哪個單口相聲中有「同字不同意同意不同字同意不同意同

時間 2021-05-07 20:00:24

1樓:小何做手工

「同字不同意,同意不同字。字同意不同,意同字不同」這幾句打油詩出自大山的單口相聲《胡不字》。

相聲《胡不字》大概內容:

一個領導的書法特別差,也不常練習。但是由於他批檔案總是寫「同意」,所以這兩個字寫得特別好。

有一次,他帶代表團去日本參加交流會。檢查後,對方要求每位參與者寫一幅字作為紀念。當領導聽到這個訊息時,他很著急,想著自己只有「同意」這個詞寫得很好,但不寫是不合適的。

正在一個兩難的境地,他突然想到了辦法。輪到他寫字時,他輕鬆地說:「大家都知道日語中有很多漢字,但它們的發音和意義與漢語中的漢字不同。

這是我寫的題詞,一首小詩。"領導寫了下來。寫了之後,大家都讀了,甚至還說得很好。

他寫的是:「同字不同意,同意不同字,字同意不同,意同字不同。」

2樓:匿名使用者

某領導字寫得特別差,很是拿不出手,但由於平時批檔案總是寫「同意」,所以這兩個字寫得特別好。

一次,他帶團到日本參加交流會,考察結束後,接待方提出請每一位與會人士寫一幅字,作為紀念保留下來。這位領導一聽心裡就急了,心想這可如何是好,我只有「同意」二字寫得不錯,但這種場面,不寫又不合適。正在為難之計,突然靈機一動,「有了!

」輪到他提字時,他便從容不迫地說道:「大家知道,日語裡有很多漢字,但他們的讀音和含義與漢語中的漢字是不一樣的,我就以此為題寫一首小詩。」於是這位領導揮毫寫了起來,寫完之後,大家一看,連聲稱好,原來他寫的是:

「同字不同意,同意不同字;字同意不同,意同字不同。」

3樓:柳雄

這個暴露了你的年齡了,嘿嘿這個打油詩我也有點印象記得還是以前9幾年還是0幾年用單放機聽的。。。還有一首抽菸的。。不知道有誰有印象沒

4樓:匿名使用者

有一個官他只認識5個只,「胡」「不」「字」「同」「意」他的名字叫胡不字。

開始他只是個小官,有什麼檔案哪,他只要籤胡不字同意或者不同意,後來官混大了。

有一天,他要代表國家去日本訪問。

到了日本以後,訪問完後,日本使者(忘了怎麼叫啦)希望他能留個紀念,比方說留個畫留個作品

胡不字想了想就便做了一首詩

字同意不同,意同字不同。

同字不同意,同意不同字。

做玩後,日本人便豎起大拇指誇道:「好哇,短短的4句話就概括了中日兩國文字的差異,不愧為中國有名的大作家啊!」

簡短單口相聲2分鐘幽默,短一點的單口相聲劇本,兩分鐘左右啦,

p0564甜甜 名字叫逗你玩,有一天小明坐在院子裡,媽媽在屋裡洗衣服,來了一個老頭,老頭問小明,你叫什麼名字,小明告訴了老頭名字,小明又問老頭,你叫什麼名字,老頭說,我叫逗你玩。然後老頭就把杆子上的衣服收到包裡,小明就衝屋裡的媽媽喊 有人把衣服拿了 媽媽問 誰呀?小明說 逗你玩,媽媽說,這孩子。老頭...

劉寶瑞單口相聲學乖詞,劉寶瑞單口相聲學乖詞

九河小子 傻子學乖 劉寶瑞 述 一個人說呀,就為單口相聲,今天我說的這段兒是傻子的故事。我說的這種傻子是專門培養出來的,這傻子還有培養的?哎,有!在舊社會,象什麼官僚買辦 地主豪紳,這種家庭就容易培養出傻子來。小時候就嬌生慣養。奶媽兒 老媽兒 看媽兒 哄媽兒四個人管著這一個孩子。茶來伸手,飯來張口,...

求一段四五分鐘的單口相聲,急!!!!!!!!!!

今兒咱們說的是西遊記的故事。四個和尚從長安出發,前去西天取經。嘟 沒飛幾分鐘,飛機緩緩降落 那得加到多會兒去?加了十萬多次還沒到,這西天在哪兒呢?不行,師徒四人一合計,咱得問問路。一捏閘,吱!悟空下來了。一瞧,嗬!這是什麼地兒啊?怎麼這麼荒啊!見一老頭正鋤地呢,趕緊就過去了。hi hello how...