1樓:文學小百靈
《稚子弄冰》描繪了一幅稚氣滿紙而又詩意盎然的「脫冰作戲」的場景。
原文如下:
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
譯文:清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,用綵線穿起來當做一種打擊樂器。提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然聽到了另一種聲音—冰塊落地,發出了水玉破碎的聲音。
《稚子弄冰》鑑賞
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天「弄冰」,童心熾熱;色澤上,「金」盤「彩」絲串「銀」冰;形態上,是用「金盤」脫出的「銀錚」,圓形;聲音上,有 「玉罄穿林響」的高亢,忽又轉 作「玻璃碎地聲」的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個「稚」字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的「脫冰作戲」的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
2樓:斐艾
稚子弄冰送楊萬里,稚子金盆脫曉冰彩絲穿取當銀錚敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲注視一致子指幼小的孩子二金盆脫水脫曉冰,早晨從金屬盆裡把冰取出來,鉦一種金屬打擊樂器,一種打擊樂器形狀像曲尺
3樓:朋憶文
原文:稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚(鉦)。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃(瓈)碎地聲。
註釋1.【脫曉冰】指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。
2.【錚】指古代的一種像鑼的樂器。
3.【玻璃(瓈)】指古時一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。
4.【稚子】指幼小、天真的孩子
5【磬】四聲古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可懸掛。
譯文清晨,兒童將銅盆裡凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。
賞析銅盆裡的水結成堅冰,兒童晨起,把它從盆裡剜出。這首詩寫冬天孩子們的一場嬉戲:一塊大冰被穿上彩線,當作鑼來敲打,聲音倒也清越嘹亮。
忽然冰鑼敲碎碎落地,發出打破玻璃的聲音。詩寫得清新明快,稚子的嬉樂與失望,宛然在目。
稚子弄冰古詩意思?
4樓:大愚若智
《稚子弄冰》是南宋詩人楊萬里所作。全詩四句,從小孩幼稚嗜玩的心理特徵切入,為讀者描繪了一幅稚氣滿紙而又詩意盎然的「脫冰作戲」的場景。
全詩的意思:清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然卻聽到了另一種聲音--冰塊落地,發出瞭如玻璃破碎的聲音。
分析:
全詩攝取瞬間快景避開直接描寫,用生動形象的「穿林」響聲和貼切的比喻,用老者的眼光開掘稚子的情趣。
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天「弄冰」,童心熾熱;色澤上,「金」盤「彩」絲串「銀」冰;形態上,是用「金盤」脫出的『『銀錚」,圓形;聲音上,有 「玉罄穿林響」的高亢,忽又轉 作「玻璃碎地聲」的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個「稚」字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的「脫冰作戲」的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
5樓:魚愛上旅遊
《稚子弄冰》古詩意思:清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然卻聽到了另一種聲音--冰塊落地,發出瞭如玻璃破碎的聲音。
6樓:k匕
卜蜂蓮花一點都不想好看的古裝,
7樓:匿名使用者
整首詩的意思:一個小孩子,早上起來,從結有堅冰的銅盆裡剜冰,用彩絲穿起來當錚來敲。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,突然冰落在地上發出玻璃一樣的碎裂聲。
(稚子弄冰)這首詩什麼意思
8樓:姬覓晴
《稚子弄冰》描繪了一幅稚氣滿紙而又詩意盎然的「脫冰作戲」的場景,原文如下:
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
譯文:清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,用綵線穿起來當做一種打擊樂器。提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然聽到了另一種聲音—冰塊落地,發出了水玉破碎的聲音。
9樓:中華小學生闞牌
《稚子弄冰》——宋代:楊萬里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
【譯文】兒童早晨起來,從結成堅冰的銅盆裡剜冰,用綵線穿起來當錚。提著銀鑼似的冰塊在樹林裡邊敲邊跑,忽然冰鑼敲碎碎落地,那聲音就像美玉落地摔碎一樣。
擴充套件資料
1、《稚子弄冰》創作背景
此詩作於公元2023年(宋孝宗淳熙六年)春,楊萬里當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和勸農。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這一場景引起詩人對豐收的聯想。
2、《稚子弄冰》鑑賞
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天「弄冰」,童心熾熱;色澤上,「金」盤「彩」絲串「銀」冰;形態上,是用「金盤」脫出的「銀錚」,圓形;聲音上,有 「玉罄穿林響」的高亢,忽又轉 作「玻璃碎地聲」的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個「稚」字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的「脫冰作戲」的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
10樓:毛蟲
作品原文
稚子弄冰
稚子金盆脫曉冰②,彩絲穿取當銀鉦③。
敲成玉磬④穿林響,忽作玻璃⑤碎地聲。
註釋譯文
原文註釋
①稚子:指幼稚、天真的孩子。
②脫曉冰:在這裡指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。
③鉦:指古代的一種像鑼的樂器。
④磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可以懸掛在牆上。
⑤玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。
作品釋文
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,用綵線穿起來當做一種打擊樂器。提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然卻聽到了另一種聲音--冰塊落地,發出了水玉破碎的聲音。
創作背景
此詩作於宋孝宗淳熙六年(1179)春,楊萬里當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和勸農。打春之牛,後亦以葦或紙製。
一般是由當地的長官執彩鞭擊打春牛三匝,禮畢回署,接著眾農民將春牛打爛。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這一場景引起詩人對豐收的聯想。
原文鑑賞
全詩攝取瞬間快景避開直接描寫,用生動形象的「穿林」響聲和貼切的比喻,用老者的眼光開掘稚子的情趣。
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天「弄冰」,童心熾熱;色澤上,「金」盤「彩」絲串「銀」冰;形態上,是用「金盤」脫出的『『銀錚」,圓形;聲音上,有 「玉罄穿林響」的高亢,忽又轉 作「玻璃碎地聲」的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個「稚」字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的「脫冰作戲」的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
正是以這種老少相通的心理特徵為審美基點,楊萬里通過「以稚為老」的手法使童趣化為詩趣,一方面從稚子的心理出發,描寫「脫冰」的動作細節;另一方面基於世人的心理去感受,欣賞其行為細節,這樣孩童的稚氣與老人的「天真」相映成趣,融為形之於筆端的盎然詩意。詩人發自內心地尊重兒童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描繪得如此真切酣暢。
名家點評
南宋·周益公題《誠齋集》時指出:「寫人情意,則鋪敘纖悉,曲盡其妙,筆端有口,句中有眼。」
作者簡介
楊萬里(1127-1206)字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十
四年(1154)進士。開禧二年卒,年八十,諡文節。《宋史》有傳。
與陸游、范成大、尤袤並稱中興四大詩人。其詩自成一體,稱「誠齋體」。有《誠齋集》一百三十三卷。
《彊村叢書》輯為《誠齋樂府》一卷。
11樓:魔鬼麗莎
意思是:兒童早晨起來,將凍結在銅盆裡的冰塊脫下,用綵線穿起來當錚。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎般的聲音。
原文:「稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲」。
稚子:指幼稚、天真的孩子;脫曉冰:指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。
鉦:指古代的一種像鑼的樂器;磬: 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可以懸掛在牆上;玻璃:
指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。
擴充套件資料
《稚子弄冰》作者介紹
楊萬里(2023年-2023年),字廷秀,號誠齋。出生于吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋文學家、**,與陸游、尤袤、范成大並稱為「中興四大詩人」。
因宋光宗曾為其親書「誠齋」二字,故學者稱其為「誠齋先生」。
紹興二十四年,楊萬里登進士第,歷仕宋高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝,曾任國子博士、廣東提點刑獄、太子侍讀、祕書監等職,累官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯。開禧二年,楊萬里病逝,終年八十歲。獲贈光祿大夫,諡號「文節」。
12樓:金幣
《稚子弄冰》是南宋詩人楊萬里所作。全詩四句,從小孩幼稚嗜玩的心理特徵切入,為讀者描繪了一幅稚氣滿紙而又詩意盎然的「脫冰作戲」的場景。
作品名稱
稚子弄冰
作者楊萬里
創作年代
南宋作品出處
《誠齋集》
文學體裁
七言絕句
快速導航
註釋譯文創作背景作品賞析作者簡介
作品原文
稚子弄冰
稚子金盆脫曉冰②,彩絲穿取當銀鉦③。[1]
敲成玉磬④穿林響,忽作玻璃⑤碎地聲。[2]
註釋譯文
原文註釋
①稚子:指幼稚、天真的孩子。
②脫曉冰:在這裡指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。
③鉦:指古代的一種像鑼的樂器。
④磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可以懸掛在牆上。
⑤玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。[3]
作品釋文
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,用綵線穿起來當做一種打擊樂器。[1]提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然聽到了另一種聲音--冰塊落地,發出了水玉破碎的聲音。[4]
創作背景
此詩作於宋孝宗淳熙五年(1178),楊萬里在常州任上。[5]
作品賞析
原文鑑賞
全詩攝取瞬間快景避開直接描寫,用生動形象的「穿林」響聲和貼切的比喻,用老者的眼光開掘稚子的情趣。
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天「弄冰」,童心熾熱;色澤上,「金」盤「彩」絲串「銀」冰;形態上,是用「金盤」脫出的『『銀鉦」,圓形;聲音上,有 「玉罄穿林響」的高亢,忽又轉 作「玻璃碎地聲」的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
[6]全詩突出一個「稚」字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的「脫冰作戲」的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
正是以這種老少相通的心理特徵為審美基點,楊萬里通過「以稚為老」的手法使童趣化為詩趣,一方面從稚子的心理出發,描寫「脫冰」的動作細節;另一方面基於世人的心理去感受,欣賞其行為細節,這樣孩童的稚氣與老人的「天真」相映成趣,融為形之於筆端的盎然詩意。詩人發自內心地尊重兒童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描繪得如此真切酣暢。
稚子弄冰寫成短文,稚子弄冰寫成短文100字?
林凡若雲 到了冬天,天氣變的特別特別的冷。小孩子們一看冬天變冷了,馬上用家裡的銅碗盛了一碗水,把銅碗放在窗臺上,轉天一大早小孩子就早早的起了床,穿上厚厚的衣服,來到窗臺,把銅碗從窗臺上拿了下來。一看昨天盛的一大碗水已經凍成了厚厚的 結實的冰,馬上把那快厚厚的 結實的冰給取了出來。還在冰上仔細的弄了一...
讀了稚子弄冰你眼前浮現出怎樣的情景
奶瓶君 好看的情景 是否可以解決您的問題?讀了稚子弄冰這首詩,你眼前浮現出什麼樣的情景 正康三年 浮現出這樣的情景 小孩子從金盤裡取出一塊冰,用綵線穿起來當做鑼來敲.聲音像玉磐一樣穿越樹林,冰忽然落在地上發出像玻璃一樣的破裂聲。這首詩表達了楊萬里對兒童的喜愛之情和兒童的調皮與可愛。原文 稚子弄冰 宋...
《稚子弄冰》描寫出什麼樣的情景 急
在楊萬里的筆下,最有兒童特點的是寫兒童 遊戲的詩。兒童是一個玩耍的精靈,而不是別的什麼。要問兒童為什麼玩耍就如同問兒童為什 4 p254 麼是兒童一樣。在無拘無束中,兒童這種 遊戲玩耍的天性就會肆無忌憚地釋放出來。如 稚子弄冰 稚子金盤脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。寫孩子用...