1樓:
defend,用在defend against中,是防衛;防衛以免;防衛以免於;抵禦,的意思;
protect,用在句型protect from doing sth. 中,是保護……免受;不受…之害,的意思;
proserve,作及物動詞是儲存,保護的意思;作名詞是 保護區;preserve food是保藏食物的意思。
希望對你有幫助!
保護、保衛、保持的意思有什麼區別
2樓:匿名使用者
1、在詞義不同:
“ 保持”:維持(原狀),使不消失或減弱;
“保護”:盡力照顧,使其不受損害;
2、著重點不同:
“ 保持”:著重點在“維持”;
“保護”:著重點在“照顧”;
“保衛”:著重點在“防衛”。
3、針對的物件不同:
“ 保持”:針對的是某種狀態;比如:保持安靜。
“保護”:物件多是人或某些實在的事物;比如:保護老人。
“保衛”:物件多是重大的、抽象的事物,或者是重要的人物、人群。比如:保衛國家、保衛和平。
3樓:西門掃雪
有區別,還很大。保護偏向於肉體上的安全防護,而保衛是偏向於名譽、人格之類的,屬於精神方面的安全防護,而保持根本和前面兩個沒有任何關係的,保持就是讓某種狀態一直持續下去的意思!
protection和defend的區別
關於protect和defend。。
4樓:暮春上浣
protect:
vt.&v. 保護
例句與用法:
he raised his arm to protect his child from hurt.
他伸出手去,保護他的孩子免受傷害。
defend: [ di'fend ]
v. 防護,辯護,防衛
例句與用法:
1. how can you defend the killing of animals for pleasure?
你怎麼能為殺死動物取樂的行為辯護呢?
defend from:
v. 保衛
防衛...以免於
protect from:
vt. 保護...不受(使...免於)
5樓:匿名使用者
defend from 防禦,以免...情況出現危險
protect from 保護..
6樓:
protect是保護,
defend是防禦,防止
7樓:
protect比較積極
defend比較被動
眼裡都是笑意,心裡都是溫情 這句話的意思
天啟星辰 說明這個人對你是非常有感情的,所以他眼裡面全部都是效益,心裡面也是對你非常有感情的。 慢性蕁麻疹 眼睛裡都是笑,立新,心裡都是溫情,我覺得這句話的意思說,她眼睛裡都是帶著笑容的感覺,心裡都是暖暖的。 聰聰有話講 但我非常的喜歡你特別的疼愛,所以說才會在他的眼裡看你都是笑容。是你眼中的問題。...
宇宙都是韓國的是什麼意思,宇宙都是韓國的?
因為韓國人總是喜歡申請別國的東西作為他們的專利,總是說各種中國的文化遺產是他們的,所以很多國家嘲諷韓國,宇宙都是他們的 怎麼會有這樣一個國家 領土基本是彈丸,歷史基本是杜撰 外交基本是無奈,戰爭基本是失敗 地位基本是屬國,心理基本是狹隘 科教基本是輸血,體育基本是耍賴 相貌基本是整容,性格基本是作態...
dear,darling都是親愛的意思,請問區別在哪或用法
dear 慣用語convention 尊敬的先生 尊敬的女士 英國英語中用於正式信函的開頭,美國英語中則用 sir 或 madam 稱呼名詞n voc 用於稱呼喜愛的人 親愛的darling 稱呼名詞n voc 用作暱稱 親愛的,寶貝兒稱呼名詞n voc 英國一些地方用於表示友善的稱呼 親愛的 墨竹...