湖北巡撫譚繼洵赴任,遍遊西北、東南各地。幼懷大志,能文章,通劍術,為人慷慨任俠。

甲午戰後,力倡改良,鼓吹變法圖強。光緒二十三年(1897)在湖南創辦「南學會」,辦《湘報》。宣傳維新。

失敗後,**入獄,與林旭等人一起遇害,世稱「戊戍六君子」。他的詩,風格豪邁,氣勢雄渾,境界恢廓,充滿著積極進取愛國精神。今輯有《譚嗣同全集》。

10樓:斯帕狄

《潼關》是中國近代著名政治家、思想家,維新派人士譚嗣同所寫。

原文及釋文為:

終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。

釋文:這位英氣勃發的少年,騎馬登上半山間的潼關古道,傍山監河,乘興前進,任清脆的馬蹄聲被獵獵西風吹散、吹遠,飛入滾滾的雲濤裡。

河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

釋文:大概從古到今,這巍峨的潼關就被白雲,團團簇擁著,一直不曾解圍吧?

其註釋為:

潼關:在今陝西潼關北,關城臨黃河,依秦嶺,當山西、陝西、河南三省要衝,歷來為軍事重地。

解:懂得。

束:拘束。

終古:久遠。

11樓:213撒旦小童鞋

潼關(譚嗣同)拼音版注音:

zhōng gǔ gāo yún cù cǐ chéng , qiū fēng chuī sàn mǎ tí shēng 。

終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。

hé liú dà yě yóu xián shù , shān rù tóng guān bù jiě píng 。

河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

潼關(譚嗣同)翻譯:

自古以來高高雲層就聚集在這座雄關之上,秋風陣陣總是吹散得得的馬蹄聲。

奔騰而過的黃河與遼闊的原野還嫌太過約束,從華山進入潼關後更不知什麼是坦平。

潼關(譚嗣同)賞析:

此詩首句寫潼關雄踞山腰,下臨黃河,形勢十分險要;次句寫作者行經此地,馬蹄聲聲,被秋風吹散,點明時間和旅程;

三、四句寫黃河浩浩蕩蕩以及潼關境域內的山巒起伏。全詩豪邁奔放,寫景與言情巧妙結合,含蓄又生動。

詩的首句以一種遠景式的遙望,展現潼關一帶蒼茫雄渾的氣象。緊接著,第二句以輕捷、有力的筆調,將「秋風」「馬蹄聲」引入詩中,不但以聽覺形象補充了前一句所造成的視覺形象,進一步渲染出潼關一帶獨具的氛圍,而且打破了原先畫面的靜態,給全詩增添了一種動感。對於久處書齋的文弱書生來說,蕭瑟秋風也許是惹人傷感的淒涼之物,但對胸懷大志,亦文亦武的詩人來說,秋風中那矯健的馬蹄聲卻更能催動豪情。

他在壯闊的天地間策馬馳騁,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的極大的自由。

接下來的

三、四句,則轉從河和山方面來寫。在前面那種狀態下,詩人極目四望,眼前的自然景物也呈現出新奇的姿態:那從群山中沖決而出的黃河,儘管已奔入遼闊的平原,但仍嫌受束縛似的在不斷衝擊著河岸;而西去的群山,雖然走向與黃河相反,但彷彿也在力戒平坦,一更比一峰高。

這樣透過壯闊險峻的背景,就把潼關寫活了。同時將寫景與言情巧妙地結合起來,融進了詩人要求衝破約束的奔放情懷,是自我性格含蓄而又生動的描繪。

這裡的詩人即高山、大河,高山、大河即是詩人。因為詩人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩人已與高山、大河進入了同一狀態,彼此相融,渾然不分而這「猶嫌束」「不解平」的黃河,高山,即是詩人傲岸不羈雄奇磊落胸懷的寫照是詩人特有的沖決一切羅網、奮發昂揚的心態的外化。

詩人在這首詩中所呈現出的,是一種擴張式的、外拓型的心態。這是一

12樓:加菲的吃貨生活

註釋①山坡羊——曲牌名,決定這首散曲的形式;「潼關懷古」才是標題。本文選自《全元散曲》(中華書局2023年版。

②潼關——古關口名,現屬陝西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。

③山河表裡——外面是山,裡面是河,形容潼關一帶地勢險要。具體指潼關外有黃河,內有華山。

④西都——指長安(今陝西西安)這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。古稱長安為西都,洛陽為東都。

⑤躊躇——猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思.表示心裡不平靜。

⑥傷心——令人傷心的是,形容詞作動詞

⑦秦漢經行處——秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前206-25)的都城長安都在陝西省境內潼關的西面。經行處,經過的地方。指秦漢故都遺址。

⑧宮闕——宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。

譯文像是群峰眾巒在這裡會合,像是大浪巨濤在這裡發怒,(潼關)外有黃河,內有華山,潼關地勢堅固。

遙望古都長安,思緒起起伏伏。

途經秦漢舊地,引出傷感無數,萬間宮殿早已化作了塵土。

一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓還受苦

大白話解釋一下「被動FTP模式」是什麼意思?

ftp就是一個區域網算是一個主機。就是點上那個不可以分享資料 不點就可以了。懂了?望。為了解決伺服器發起到客戶的連線的問題,另一種不同的ftp連線模式出現了。這就是所謂。的被動模式,或者叫做pasv,當客戶端通知伺服器它處於被動模式時才啟用。ftp的pasv模式是什麼意思 在被動方式ftp中,命令連...

哪位老師能用大白話幫我解釋一下這句話的意思越清楚越好

秦光明 例如 文化考試成績,滿分 100分,最低錄取分數線 60分 體育專項考試沒有要求最低錄取分數線。計算綜合評價分 綜合評價分 文化考試分 30 體育專項分 70 再從綜合評價分中,由高到低錄取。 在文化考試成績達到最低錄取控制分數線基礎上,就是說文化課考試有一個線,你得達到這個線才能錄取到相應...

感覺郭沫若的詩詞怎麼那麼多大白話呢?既然這樣,地位怎麼會那麼高呢,應該不會全是政治的作用吧

歷史學 考古學 古文字學 古器物學 文學 藝術 文史百年第一人當之無愧 你談寫詩 也是暈 你稍微瞭解一下歷史 考古方面的就知道郭的權威了 拋開郭沫若個人 人品道德方面不談 這人真的非常有學識 琅琊梅長蘇 在中國文化服從於政治 龜牌蠟 早期郭沫若的詩還是很經典的。後來,有部分政治作用,郭老也開始大眾化...