1樓:匿名使用者
《綠頭鴨·詠月》
原文:
晚雲收,淡天一片琉璃。爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。
玉露初零,金風7未凜,一年無似此佳時。露坐久、疏螢時度,烏鵲正南飛。瑤臺冷,闌干憑暖,欲下遲遲。
念佳人、音塵別後,對此應解相思。最關情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來宵,清光未減,陰晴天氣又爭知。共凝戀、如今別後,還是隔年期。人強健,清樽素影,長願相隨。
註釋:
綠頭鴨:晁元禮始用《綠頭鴨》調名。又名《鴨頭綠》、《隴頭泉》等。
爛銀盤:形容中秋月圓而亮。
素娥:即嫦娥。月中仙子。
淡佇:淡雅寧靜。
丹桂:傳說月中有桂樹,高五百丈。
玉露初零:玉露,秋露。零,指雨露及淚水等降落掉下。
金風:秋風。五行中秋屬金,故乏秋風為金風。
烏鵲:曹操《短歌行》:“月明星稀,烏鵲南飛。”
瑤臺:美玉砌的樓臺。此泛指華麗的樓臺。
遲遲:眷戀的樣子。
音塵:音信,訊息。
漏聲:銅壺滴漏之聲。
清光:清美的風彩。
凝戀:深切思念。
清樽: 酒器。亦借指清酒。
素影:月影。
譯文:
傍晚浮雲收斂,淡淨的藍天像一片澄碧的琉璃。銀燦燦的圓盤,從海底升起,皓潔的月色灑下清澈的銀輝,籠罩四野。晶瑩瑩纖塵不染,月宮嫦娥淡裝佇立,明淨淨歷歷可數,那丹桂的枝葉參差不齊。
剛剛開始結露,秋風尚未凜冽,一年中再沒有如此美好的秋夕。露天下久坐仰望,疏落的流螢時時閃過,驚起的烏鴉向南飛去。登上冰冷的瑤臺,將欄杆倚暖,欲**階卻遲遲疑疑。
我想念遠方的佳人,自離別斷了訊息,當此夜月也應寄情千里緩解相思愁緒。最牽動情懷,是那銅漏的水聲不斷滴瀝;暗自傷心悲慘,是那婆娑的花影偷偷轉移。料想來日的夜晚,皎潔的月光依然清麗,但天氣是陰是晴又怎能預知呢?
我們傾心愛戀,如今離別後,又期望著隔年的相遇。但願人們健康,清醇的美酒,淡素的月影,永遠相隨相伴。
2樓:匿名使用者
清醇的美酒,淡素的月影,永遠相隨相伴。
讓人心碎的詩詞 10
3樓:匿名使用者
枕函香,花徑漏。
依約相逢,絮語黃昏後。
時節薄寒人病酒,畫地東風,徹夜梨花瘦。
掩銀屏,垂翠袖。
何處**,脈脈情微逗。
腸斷月明紅豆蔻,月似當時,人似當時否?
紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。
真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。
年年今夜,月華如練,長是人千里。
愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。
殘燈明滅枕頭攲,諳盡孤眠滋味。
都來此事,眉間心上,無計相迴避。
晚雲收,淡天一片琉璃。爛銀盤、來從海底,皓色千里澄輝。瑩無塵、素娥淡佇,靜可數、丹桂參差。
玉露初零,金風未凜,一年無似此佳時。露坐久、疏螢時度,烏鵲正南飛。瑤臺冷,闌干憑暖,欲下遲遲。
念佳人、音塵別後,對此應解相思。最關情、漏聲正永,暗斷腸、花陰偷移。料得來宵,清光未減,陰睛天氣又爭知。共凝戀、如今別後,還是隔年期。人強健,清尊素影,長願相隨
喜歡的詞還有很多。說來,我很喜歡詞,可是又很是厭倦。
4樓:匿名使用者
浣溪沙·誰念西風獨自涼
納蘭性德
誰念西風獨自涼?
蕭蕭黃葉閉疏窗。
沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,
賭書消得潑茶香。
當時只道是尋常。
5樓:蕭晗
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。 等閒變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。 何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
6樓:
紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。
愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。