古詩《山居秋暝》改寫成優美的句子

時間 2021-10-14 23:01:41

1樓:小芳老師談教育

一、改寫如下:

空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

二、《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品,原詩如下:

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

三、作者簡介

王維(701年-761年,一說699年—761年),漢族,唐朝河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱「王右丞」,早年通道,後期因社會打擊徹底禪化。存詩400餘首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。王維參禪悟理,學莊通道,精通詩、書、畫、**等,與孟浩然合稱「王孟」。

2樓:匿名使用者

寂靜的終南山下完雨後更加寂靜了。夜晚,明亮的月光將樹枝都裝飾成銀色,清澈的流水在石頭人簌簌作響

把山居秋暝這首古詩改寫成一首現代詩

3樓:謝武荊瑰

是一場雨/把秋天的傍晚洗得寧靜/那一座山/也被洗的鬱鬱蔥蔥/那幽幽的青山裡/隱藏著多少世外情/天上的明月,是大山的新娘/披著松針縫的嫁衣/面帶嬌羞/石上的淙淙聲/就是大山迎娶新娘的美妙樂章/遠方傳來的悠悠歌聲/是誰在把夢輕輕吟唱/我也要把夢輕輕吟唱/我要撐一支竹篙/盪到斑斕的波光豔影裡/我甘心就這樣做一個漁翁/不管春夏/只願留在這寧靜的秋天裡

以王維《山居秋暝》為例分析古代詩歌的韻律美

4樓:匿名使用者

山居秋暝

空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

詩的韻部較寬,相鄰二韻可以通押,而且韻位較密,可以句句押,或者一二四押,或者一韻到底,也可以換韻,平仄互押。因而,近體詩,譬如一首律詩,共四聯八句,在嚴格的韻律要求下,詩句的較大停頓中配合韻律,又是同韻,自然就形成和諧的節奏。這種「節奏可以把渙散的東西(聲音)組成一個整體,使人讀前一句時預想到後一句;讀後一句時回味到前一句,造成一種迴環往復的審美效果」,主音明確,主旋律鮮明,而且各聯韻腳的音相同,產生抑揚頓挫的節奏,共同形成整體上的和諧的**美,也加強了詩歌的感染力和表達效果。

5樓:大二羊

詩的韻部較寬,相鄰二韻可以通押,而且韻位較密,可以句句押,或者一二四押,或者一韻到底,也可以換韻,平仄互押。因而,近體詩,譬如一首律詩,共四聯八句,在嚴格的韻律要求下,詩句的較大停頓中配合韻律,又是同韻,自然就形成和諧的節奏。這種「節奏可以把渙散的東西(聲音)組成一個整體,使人讀前一句時預想到後一句;讀後一句時回味到前一句,造成一種迴環往復的審美效果」,主音明確,主旋律鮮明,而且各聯韻腳的音相同,產生抑揚頓挫的節奏,共同形成整體上的和諧的**美,也加強了詩歌的感染力和表達效果。

王維的《山居秋暝》改寫成散文片段急

空曠的山野一場秋雨新降,傍晚的天氣顯得格外涼爽。靜靜的月光把松林照亮,清清的泉水在石上流淌。姑娘們洗罷衣服,笑語喧譁地從竹林裡回家去,漁船順流而下,水上蓮葉便搖動起來。春花春草,任憑它枯謝吧,我要留下享受這無比風光。初秋的傍晚,山雨初霽,萬物一新,樹木繁茂,空氣清新,高山寂靜,宛若世外桃源。暮色蒼茫...

《山居秋暝》古詩

愚人談娛樂 作品原文 空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。白話譯文 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任...

山居秋暝古詩的暝是什麼意思,《山居秋暝》這首詩的意思是什麼?

雪域籃心 山居 的意思是 在山中居住。秋暝 的意思是 秋天天色將晚。出處 山居秋暝 唐代 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。譯文 新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林...