韓愈的《龍說》中,茫洋窮乎玄間的」窮」是什麼意思

時間 2021-09-16 22:39:48

1樓:青妍知識屋

釋義窮:達到極點。這裡就是到達「玄間」的每一個地方的意思。全句意思是:在茫茫的太空中四處遨遊。

原文龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩gǔ陵谷,雲亦靈怪矣哉!

雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟(yú) !

異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:「雲從龍。」既曰:龍,雲從之矣。

註釋①龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。

②噓:噴吐。龍吹氣成雲是古代的一種傳說。

③固:本來、當然。

④伏:遮蔽。

⑤感通「撼」,震撼

⑥神變化:語出《管子·水地篇》「龍生於水,被五色而遊,故神。欲小則化為蠶蠋(zhuo,二聲),欲大則藏於天下,欲上則凌於雲氣,欲下則入於深泉,變化無日,上下無時,謂之神。」

⑦水:名詞用作動詞,下雨。

⑧汩:淹沒。

⑩信:確實、的確。

⑨無以:沒有可以用來。

譯文龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這雲也是很神奇靈異的呢!

雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。

多麼奇妙啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:「雲跟隨著龍。」那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!

2樓:ゅヅ婷

意思,窮盡。本句翻譯, 在茫茫的太空中四處遨遊

3樓:琥呼呼

《易·坤》曰:「天玄而地黃」。後以「玄」代指「天」,玄間就是「空中」,窮乎玄間即在空中任意遨遊

龍說文言文翻譯「窮」的意思

4樓:不吱不知

「茫洋窮乎玄間」中的「窮」是窮盡,達到極點。

《龍說》唐·韓愈,

文章以龍喻聖君,以雲喻賢臣,說明了聖君與賢臣之間相互依存的關係,即聖君是要依靠賢臣建功立業,賢臣又要仰仗聖君的識拔才能荷重行遠,如此才能相得益彰。

原文: 龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!

雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟 !

異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:「雲從龍。」既曰:龍,雲從之矣。

譯文:龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。

這雲也是很神奇靈異的呢!

雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。

多麼奇妙啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:「雲跟隨著龍。」那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!

龍說中「然龍乘是氣」中「是」與「茫洋窮乎玄間」中「乎」是什麼意思?

5樓:

「是」這,此:~日。~可忍,孰不可忍。比比皆~。

「乎」文言介詞,相當「於」(用在動詞或形容詞後):在~。無須~。異~尋常

6樓:青州君

是:這 乎:語氣詞,無實意

韓愈的龍說 表達了作者什麼感情

7樓:100睹

馬說 千里馬默默無聞的存在於常馬之間,不被注意,食不飽力不足,沒有伯樂來賞識。表現了作者懷才不遇的憤懣與壓抑。表達了作者主借千里馬為喻抒發自己懷才不遇的憤懣,揭露封建統治者埋沒人才的行為的思想感情

千里馬默默無聞的存在於常馬之間,不被注意,食不飽力不足,沒有伯樂來賞識。表現了作者懷才不遇的憤懣與壓抑。

寫作背景

《馬說》大約作於貞元十一年至十六年間(795—800)。其時,韓愈初登仕途,很不得志。曾三次上書宰相求擢用,「而志不得通」;「足三及門,而閽人(守門人)辭焉」。

儘管如此,他仍然宣告自己「有憂天下之心」,不會遁跡山林。後相繼依附於宣武節度使董晉、武寧節度使張建封幕下,鬱鬱不樂,所以有「伯樂不常有」之嘆。

跟《馬說》同期的作品還有《龍說》(即《雜說一》)。文章以龍喻聖君,以雲喻賢臣,借「龍噓氣成雲」,然後「乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)」的傳說,闡明賢臣離不開聖君任用,聖君也離不開賢臣輔佐的道理,可以視為《馬說》的姊妹篇

韓愈《龍說》翻譯

龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間;薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。

然龍弗得雲,無以神其靈矣!失其所憑依,信不可歟!異哉!

其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:「雲從龍。

」既曰龍,雲從之矣。

龍吐氣形成雲,雲本來比不上龍神靈。可是,龍乘著那些雲,邀遊於浩瀚無極的太空,逼近日月,遮蔽光芒,震動雷電,變化神奇,雨澆大地,水漫山谷,雲也算得上靈異了啊!雲,是龍使它靈異的;至於龍的靈異,卻不是雲的能力使龍靈異的。

但是,龍沒有云,就沒法顯示它的神靈了,失去了它所依賴的東西,實在是不行啊!奇異啊!龍所依靠的東西正是它自己創造出來的。

《易經》中說:「雲跟著龍。」既然是龍,雲自然會跟從它了。

雪君評點:龍借雲靈,雲借龍靈,二者互需,相輔相成。聖君靠賢臣輔佐,賢臣靠聖君任用。

簡析這篇根據典籍和傳說寫的雜感,用意很明顯:作者以龍喻聖君,以雲喻賢臣,說明了聖君與賢臣之間的關係,即聖君是要依靠賢臣建功立業,賢臣又要仰仗聖君的識拔才能荷重行遠,如此才能相得益彰。

通篇只就龍與雲的關係著筆,從一個「靈」字著眼,所無一句點明本旨,可處處扣題。含蓄而又生動形象的寫法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,讀來意味深遠原文①

龍噓②氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏③光景④,感震電,神變化⑤,水⑥下土,汩⑦陵谷,雲亦靈怪亦哉?

雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟!

異哉!失所憑依,乃其所自為也。《易》曰:

「雲從龍⑧。」既曰龍,雲從之矣。

翻譯龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這雲也是很神奇靈異的呢!

雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。

失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。多麼奇怪啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:

「雲跟隨著龍。」那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!

龍說 韓愈 原文及翻譯

8樓:盡是強顏歡笑

作品原文——《龍說》韓愈

龍噓氣成,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!

雲,龍之所能使為靈也。若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣,失其所憑依,信不可歟!

異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:

「雲從龍⒃。」既曰龍,雲從之矣。

作品譯文

龍吐氣為雲,雲原來並不是由龍賦予其神靈,但因為龍吐氣變成雲並乘之,致使雲變化莫測,神奇無比。它能夠在宇宙的任何空間飛行,甚至接近日月,遮住他們的光芒。並能驅動雷電,化作雨雪,撒遍山川大地。

不僅滋潤萬物生靈,而且形成萬條江河,流過大山峽谷。雲是多麼神奇啊!

雲,之所以如此神奇,完全是由龍給予的。雲雖然不能給龍以神靈,但龍如果沒有云,其挾雷掣電、行雲布雨、變化萬端的神通就無法展現出來。

看來,龍所依託的是雲,龍若沒有云,其玄妙神通是無法施展的。因此,實在讓人感到奇異:龍藉以顯示神通的雲,竟是他自己創造出來的!

《易經》上說:「雲從龍。」既要說龍,就必然要說到雲。

擴充套件資料

創作背景

此文具體寫作時間難以確證,大致寫於《送窮文》和《進學解》前後,大約在貞元十九年(803)年至元和八年(813年)之間。這十年期間,韓愈一是在仕途上屢屢受挫,極不得志。先是拜監察御史不到三個月時間,因上書直言關中天旱人飢狀,而被倖臣李實所讒,貶徙到嶺南陽山為令三載。

接著調任京師,不久又遭到與他爭奪翰林之位的人的攻擊和謗毀,被迫分司東都任職。在東都四年,韓愈雖殫精竭慮,奮發蹈勵,但又因其反對宦官弄權,抵制佛老氾濫,而為朝中權貴和閹黨所忌,最後被平調入京,做了個小小的職方員外郎。

然而到京不久,又因韓愈主持正義,為華陰縣令柳澗辯曲直,再次遭到牽連而降為國子博士。二是在社交上,韓愈因剛正不阿,喜方惡圓,對朋友剖肝輸膽,直言不諱,卻常常遭到朋友的誤解和指責而不予幫助,故此韓愈在思想上受到極大創傷。此文就是韓愈在這種心情下所作的。

9樓:我愛二胡

原文龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下大,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!

雲,龍之所能使為靈也。若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟。

異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易曰》:「雲從龍。」既曰龍,雲從之矣。

譯文龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這雲也是很神奇靈異的呢!

雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。

多麼奇怪啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:「雲跟隨著龍。」那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!

註釋: ①龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。

②噓:噴吐。 ③伏:

遮蔽。 ④景:通「影」。

⑤神變化:語出《管子•水地篇》「龍生於水,被五色而遊,故神。欲小則化為蠶(蟲蜀)[說明,此為一個字zh ],欲大則藏於天下,欲上則凌於雲氣,欲下則入於深泉,變化無日,上下無時,謂之神。

」 ⑥水:名詞用作動詞,下雨。 ⑦汩:

漫。 ⑧雲從龍:語出《易•乾•文言》「雲從龍,風從虎,聖人作而萬物睹。

」從:隨,跟隨。

固:本來、當然。汩:淹沒。無以:沒有可以用來。信:確實、的確。9.於:比

韓愈的龍說表達了作者什麼感情 thank you

龍說 即 雜說一 文章以龍喻聖君,以雲喻賢臣,借 龍噓氣成雲 然後 乘是氣,茫洋窮乎玄間 宇宙間 的傳說,闡明賢臣離不開聖君任用,聖君也離不開賢臣輔佐的道理,可以視為 馬說 的姊妹篇 韓愈 龍說 翻譯 龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間 薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵...

龍在古代傳說有什麼特異的神力,傳說中的龍是什麼動物?

龍是中國神話中的一種善變化 能興雲雨 利萬物的神異動物,傳說能隱能顯,春風時登天,秋風時潛淵。又能興雲致雨,為眾鱗蟲之長,四靈 龍 鳳 麒麟 龜 之首,後成為皇權象徵,歷代帝王都自命為龍,使用器物也以龍為裝飾。山海經 記載,夏後啟 蓐收 句芒等都 乘雨龍 另有書記 顓頊 zhu n x 乘龍至四海 ...

為何小說中的龍族都姓敖,為什麼龍族大多姓敖?

洛亦恩 問西遊記 四個龍王都是這個姓 東海龍王就叫敖廣 其實我在想,如果有隻龍叫敖夜 那豈不就成了熬夜 額.為什麼提這種問題.記得敖鸞是在成年之後才去拜的師,時間不長,她師傅就把絕仙劍給她了.這本書的時間很不好記啊.希望你能夠找到答案 17376835一五 估計是樓上說的這個原因哦 來歷就是民間神話...