1樓:壹方靜守
1、《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句。
2、全詩
泊船瓜洲
(北宋)王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
3、註釋
1)泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2)京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
3)瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
4)一水:一條河。古人除將黃河特稱為「河」,長江特稱為「江」之外,大多數情況下稱河流為「水」,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。
這裡的「一水」指長江。一水間指一水相隔之間。
5)間:根據平仄來認讀jiàn四聲。
6)鐘山:今南京市紫金山。
7)綠:吹綠,拂綠。
8)還:回。
4、譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
2樓:匿名使用者
泊船瓜洲
泊船瓜洲
王安石京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
[註釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鐘山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。
詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鐘山也只隔幾層山了,也不遠了。
次句「鐘山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。
傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。
本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈慾望。
本詩是「文字頻改,工夫自出」(《童蒙詩訓》)的著名例證。
[作者簡介]
王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,號半山,臨川(今屬江西)人。有《臨川先生文集》。
王安石京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
1.從京口到瓜州只是一江之隔。
2.從京口到南京也只隔著幾座山。
3.春風又吹綠了長江南岸。
4.明月什麼時候才能照著我回到故鄉。
3樓:回龍山人
jiu是作者思鄉的事情啊
4樓:韓國的中國人
泊船瓜洲
王安石京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
[註釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鐘山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。
詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鐘山也只隔幾層山了,也不遠了。
次句「鐘山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。
傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。
本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈慾望。
本詩是「文字頻改,工夫自出」(《童蒙詩訓》)的著名例證。
[作者簡介]
王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,號半山,臨川(今屬江西)人。有《臨川先生文集》。
古詩《泊船瓜洲》的意思是什麼?
5樓:溜溜要溜啦
京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢
6樓:濯振饒黎
從京口到瓜洲隔著一條河,而從瓜州到南京只隔著幾座山。
春風又吹綠了長江兩岸,明月什麼時候才能照著我回到家鄉。
古詩泊船瓜洲的全部意思是什麼?
7樓:匿名使用者
1.從京口到瓜州只是一江之隔。
2.從京口到南京也只隔著幾座山。
3.春風又吹綠了長江南岸。
4.明月什麼時候才能照著我回到故鄉。
8樓:匿名使用者
【宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
1. 泊船:船停靠岸。
2. 瓜洲:在長江北岸,揚州市南,和京口相對。
3. 京口:在長江南岸,現在江蘇省鎮江市。
4. 鐘山:現在南京紫金山。
5. 數重:幾座。
6. 綠:本是形容詞,這裡用作動詞,有「吹綠了」的意思。
7. 何時:什麼時候。
從京口到瓜洲僅是一江之隔,離南京也只隔幾座山。
春風又吹綠了大江南岸,明月什麼時候照我回到家鄉呢?
9樓:匿名使用者
【宋】王安石【格律】[編輯本段]○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。○●○○●●○ ○○●●●⊙△春風又綠江南岸,明月何時照我還?○○●●○○● ○●○○●●△ 註釋】[編輯本段]1.
泊船:船停靠岸。2.
瓜洲:在長江北岸,揚州市南,和京口相對。3.
京口:在長江南岸,現在江蘇省鎮江市。4.
鐘山:現在南京紫金山。5.
數重:幾座。6.
綠:本是形容詞,這裡用作動詞,有「吹綠了」的意思。7.
何時:什麼時候。 http:
10樓:冒興浩星
春日夜裡,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心裡想,這裡與我居住的鐘山也就只隔著幾座大山,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?
11樓:笑望人非
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,中山就隱沒在幾座山巒的後面,和煦的春風又吹綠了大江南岸明月什麼時候才能照著我回到山下的家的家裡?
《泊船瓜洲》全詩的意思是什麼?
12樓:li小狐狸
意思是:京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。
溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?
泊船瓜洲
【作者】王安石 【朝代】宋
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
13樓:匿名使用者
全詩意思:
從京口到瓜州只是一江之隔。
從京口到南京也只隔著幾座山。
春風又吹綠了長江南岸。
明月什麼時候才能照著我回到故鄉。
《泊船瓜洲》北宋文學家王安石的作品。是詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居,而作此抒情小詩。這是一首典型的鄉愁詩。
抒發了作者的憂鬱、傷感、消沉之情,以及對將遠離的家鄉懷有深深的眷戀之意。
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
14樓:對面包的愛
《泊船瓜洲》譯文:
春日夜裡,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心裡想,這裡與我居住的鐘山也就只隔著幾座大山,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?
《泊船瓜洲》原文:
【宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
《泊船瓜洲》是北宋文學家王安石創作的一首七言絕句。詩中首句通過寫京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕鬆、愉悅的心情;第二句寫詩人回望居住地鐘山,產生依依不捨之情;第三句描寫了春意盎然的江南景色;最後以疑問語氣結尾,再一次強調了對故鄉的思念。
全詩不僅借景抒情,寓情於景,而且在敘事上也富有情致,境界開闊,格調清新。
15樓:匿名使用者
泊船瓜洲的意思是:京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
16樓:匿名使用者
京口到瓜洲僅是一江之隔。南京市紫金山到鐘山也只隔著幾座山。春風又吹綠了江南兩岸,明月什麼時候才能照著我回到家鄉了?
17樓:射破彈撥
從京口到瓜州只是一江之隔。
從京口到南京也只隔著幾座山。
春風又吹綠了長江南岸。
明月什麼時候才能照著我回到故鄉。
古詩泊船瓜洲意思
18樓:匿名使用者
泊船瓜洲
泊船瓜洲
王安石京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
[註釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鐘山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。
詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鐘山也只隔幾層山了,也不遠了。
次句「鐘山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。
傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。
本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈慾望。
本詩是「文字頻改,工夫自出」(《童蒙詩訓》)的著名例證。
[作者簡介]
王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,號半山,臨川(今屬江西)人。有《臨川先生文集》。
王安石京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
1.從京口到瓜州只是一江之隔。
2.從京口到南京也只隔著幾座山。
3.春風又吹綠了長江南岸。
4.明月什麼時候才能照著我回到故鄉。
《泊船瓜洲》的古詩是什麼,古詩《泊船瓜洲》的意思是什麼?
泊船瓜洲 宋代 王安石 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?釋義 京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?出自 唐 王安石 泊船瓜洲 京口 古城名。故址在江蘇鎮江市。瓜洲 鎮名,在長江北岸...
泊船瓜洲的詩意,泊船瓜洲的詩意是什麼?
1.從京口到瓜州只是一江之隔。2.從京口到南京也只隔著幾座山。3.春風又吹綠了長江南岸。4.明月什麼時候才能照著我回到故鄉。泊船瓜洲的詩意是什麼?泊船瓜洲 原文 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?詩意 行船停泊在瓜洲岸邊,站在瓜洲渡口,放眼望去,京口和瓜洲之間只隔著一條...
什麼是瓜洲,巜泊船瓜洲》中的瓜洲是什麼意思
明治拓 江蘇省邗 h n 江縣,與鎮江隔江相對.巜泊船瓜洲 中的瓜洲是什麼意思 子虞 瓜洲 鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。泊船瓜洲 宋代 王安石 京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?譯文京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。...