1樓:匿名使用者
宋神宗熙寧二年(1069),王安石當宰相後,決心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的堅決反對,沒幾年就被罷了官。他在京城閉居無聊,決意回南京去看看妻兒。
第二年春天,王安石由汴京南下揚州,又乘船西上回金陵(令江蘇省南京市),路過於京口(令江蘇省鎮江市)到了隔江相望的瓜洲時,船靠碼頭,不再走了。他站在船頭上,極目西望,但見青山隱隱,江水滔滔,春風綠野,皓月當空,觸景生情,更加懷念起金陵鐘山(又名紫金山)的親人來了。他走進船舶,拿出紙筆,略一思索,就寫了一首題名《泊船瓜洲》的詩:
京口瓜洲一水間, 鐘山只隔數重山。 春風又到江南岸, 明月何時照我還?
本來是「春風又綠江南岸」,但寫完後,王安石覺得「春風又綠江南岸」的「到」字太死,看不出春風一到江南是什麼景象,缺乏詩意,想了一會,就提筆把「到」字圈去,改為「過」字。後來細想一下,又覺得「過」字不妥。「過」字雖比「到」字生動一些,寫出了春風的一掠而過的動態,但要用來表達自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。
於是又圈去「過」字,改為「入』字、「滿」字。這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。他覺得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風景,讓腦子休息一下。
王安石走到船頭上,眺望江南,春風拂過,青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機勃勃,景色如畫。他覺得精神一爽,忽見春草碧綠,這個「綠」字,不正是我要找的那個字嗎?一個「綠」字把整個江南生機勃勃、春意盎然的動人景象表達出來了。
想到這裡,王安石好不高興,連忙奔進船艙,另外取出一張紙,把原詩中「春風又到江南岸」一句,改為「春風又綠江南岸」。
為了突出他反覆推敲來之不易的那個「綠」字,王安石特地把「綠」寫得稍大一些,顯得十分醒目。
一個「綠」字使全詩大為生色,全詩都活了。這個「綠」字就成了後人所說的「詩眼」。後來許多談煉字的文章,都以他為例。
綠更能展現春風吹過,江南一下子變綠的神奇景象。或者是綠更能表現春風的來無影,去無蹤。或者綠能讓我感到春天的勃勃生機。或者說綠還能看出作者心裡充滿希望,對前途充滿信心。
因為作者看到江南又綠了,想到家鄉也在江南那邊,一定也綠了,彷彿又看到了家鄉的美景,但卻不能回鄉,這個「綠」字也表達了作者的思鄉情。
答案1:
「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從"吹」「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。
答案2:
綠更能展現春風吹過,江南一下子變綠的神奇景象。或者是綠更能表現春風的來無影,去無蹤。或者綠能讓我感到春天的勃勃生機。或者說綠還能看出作者心裡充滿希望,對前途充滿信心。
2樓:匿名使用者
吹 過 到 等等等等
3樓:垂直降落屁股著
可以換成,遍,沒有綠有感覺。
春風又綠江南岸明月何時照我還中的綠字可以換成什麼字
4樓:匿名使用者
1、「春風又綠江南岸,明月何時照我還」的「綠」可以換成(到)(過)(入)(滿)等字。不過都沒「綠」字用的妙。
2、原文
泊船瓜洲
王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
3、譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
4、簡析
《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句。其中名句「春風又綠江南岸,明月何時照我還」千百年來一直為人所傳頌。詩中「綠」字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神。
從字面上看,該詩是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望,其實在字裡行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈慾望。
春風又綠江南岸,明月何時照我還的綠可以換成什麼字
青妍知識屋 1 春風又綠江南岸,明月何時照我還 的 綠 可以換成 到 過 入 滿 等字。不過都沒 綠 字用的妙。2 原文 泊船瓜洲 王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。3 譯文 京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江...
「春風又綠江南岸,明月何時照我還」什麼意思
春風又綠江南岸,明月何時照我還?出自於北宋大詩人王安石的筆下。當時,王安石接到朝廷的旨令,離開定居的南京,北上進京,第二次出任宰相,在路上才寫下了 泊船瓜洲 這首詩。全詩是 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。這首詩描繪了詩人思念家鄉的感情,意思是 鐘山很近,只隔著一條長江和幾處青山,可我正一路北上,離...
春風又綠江南岸,明月何時照我還猜一成語?
春風又綠江南岸,明月何時照我還猜一成語?答案 見景生情 觸景生情。1 見景生情。拼音 ji n j ng sh ng q ng 解釋 看到眼前的景物,喚起某種感慨。亦指看到眼前的景物,想起應對的辦法,即隨機應變。拼音 jjsq 近義詞 觸景生情 生情見景。用法 作謂語 賓語 同 觸景生情 英文畝喊 ...