1樓:逗比逗無悔
「月上柳梢頭,人約黃昏後」意思是:佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。「月上柳梢頭」,是作者對男女主人公歡會的環境描繪——明月皎皎,垂柳依依,富於詩情畫意。
原文:生查子·元夕
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚溼春衫袖。
譯文:去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。
今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年的佳人,相思之淚打溼了春衫的衣袖。
擴充套件資料
「月上柳梢頭」出自北宋文學家歐陽修的《生查子》「月上柳梢頭,人約黃昏後」。「月上柳梢頭」,是作者對男女主人公歡會的環境描繪——明月皎皎,垂柳依依,富於詩情畫意。
作者通過這首詩,含蓄地表達出一對彼此傾心的戀人,在黃昏相約時唯美而傷感的情感。
2樓:
「月上柳梢頭,人約黃昏後」的釋義:月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
「月上柳梢頭,人約黃昏後」描述了女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢於紙上。
從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時間又是「黃昏」這一落日西斜、素來惹人愁思的時刻,皆暗示女主人公的情感故事會朝著悲劇發展。
詞作通過主人公對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構思巧妙重疊對應,迴旋詠歎,具有明快、自然的民歌風味。
結尾「淚滿春衫袖」一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續的感傷表現得十分充分。全詞以獨特的藝術構思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。
3樓:匿名使用者
出自《生查子·元夕》
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚溼春衫袖。
譯文去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣明亮。
月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。
再也看不到去年的故人,淚珠兒不覺溼透了衣裳。
明代徐士俊認為,元曲中「稱絕」的作品,都是仿效此作而來,可見其對這首《生查子》的讚譽之高。此詞言語淺近,情調哀婉,用「去年元夜」與「今年元夜」兩幅元夜圖景,展現相同節日裡的不同情思,彷彿影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲慼的愛情故事。
上閿描繪「去年元夜時」女主人公與情郎同逛燈市的歡樂情景。「去年元夜時,花市燈如晝。」起首兩句寫去年元宵夜的盛況美景,大街上熱鬧非凡,夜晚的花燈通明,彷彿白晝般明亮。
「月上柳梢頭,人約黃昏後」,女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢於紙上。從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時間又是「黃昏」這一落日西斜、素來惹人愁思的時刻,皆暗示女主人公的情感故事會朝著悲劇發展。
下闋寫「今年元夜時」女主人公孤獨一人面對圓月花燈的情景。「今年元夜時,月與燈依舊。」一年過去,眼前的景象與去年沒有兩樣,圓月仍然高掛夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時光已然不再,女主人公心裡只有無限相思之苦。
之所以傷感,是因為「不見去年人」,往日的山盟海誓早已被戀人拋諸腦後,如今物是人非,不禁悲上心頭。令人肝腸寸斷的相思化作行行清淚、浸溼衣衫。「淚滿春衫袖」一句是點題句,將女主人公的情緒完全宣洩出來,飽含辛酸蘊藏無奈,更有無邊無際的苦痛。
此詞的藝術構思近似於唐人崔護的《題都城南莊》詩,卻較崔詩更見語言的迴環錯綜之美,也更具民歌風味。全詞在字句上講求勻稱一致,有意錯綜穿插,它用上闋寫過去,下闋寫現在,上四句與下四句分別提供不同的意象以造成強烈的對比。上下闋的第一句「去年元夜時」與「今年元夜時」,第二句「花市燈如晝」與「月與燈依舊」,兩兩相對,把「元夜」「燈」作了強調;而「人約黃昏後」與「不見去年人」,則是上闋第四句與下闋第三句交叉相對,雖是重疊了「人」字,卻從參差錯落中顯示了「人」的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉入憂傷的大起大落,從而表現了抒情主人公內心的起伏變化。
詞作通過主人公對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構思巧妙,上片寫去年,下片寫今日,重疊對應,迴旋詠歎,具有明快、自然的民歌風味。
結尾「淚滿春衫袖」一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續的感傷表現得十分充分。全詞以獨特的藝術構思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。語言平淡,意味雋永,有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗,體現了真實、樸素與美的統一。
語短情長,形象生動,又適於記誦,因此流傳限廣。
4樓:一書閣
《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修創作的一首相思詞。先寫去年情人相會的甜蜜,後寫伊人不見的痛苦,全詞明白如話,饒有韻味,適於記誦,因此流傳甚廣。
「月上柳梢頭,人約黃昏後」是什麼月相?
5樓:俊小如
「黃昏後」說明天黑以後月亮就出來了,黃昏夏季是六七點,冬季是四點半五點。有柳樹,說明是春夏秋季。能約會之類應該不會像秋季那麼淒涼,也不會是初春。
綜合判斷,「月上柳梢頭,人約黃昏後」應該是夏季,也就是黃昏7點左右。7點時月亮在柳梢,大概是45-60度角,應該是月曆農曆上半月十五日左右的情況,是上弦月轉到滿月。
詩中說到「元夜」那就是十五月圓,滿月.
6樓:匿名使用者
古詩很奧妙的,隱藏著很多資訊.
黃昏後說明天黑以後月亮就出來了,黃昏夏季是六七點,冬季是四點半五點,有柳樹說明是春夏秋季,能約會之類應該不會像秋季那麼淒涼,也不會是初春,綜合判斷,應該是夏季,也就是黃昏7點左右,7點時月亮在柳梢,大概是45-60度角,應該是月曆農曆上半月十五日左右的情況,是上弦月轉到滿月.
也就是說在夏季晚上7點左右,陰曆十五,月亮滿月.
當然具體還要看所處地理方位,這只是估算,但詩中說到「元夜」那就是十五月圓,滿月.
楊柳岸曉風殘月
楊柳,還是天熱時,春夏季,曉風,拂曉時分的風,陰曆二十七八日,凌晨(拂曉)時,殘月是在東方,這時候是下弦月,殘月,農曆月末.
也就是說夏季陰曆二十七八日凌晨在水邊酒醒,清風拂面,殘月掛東方,古人真是爽啊.
參考:月球有定期的月相迴圈.每29.53天月球完成一次月相的迴圈.「新月」,「娥眉月」,「上弦月」,「盈凸月」,「滿月」,「虧凸月」,「下弦月」和「殘月」.
這只是個人估算,具體要看所處地理位置,但既然是古詩,肯定在中國,應該差不了多少.
"月上柳梢頭,人約黃昏後"是什麼節???
7樓:姓媛子車蓮
上元節也就是我們所說的元宵節!
也就是正月十五元宵節
詩出自歐陽修《生查子》:「去年元夜時,花市燈如晝。」元夜,即正月十五。從唐代起,元夜有觀燈的風俗
全詩是《生查子?元夕
歐陽修去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,花市燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。」
賞析:【賞析】這首元夜戀舊的《生查子·元夕》是歐陽修膾炙人口的名篇之一。
詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯絡在一起,展現了美的意境。
但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉,時光飛逝如電,轉眼到了「今年元夜時」,把主人公的情思從回憶中拉了回來。「月與燈依舊」極其概括地交代了今天的環境。
「依舊」兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環境依舊似去年,而人又如何呢?這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。
詞人於人潮湧動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打溼了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句「不見去年人」已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。
物是人非的悵惘,今昔對比的淒涼,由此美景也變為傷感之景,月與燈交織而就的花市夜景即由明亮化為暗淡。淡漠冷清的傷感瀰漫於詞的下片。燈、花、月、柳,在主人公眼裡只不過是淒涼的化身、傷感的催化劑、相思的見證。
而今佳人難覓,淚眼看花花亦悲,淚滿衣袖。
世事難料,情難如願。牽動人心的最是那悽怨、纏綿而又刻骨銘心的相思。誰不曾渴慕,誰不曾誠意追索,可無奈造化捉弄,陰差陽錯,幸福的身影總是擦肩而過。
舊時歡愉仍駐留心中,而痴心等候的那個人,今生卻不再來。無可奈何花落去,但那隻似曾相識的燕子呢?那曾有的愛情真是無比難測嗎?
如果真的這樣,那些兩情相悅、纏綿悱惻的美麗韶華難道是在歲月中流走的嗎?誰也不曾料到呵,錯過了一季竟錯過了一生。山盟雖在,佳人無音,這是怎樣的傷感遺憾,怎樣的裂心之痛!
古人如此,今人亦然。世間總有太多的傷感和遺憾。世事在變,滄海桑田。回眸尋望,昔人都已不見,此地空餘斷腸人。滾滾紅塵,茫茫人海,佳人無處尋覓,便縱有柔情萬種,更與何人說?
物是人非事事休,欲語淚先流。任君「淚溼春衫袖」,卻已「不見去年人」,此情此傷,又怎奈何天?歐陽修的詩詞甚多,而我獨愛《生查子·元夕》。
反覆低吟淺唱「去年元夜時……」無限傷感,隱隱一懷愁緒化作一聲長嘆:問世間情是何物,直教此恨綿綿無絕期?
8樓:無風汪洋
宋·歐陽修
元宵節!
生查子①
宋·歐陽修
去年元夜時,②
花市燈如晝。
月上柳梢頭,
人約黃昏後。
今年元夜時,
月與燈依舊。
不見去年人,
淚溼春衫袖。
這首詞最突出的特點是構思巧妙,對比突出,在今與昔、悲與歡的交織、映照之中巧妙地抒發了物是人非、不堪回首之情。上片追憶去年元夜的歡會。「花市燈如晝」,極寫元宵燈火輝煌,但描寫燈市不過是為了展示歡會的時空背景。
「月上柳梢頭」二句含「賓」就「主」,再現了那令人沉醉的情景。「黃昏後」,交待主人公與其情侶相會的時間。「月上柳梢頭」,既是對「黃昏後」這一時間概念的形象示現,也是對男女主人公歡會的環境的補充描繪——明月皎皎,垂柳依依,是那樣富於詩情畫意!
下片抒寫今年元夜重臨故地,不見伊人的感傷。「月與燈依舊」,說明景物與去年一般無二,照樣月光普照,華燈齊放。但風景無殊,人事全異。
「不見去年人」二句情緒一落千丈:去年鶯儔燕侶,對訴衷腸,今年孤身支影,徒憶前盟,主人公怎能不撫今思昔,淚下如注。全詞的藝術構思近似於唐人崔護的《遊城南》詩(去年今日此門中),卻較崔詩更見語言的迴環錯綜之美,也更具民歌風味。
月上柳梢頭,人約黃昏後。的意思,月上柳梢頭,人約黃昏後是什麼意思
意思 與佳人相約在黃昏之後,月上柳梢頭之時同敘衷腸。出自 宋 歐陽修 生查子 元夕 原詩 生查子 元夕 宋代 歐陽修 去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。釋義 去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。與佳人相約在黃昏之後,月上柳梢頭之時同...
月上柳梢頭人約黃昏後是什麼月相
丙恆方午 古詩很奧妙的,隱藏著很多資訊.黃昏後說明天黑以後月亮就出來了,黃昏夏季是六七點,冬季是四點半五點,有柳樹說明是春夏秋季,能約會之類應該不會像秋季那麼淒涼,也不會是初春,綜合判斷,應該是夏季,也就是黃昏7點左右,7點時月亮在柳梢,大概是45 60度角,應該是月曆農曆上半月十五日左右的情況,是...
「月上柳梢頭,人約黃昏後」是什麼月相
司寇懷雨愛女 古詩很奧妙的,隱藏著很多資訊.黃昏後說明天黑以後月亮就出來了,黃昏夏季是六七點,冬季是四點半五點,有柳樹說明是春夏秋季,能約會之類應該不會像秋季那麼淒涼,也不會是初春,綜合判斷,應該是夏季,也就是黃昏7點左右,7點時月亮在柳梢,大概是45 60度角,應該是月曆農曆上半月十五日左右的情況...