1樓:石頭石頭布
《索隱》:旁,非一方。羅,廣佈也。
今按:《大戴禮》作「歷離」。離即羅也。
言帝德旁羅日月星辰水波,及至土石金玉。謂日月揚光,海水不波,山不藏珍,皆是帝德廣被也。
《正義》:旁羅猶遍佈也。日月,陰陽時節也。星,二十八宿也。辰,日月所會也。水波,瀾漪也。言天不異災,土無別害,水少波浪,山出珍寶。
這句話確實比較費解。但你的這種理解並不符合傳統的解釋,而且從全篇內容上看,司馬遷是非常推崇黃帝的,把他描述成神一般的帝王,沐浴在一片神聖的霞光中,故而傳統的訓釋還是比較符合司馬遷的原意的。
傳統訓解也有自相矛盾的地方,比如說《索隱》、《正義》都認為黃帝帝德廣被,上及日月星辰、下至土石金玉,卻將水波解釋為水害,於義例不合,如將水波解釋為水產(包括食物、珍寶,如珍珠、玳瑁等),則文從字順。
個人意見,僅供參考。
2樓:焦焦糖甜蜜蜜
旁是廣泛,普遍的意思,羅為分佈,羅列,排列之意。水波何意未查到。
問了下古漢老師,在這句離得意思應該是收集觀察這些天文地理現象,水波可以理解為本意,這句前面還有一句吧,應該有個詞是跟它相對的,根據那個詞推一下這個詞的具體語境含義。
3樓:萬人空巷
我認為是 旁邊羅列著日月星辰水波土石金玉
的意思,
4樓:
我認為星辰之後當有斷點,則前後均為六字句,同一的動賓結構。旁羅當「廣羅記錄」義講,以作推算曆法之用;水波宜作動詞用,當理解為淘取琢磨金石玉器,以作祭神禮器之用。則全句(「時播百穀草木,淳化鳥獸蟲蛾,旁羅日月星辰,水波土石金玉,勞勤心力耳目,節用水火材物」)無聱難焉。
請教《史記·卷一 五帝本紀第一》的譯文
5樓:匿名使用者
伯夷推讓給夔、龍,舜說:「那好,就任命夔為典樂,掌管**,教育貴族子弟,要正直而溫和,寬厚而嚴厲,剛正卻不暴虐,簡捷卻不傲慢;詩是表達內心情感的,歌是用延長音節來詠唱詩的,樂聲的高低要與歌的內容相配合,還要用標準的音律來使樂聲和諧。八種樂器的聲音諧調一致,不要互相錯亂侵擾,這樣,就能通過**達到人與神相和的境界啦。
我曾經往西到過空桐,往北路過涿鹿,往東到過大海,往南渡過長江、淮水,所到過的地方,那裡的老前輩們都往往談到他們各自所聽說的黃帝、堯、舜的事蹟,風俗教化都有不同,總起來說,我認為那些與古文經籍記載相符的說法,接近正確。
五帝本紀贊原文及譯文,《史記 五帝本紀》翻譯
五帝本紀贊。漢 司馬遷。原文太史公曰 學者多稱五帝,尚矣。然 尚書 獨載堯以來,而百家言黃帝,其文 馴,薦紳先生難言之。孔子所傳 宰予問五帝德 及 帝系姓 儒者或不傳。餘嘗西至空桐,北過涿鹿,東漸於海,南浮江淮矣,至長老皆各往往稱黃帝 堯 舜之處,風教固殊焉。總之,不離古文者近是。予觀 春秋 國語 ...
真品五帝錢一套,能值多少,現在一套全真品五帝錢大概能值多少錢
是真品。都洗紅了。300以下。現在一套全真品五帝錢大概能值多少錢 10 梅枚愛旅遊 大五帝錢是bai指,秦半兩,漢五du銖,唐代開元,zhi宋代宋元通寶,明代永樂 dao通寶這五個。市面上大五專帝錢不貴,五個屬也就兩三百。古幣的 是根據存世量來定的,物以稀為貴,不是按照年代久遠與否。開元,五銖存世量...
求五帝錢真假我想買一套 五帝錢 可不知道什麼樣的是真的 在網上有 幾塊 幾幾百塊不等的 也不
幾十及以下的 五帝錢 不用想都是假的,現在收集一套稍微過得去一點的 五帝錢 成本都在200多。一般不建議買成套的,稍不小心,裡面的順治 雍正就是假貨。怎麼辨別真假,如果你啥都不懂,三言兩語也說不出清楚。我們是看 1 文字。看是不是精神,假的字屬模仿的,必然軟弱無力 或者歪扭 或者筆勢不順暢。2 銅質...