1樓:brightfuture由
翻譯是:we should thank our parents for their upbringing.
句子解釋:
should 英[ʃʊd] 美[ʃʊd]
[詞典] 應該; 將會; 可能; 本應;
[例句]i should exercise more
我應該多鍛鍊一些。
parents 英['peərənts] 美['peərənts]
n. 雙親( parent的名詞複數 );
[例句]i left my parents 'house, relinquished my estate and my patrimony.
我離開了父母的家,放棄了我的房產和祖傳財產。
upbringing 英[ˈʌpbrɪŋɪŋ] 美[ˈʌpˌbrɪŋɪŋ]
n. 家教; 養育,培養,教養;
[例句]martin's upbringing shaped his whole life
馬丁的家庭教養影響了他的一生。
2樓:匿名使用者
being grateful to for hardly
3樓:匿名使用者
答案是:be grateful to....who are
請用英語翻譯:1.我非常感謝你們對我的養育之恩
翻譯“報答父母的養育之恩”成英語
4樓:匿名使用者
requite the love of parents for their raising
爸爸媽媽對我們的愛 (事例)寫父母對我們的愛的事例
爸爸 媽媽 不經意間,已是過了十六個寒暑。十六年,旁人道來實是不易,於我而言卻仿若轉瞬,往事依然歷歷在目,而年華是實實在在地逝去了,不可挽回了。在這真實的十六年中,你們已然邁向蒼老,我卻正邁向更加彭勃的青春。曾幾何時,我還是嬰兒大小,你們哄著我催我入眠,而我卻常常整夜整夜地哭鬧。嬰兒時的我,是斷然不...
我們應該怎樣處理與父母之間的關係
我們應該怎麼樣處理和父母之間的關係呢?實際上這是一個很多人都在問的問題,其實首先來講,作為一個孩子應該尊重自己的父母親,也就是說百善孝為先,無論父母親做的對與否,大家都要去容忍自己的父母親。畢竟自己的父母親把自己含辛茹苦的養大,他們對於自己的恩情一輩子都難以報答。所以說,作為孩子,首先要尊重自己的父...
如何看待父母對我們的管教,怎麼看待中美父母的教育方式?
一直以來,教育說,孩子,你要理解父母。我倒覺得,孩子理解父母,應該比父母理解孩子要難,因為父母更多的人生經驗,而孩子沒有。那父母理解孩子嗎?很多孩子覺得,父母是不理解孩子的,因為他們既不讓自己做這,也不讓我們做那,一點都不理解我們。但這是真的嗎?反覆地問問自己,一定會知道這不是真的。父母沒有不愛孩子...