多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天

時間 2021-05-07 19:59:38

1樓:匿名使用者

杜牧《贈別》(二首)賞析

贈別  唐·杜牧

娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。

春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

蠟燭燃燒的時候融化的蠟燭淚,每一天晚上都在默默的然後,默默的獨自垂淚

2樓:匿名使用者

是唐代的杜牧……很傷感的一首詩,喜歡!

3樓:

這四句的意思是聚首如膠似漆作別時卻像無情,只覺得酒筵上要笑卻笑不出聲。案頭蠟燭有心它還會依依惜別,你看它替我們流淚直流到天明。

出自唐代詩人杜牧《贈別二首》的第二首。

原文:多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

擴充套件資料

創作背景

這首詩是詩人杜牧在大和九年(835年),由淮南節度使掌書記升任監察御史,離揚州奔赴長安,與在揚州結識的歌妓分別之作。

詩詞賞析

這一首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。

首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。

詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感**彩。別筵上,悽然相對,象是彼此無情似的。

越是多情,越顯得無情。

「唯覺樽前笑不成」,要寫離別的悲苦,又從「笑」字入手。一個「唯」字表明,詩人是多麼想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛歡欣!但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來。

這種看似矛盾的情態描寫,把詩人內心的真實感受,說得委婉盡致,極有情味。

然而詩人又撇開自己,去寫告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。詩人帶著極度感傷的心情去看周圍的世界,於是眼中的一切也就都帶上了感傷色彩。在詩人的眼裡燭芯卻變成了「惜別」之心,把蠟燭擬人化了。

在詩人的眼裡,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而傷心了。

「替人垂淚到天明」,「替人」二字,使意思更深一層。「到天明」又點出了告別宴飲時間之長,這也是詩人不忍分離的一種表現。

多情卻似總無情, 唯覺樽前笑不成。   蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明。 這幾句話什麼意思

4樓:

這四句的意思是聚首如膠似漆作別時卻像無情,只覺得酒筵上要笑卻笑不出聲。案頭蠟燭有心它還會依依惜別,你看它替我們流淚直流到天明。

出自唐代詩人杜牧《贈別二首》的第二首。

原文:多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

擴充套件資料

創作背景

這首詩是詩人杜牧在大和九年(835年),由淮南節度使掌書記升任監察御史,離揚州奔赴長安,與在揚州結識的歌妓分別之作。

詩詞賞析

這一首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。

首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。

詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感**彩。別筵上,悽然相對,象是彼此無情似的。

越是多情,越顯得無情。

「唯覺樽前笑不成」,要寫離別的悲苦,又從「笑」字入手。一個「唯」字表明,詩人是多麼想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛歡欣!但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來。

這種看似矛盾的情態描寫,把詩人內心的真實感受,說得委婉盡致,極有情味。

然而詩人又撇開自己,去寫告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。詩人帶著極度感傷的心情去看周圍的世界,於是眼中的一切也就都帶上了感傷色彩。在詩人的眼裡燭芯卻變成了「惜別」之心,把蠟燭擬人化了。

在詩人的眼裡,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而傷心了。

「替人垂淚到天明」,「替人」二字,使意思更深一層。「到天明」又點出了告別宴飲時間之長,這也是詩人不忍分離的一種表現。

5樓:搖一下滾一下

「多情卻似總無情, 唯覺樽前笑不成」是說明明兩個有深厚感情的人,面對面時卻都假裝無情冷酷之人,離別在即,其實彼此內心傷感到勉強扯出笑意都做不來。

「蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明」這句明顯是把蠟燭當人了,借物達情,連蠟燭都有心都會流淚啊,何況是人呢。

兩句沒有一個愁和傷字,卻恰如其分表達了同所愛不忍分別,又不得不分別的複雜心境。

6樓:

杜牧《贈別》:多情卻似總無情 唯覺樽前笑不成 蠟燭有心還惜別 替人垂淚到天明 這首詩抒寫詩人對妙齡歌女的留戀惜別之情。離席別宴上,情人悽然相對無語話別,貌似無情卻其實多情,強顏歡笑卻又笑不成歡。

這種不忍離別卻不得不別的煎熬該是何等痛徹心肺,以至於在詩人看來,眼前那支徹夜燃燒的蠟燭一滴一滴地掉淚,像是在替即將分別的一對情人惋惜傷心呢。 從這種有心垂淚,無意分別的描寫可以看出,離別有多艱難,多複雜。人生也許正是在這種纏綿悱惻的離情別意當中才更顯得沉重而寶貴吧。

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明

7樓:匿名使用者

這首詩抄是唐代著名詩人杜bai牧,離開揚州時為當地一du個美麗的年輕歌女所寫的。抒發兩zhi

人離別時的不捨和dao感傷,前兩句是說兩人有真摯深厚的感情,在離別時就更添傷感。面對面竟相對無言,好似無情之人。愁緒也油然而生,這是以無情烘托多情的寫法。

後兩句是擬人手法,把蠟燭擬人化,蠟燭之淚就是離人之淚,這裡指兩人因離別在即,傷感淚流而徹夜難眠的心情!

8樓:裝採臣看小倩

杜牧《贈別》二首中的其中一首原詩為:

多情卻似總無情, 唯覺樽前笑不成。

蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明。

這一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。什麼意思?

9樓:琴汀蘭費卯

杜牧《贈

來別》:多情卻自似總無情

唯覺樽前bai笑不成

蠟燭有百心還惜

du別替人垂淚到天zhi明

這首詩抒寫dao詩人對妙齡歌女的留戀惜別之情。離席別宴上,情人悽度然相對無語話別,貌似無情卻其實多情,強問顏歡笑卻又笑不成歡。

這種不忍離別卻不得不別的煎熬該是何等痛徹心肺,以至於在詩人看來,眼前那支徹夜燃燒的蠟燭答一滴一滴地掉淚,像是在替即將分別的一對情人惋惜傷心呢。

從這種有心垂淚,無意分別的描寫可以內看出,離別有多艱難,多複雜。人生也許正是在這種纏綿悱惻的容離情別意當中才更顯得沉重而寶貴吧。

10樓:汝悟才感謝

總的概括來說

你對他有情他

對你無意,你

心裡在乎他喜

歡他,他不喜

歡你,唯有自

己暗暗落淚到

天明,唯有默

默把這份情悲

留在心裡默默

承受著。

11樓:匿名使用者

1、譯文

聚首如膠似漆作別卻象無情;

只覺得酒筵上要笑笑不出聲。

案頭蠟版燭有心它還依依惜權別;

你看它替我們流淚流到天明。

2、原文

贈別【作者】杜牧 【朝代】唐

多情卻似總無情, 唯覺樽前笑不成。

蠟燭有心還惜別, 替人垂淚到天明。

12樓:匿名使用者

人生的自由和無限可能性都是錯覺。

多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成.是什麼意思

13樓:f月光男神

韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333365663462

只覺得酒筵上要笑笑不出聲。

案頭蠟燭有心它還依依惜別;

你看它替我們流淚流到天明。

賞析這一首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以「笑不成」點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。

齊、樑之間江淹曾經把離別的感情概括為「黯然銷魂」四字。但這種感情的表現,卻因人因事的不同而千差萬別,這種感情本身,也不是「悲」、「愁」二字所能了得杜牧此不用「悲」、「愁」等字,卻寫得坦率、真摯,道出了離別時的真情實感。

詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感**... 古詩文網》

這一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。

齊、樑之間的江淹曾經把離別的感情概括為「黯然銷魂」四字。但這種感情的表現,卻因人因事的不同而千差萬別,這種感情本身,也不是「悲」、「愁」二字所能了得。杜牧此詩不用「悲」、「愁」等字,卻寫得坦率、真摯,道出了離別時的真情實感。

詩人同所愛不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感**彩。詩人愛得太深、太多情,以至使他覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。

別筵上,悽然相對,象是... 詩詞名句網》

作者介紹

杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。

後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱「杜樊川」,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽… 百科詳情》

14樓:冰花含雪心

「多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成」出62616964757a686964616fe58685e5aeb931333363383937 自唐朝詩人杜牧的古詩作品《贈別·其二》 第一二句,其古詩全文如下: 多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

【翻譯】 聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得 酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還 依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。 【鑑賞】 這一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別 的心情。

齊、樑之間的江淹曾經把離別的 感情概括為「黯然**」四字。但這種感情的 表現,卻因人因事的不同而千差萬別,這 種感情本身,也不是「悲」、「愁」二字所能了 得。杜牧此詩不用「悲」、「愁」等字,卻寫得 坦率、真摯,道出了離別時的真情實感。

詩人同所愛不忍分別,又不得不分 別,感情是千頭萬緒的。「多情卻似總無 情」,明明多情,偏從「無情」著筆,著 一「總」字,又加強了語氣,帶有濃厚的感情 色彩。詩人愛得太深、太多情,以至使他 覺得,無論用怎樣的方法,都不足以表現 出內心的多情。

別筵上,悽然相對,象是 彼此無情似的。越是多情,越顯得無情, 這種情人離別時最真切的感受,詩人把它 寫出來了。「唯覺樽前笑不成」,要寫離別的 悲苦,他又從「笑」字入手。

一個「唯」字表 明,詩人是多麼想面對情人,舉樽道別, 強顏歡笑,使所愛歡欣!但因為感傷離 別,卻擠不出一絲笑容來。想笑是由於「多 情」,「笑不成」是由於太多情,不忍離別而 事與願違。

這種看似矛盾的情態描寫,把 詩人內心的真實感受,說得委婉盡致,極 有情味。 題為「贈別」,當然是要表現人的惜別之 情。然而詩人又撇開自己,去寫告別宴上 那燃燒的蠟燭,借物抒情。

詩人帶著極度 感傷的心情去看周圍的世界,於是眼中的 一切也就都www.slkj.org帶上了感傷色 彩。

這就是劉勰所說的:「屬採附聲,亦與 心而徘徊」(《文心雕龍·物色》)。「蠟 燭」本是有燭芯的,所以說「蠟燭有心」;而 在詩人的眼裡燭芯卻變成了「惜別」之心,把 蠟燭擬人化了。

在詩人的眼裡,它那徹夜 流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而 傷心了。「替人垂淚到天明」,「替人」二字, 使意思更深一層。「到天明」又點出了告別宴 飲時間之長,這也是詩人不忍分離的一種 表現。

詩人用精煉流暢、清爽俊逸的語言, 表達了悱惻纏綿的情思,風流蘊藉,意境 深遠,餘韻不盡。就詩而論,表現的感情 還是很深沉、很真摯的。杜牧為人剛直有 節,敢論列大事,卻也不拘小節,好歌 舞,風情頗張,此詩亦可見此意。

贈別杜牧多情卻似總無情,多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成 是什麼意思

首先題目是贈別,千言萬語都是離不開一個別。總是多情到看起來無情,總是看蠟燭都是流淚,再捨不得,也要離開了 應該是形容一個人的隱藏的內心吧,這裡的樽應該是代表著酒 杜牧的 贈別 全詩,表達了詩人怎樣的思想感情 表達了詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情.贈別二首 其二中多情卻似總無情 是否無理 請簡要分析 多...

“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”什麼意思??體現什麼哲學道里

意思是說多情的人卻象是無情一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺得笑不出來 多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成.是什麼意思 f月光男神 韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情 e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333365663462 只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別...

某建築公司,僅具有房建總承包資質,卻無其他資質,問可能承攬以下工程嗎

無花瓷 只要是在其資質要求的範圍內承包的建築工程,可以的。特級企業 1 取得施工總承包特級資質的企業可承擔本類別各等級工程施工總承包 設計及開展工程總承包和專案管理業務 2 取得房屋建築 公路 鐵路 市政公用 港口與航道 水利水電等專業中任意1項施工總承包特級資質和其中2項施工總承包一級資質,即可承...