日文是和英文一樣,作為一種工具存在的嗎

時間 2022-08-31 08:10:02

1樓:匿名使用者

語言本身就是一種溝通的工具唄。

古代中國文化先進,科技發達,先進的文化當然會被其他國家學習和吸收。古代日本是小國,學習了中國唐朝的建築和文字,並且進一步發展,創造了有自己風格的文字和建築。只能算是學習。。。

當然,後來日本的文化發展又比中國的文化領先一點。他們創造的詞語,如果不是中國引進的話,恐怕我們現在連一句完整的白話文都說不了。連我們中華人民共和國這幾個字,除了中華是我們的詞,人民和共和國都是日本人造的詞。

再說起現在流行的詞語,「萌」「控」「宅女」「宅急送」「敗犬」什麼的,不要以為是臺灣傳來的,這些是日本的詞。我們也算是吸收了外來文化呀。

所以,師夷長技以制夷嘛,知己知彼,瞭解的多才能更好的經濟往來嘛。

2樓:匿名使用者

這個不能說盜竊,只是說當時古代中國的文化燦爛昌盛,影響深遠,古日本欣賞膜拜中國文化,通過學習吸收保留成自己文化的一部分。全世界都是這樣,文明文化之間的互相交流同化影響什麼的。

這個只能說我們應該無比驕傲我們的先人是如此的優秀。。。

要不韓國人為什麼老跟咱們搶祖宗呢?希望你是漢族人了。呵呵我相信世界的未來在中國,尤其是經濟和文化。我們要深深認識到古人先賢的智慧是留給我們最寶貴的財富。

外語是主要是用來交流的,多學點其他技能最好了。

3樓:彼岸8星光

古代中國文化先進,科技發達,先進的文化當然會被其他國家學習和吸收。古代日本是小國,學習了中國唐朝的建築和文字,並且進一步發展,創造了有自己風格的文字和建築。只能算是學習。。。

當然,後來日本的文化發展又比中國的文化領先一點。他們創造的詞語,如果不是中國引進的話,恐怕我們現在連一句完整的白話文都說不了。連我們中華人民共和國這幾個字,除了中華是我們的詞,人民和共和國都是日本人造的詞。

再說起現在流行的詞語,「萌」「控」「宅女」「宅急送」「敗犬」什麼的,不要以為是臺灣傳來的,這些是日本的詞。我們也算是吸收了外來文化呀。

所以,師夷長技以制夷嘛,知己知彼,瞭解的多才能更好的經濟往來嘛。

4樓:匿名使用者

日語比英語強,英語純粹垃圾,但是與法語西班牙語相比,它的語法結構簡單,更以學習推廣,日語漢字有音讀訓讀,訓讀是固有讀音,不能叫偷竊,相反我為自己的語言成為日語的音讀而自豪,文化的力量啊

5樓:匿名使用者

小日本就是當初秦始皇時期出海尋仙的500童男童女

這種面和泡麵一樣的嗎,煮一種和方便麵一樣的麵條

泡麵,又稱方便麵 快餐面 杯麵 快熟面 速食麵 即食麵,香港則稱之為公仔麵。它是通過對切絲出來的麵條進行蒸煮 油炸,讓麵條形狀固定 一般為方形或圓形 食用前以開水沖泡,溶解調味料,並將麵條加熱沖泡開,在短時間 一般在3分鐘內 內便可食用的即食方便食品。泡麵的主要成分是小麥麵粉 棕櫚油 調味醬和脫水蔬...

戀人像朋友一樣相處是一種什麼感覺

愛讀書的加印 我認為戀人沒法像朋友那樣相處。朋友彼此是情意相投,可以玩得到一起。從某種程度上來說,朋友之間的相處還是遵從一定理性的。比如,發生某些事情,傷害了朋友的利益。我們可以耐心地跟朋友去解釋這件事情,說明自己的苦衷,求得對方的理解。同時,為了彌補朋友的損失,我們也可以拿出自己的利益,盡最大可能...

生蠔和牡蠣是同一種東西嗎,牡蠣和生蠔是一樣的東西嗎 有什麼區別

雖然很多時候和很多地方也把 生蠔 稱為牡蠣,或者嚴格地說,生蠔屬於牡蠣的一種。但是,就鋅含量而言,兩者的差別卻十分驚人 根據楊月欣主編 中國食物成分表 北京大學醫學出版社2002年出版 每100g生蠔 編碼12 4 109,不包括殼的重量,含水 含鋅71.2mg,而同樣重量的牡蠣 編碼12 4 10...