1樓:欣欣向榮
《說苑》螳螂捕蟬
吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。
吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:
「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:
「善哉!」乃罷其兵。
註釋吳王:指吳王闔閭。 欲:想要。 螳螂捕蟬實拍**
三: 三天。 躡:
停留。 作勢欲撲:彎起前肢,想要撲上去捕捉。
顧:考慮。 患:
災禍。 伐:征討,討伐。
徒:枉。 舍人:
國王的侍從。
翻譯春秋時期,吳國國王闔閭準備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會上警告:「誰敢勸阻就處死誰!
」儘管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個青年侍衛官知道自己身份卑微說話沒有分量,勸阻肯定沒有用,還會白白地斷送性命,便想出一個好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮後花園轉來轉去,露水溼透他的衣鞋,接連三天如此。
吳王很奇怪,便問他為什麼這樣做,侍衛道:「後園裡有一棵樹,樹上有一隻知了,知了停息在樹上吸飲著露水,卻不知道有隻螳螂就在蟬的身後;螳螂彎起了前肢,想撲上去捕捉知了,卻不知道有隻黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個小孩舉著彈弓在樹下要射它。這三個東西,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。
」吳王聽後,覺得很有道理,於是放棄了攻打楚國的打算。 「螳螂捕蟬,黃雀在後」告訴我們不要只顧眼前利益而不考慮後果。
寓意諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。 我們考慮問題,處理事情時。要通盤謀劃,不能顧此失彼。 我們為人處事時要近憂遠慮,居安思危。
2樓:匿名使用者
《說苑》中的原文
吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。
吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:
「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:
「善哉!」乃罷其兵。
註釋吳王:指吳王闔閭。 欲:想要。 螳螂捕蟬實拍**
三: 三天。 躡:
停留。 作勢欲撲:彎起前肢,想要撲上去捕捉。
顧:考慮。 患:
災禍。 伐:征討,討伐。
徒:枉。 舍人:
國王的侍從。
翻譯春秋時期,吳國國王闔閭準備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會上警告:「誰敢勸阻就處死誰!
」儘管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個青年侍衛官知道自己身份卑微說話沒有分量,勸阻肯定沒有用,還會白白地斷送性命,便想出一個好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮後花園轉來轉去,露水溼透他的衣鞋,接連三天如此。
吳王很奇怪,便問他為什麼這樣做,侍衛道:「後園裡有一棵樹,樹上有一隻知了,知了停息在樹上吸飲著露水,卻不知道有隻螳螂就在蟬的身後;螳螂彎起了前肢,想撲上去捕捉知了,卻不知道有隻黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個小孩舉著彈弓在樹下要射它。這三個東西,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。
」吳王聽後,覺得很有道理,於是放棄了攻打楚國的打算。 「螳螂捕蟬,黃雀在後」告訴我們不要只顧眼前利益而不考慮後果。
寓意諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。 我們考慮問題,處理事情時。要通盤謀劃,不能顧此失彼。 我們為人處事時要近憂遠慮,居安思危。
如滿意,請採納,哈哈!!
螳螂捕蟬文言文翻譯(《說苑》)
3樓:匿名使用者
吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。
吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」少孺子回答道:
「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身傍。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。
這三者都想得到自己的好處,而不顧身後隱藏著禍患啊!」吳王說:「您說得好啊!
」於是停止用兵。
4樓:匿名使用者
有一次,吳王準備進攻楚國。他召叢集臣,宣佈要攻打楚國。大臣們一聽這個訊息,低聲議論起來,因為大家都知道吳國目前的實力還不夠雄厚,應該養精蓄銳,先使國富民強,這才是當務之急。
吳王聽到大臣們在底下竊竊私語,似有異議,便厲聲制止道:
「各位不必議論,我決心已定,誰也別想動搖我的決心,倘若有誰執意要阻止我,決不輕饒!」
眾大臣面面相覷,誰也不敢亂說一句說,於是,匆匆退朝。
大臣中有一位正直的年輕人,他下朝後心中仍無法安寧,思前想後,他覺得不能因為自己而不顧國家的安危。這位大臣在自家的花園內踱來踱去,目光無意中落到樹上的一隻蟬的身上,他立刻有了主意。
第二天一大早,這位大臣便來到王宮的後花園內,他知道每天早朝前吳王都要到這裡散步,所以,他有意等在這裡。
過了大約兩個時辰,吳王果然在宮女的陪同下,來到後花園。那位大臣裝著沒有看見吳王,眼睛緊盯著一棵樹。
吳王看到這位大臣的衣服已經被露水打溼了,卻彷彿沒有察覺一般,眼睛死死地盯著樹枝在看什麼,手裡還擒著一隻彈弓,便很納悶地拍拍他的肩,問道:
「喂,你一大早在這裡做什麼?何以如何入神,連衣服溼了都不知道?」
那位大臣故意裝作彷彿剛剛看到吳王,急忙施禮賠罪道:
「剛才只顧看那樹上的蟬和螳螂,竟不知大王的到來,請大王恕罪。」
吳王揮揮手,卻好奇地問:
「你究竟在看什麼?」
那位大臣說道:
「我剛才看到一隻蟬在喝露水,毫無覺察一隻螳螂正弓首腰準備捕食它,而螳螂也想不到一隻黃雀正在把嘴瞄準了自己,黃雀更想不到我手中的彈弓會要它的命……」
吳王笑了說:
「我明白了,不要再說了。」
終於,吳王打消了攻打楚國的念頭。
5樓:水の月痕
吳王準備攻打楚
國,告訴他的臣子說:「敢有勸阻(我攻打楚國)的,我就處死他!」有一位年輕的侍衛官想勸諫而不敢,於是就藏著彈丸,在後園繞來繞去,露水浸溼了他的衣服,就這樣一連三個早晨。
吳王說:「你過來,為什麼自尋苦惱,把衣服弄溼成這樣。」他回答說:
「園中有樹,樹上有蟬,蟬高高地呆在樹枝上,叫聲很悲飲著露水,不知道螳螂就躲在他的身後呀;螳螂彎曲著身子緊貼在樹枝上,要想捉蟬,而不知道黃雀正躲在身邊;黃雀伸長脖子,想啄螳螂,而不知彈丸在它的下面呢。這三個東西都想得到它們眼前的利益。而看不到它們身後的隱患呀。
」吳王說:「好啊!」於是就停止了出兵。
說明:《螳螂捕蟬》選自劉向《說苑 正諫篇》。《說苑》和《新序》是吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:
「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道後說:
「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」
劉向編纂的兩部記述古代歷史故事的書。其中收集了大量的故事傳說和寓言。譬喻貼切,鮮明生動,寓理於事,有很強的說服力。
《螳螂捕蟬》這一故事,警告那些鼠目寸光,毫無遠見,只顧眼前利益,而不顧身後之禍的人。
6樓:塔摩倫林
說明:《螳螂捕蟬》選自劉向《說苑 正諫篇》。《說苑》和《新序》是劉向編纂的兩部記述古代歷史故事的書。
其中收集了大量的故事傳說和寓言。譬喻貼切,鮮明生動,寓理於事,有很強的說服力。《螳螂捕蟬》這一故事,警告那些鼠目寸光,毫無遠見,只顧眼前利益,而不顧身後之禍的人。
《說苑·正諫》螳螂捕蟬譯文
7樓:解元解元
吳王準備進攻楚國,告誡他身邊的大臣說:「膽敢勸我的人就處死。」他的侍從官中有個年輕人,想勸吳王,勸阻他不要進攻楚國,但是又不敢,就藏著子彈拿著彈弓來到吳王的後園走來走去,露水浸溼了他的衣服,像這樣經過了三個早晨。
吳王說:「你來,為什麼要自找苦吃,把衣服沾溼!」那年輕的侍從官說:
「園子裡有棵樹,樹上有知了,知了在高處鳴叫,它吸著露水,卻不知道螳螂在它後面;螳螂彎著身子,屈著前肢,想要逮住蟬,卻不知道有一隻黃雀在他的旁邊;黃雀伸長了頭頸,想要啄螳螂,卻不知道拿著彈弓和子彈的人在它的下面。知了、螳螂、黃雀都一心想要得到眼前的利益,卻不顧它們身後的禍患。
吳王聽了說:「對啊!」於是停止了用兵。
8樓:匿名使用者
原文:吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者,死!
」。舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈於後園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:
「子來,何苦沾衣如此?」對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在後也!
螳螂委身曲附,而不知黃雀在其傍也!黃雀延頸,欲啄螳螂而不知彈丸在其下也!此三者皆欲得其前利,而不顧其後之有患也。
」吳王曰:「善哉!」乃罷出兵。
譯文:吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:「如有人敢於進諫,就叫他死!
」有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?
」少孺子回答道:「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身傍。
黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身後隱藏著禍患啊!」吳王說:
「您說得好啊!」於是停止用兵。
9樓:匿名使用者
欲:想要 此:這兒 延:延長,伸著患:隱患 曲:彎著 附:揹著
吳王說:「您說得好啊!」於是停止用兵。
吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。
吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」少孺子回答道:
「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身傍。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。
這三者都想得到自己的好處,而不顧身後隱藏著禍患啊!」吳王說:「您說得好啊!
」於是停止用兵。
螳螂捕蟬改寫白話文,螳螂捕蟬改寫白話文400字
吳王一向很專橫,要想說服他是件很難的事情。有一次,吳王準備進攻楚國。他召叢集臣,宣佈要攻打楚國。大臣們一聽這個訊息,低聲議論起來,因為大家都知道吳國目前的實力還不夠雄厚,應該養精蓄銳,先使國富民強,這才是當務之急。吳王聽到大臣們在底下竊竊私語,似有異議,便厲聲制止道 各位不必議論,我決心已定,誰也別...
與螳螂捕蟬意思相近的成語,與「螳螂捕蟬,黃雀在後」意思相近的成語有(2個)
空山淋雨 鷸蚌相爭,漁翁得利 祝你天天開心,一切都好,答案是對的我查過資料了, 行走的風中之魚 鷸蚌相爭,漁翁得利 鷸蚌相爭,漁翁得利 鼠目寸光 希望你能滿意! 已經有條件 黃雀在後 坐收漁利 後發制人 鷸蚌相爭 這些應該都對 螳螂捕蟬,黃雀在後。 鷸蚌相爭,漁翁得利 鼠目寸光 坐山觀虎鬥 黃雀在後...
螳螂捕蟬中少孺子是怎樣的人,螳螂捕蟬中少孺子是一個怎樣的人
戀 少孺子是一個為國家利益著想,有聰明才智的人。 吳國王想要攻打楚國,在召見群臣的會上說 敢進諫的人要處死!有一個年輕的侍從官想進諫可是又不敢,於是每天早晨,他拿著彈弓 彈丸到王宮後花園,露水溼透他的衣服,這樣過了三個清早。吳王問道 你過來,苦於什麼事要把衣服沾溼成這樣啊 年輕人 說 園中有一棵樹,...