萬鍾則不辨禮儀而受之神馬意思,「萬鍾則不辨禮義而受之」中的「辨」是什麼意思?

時間 2022-03-17 16:20:05

1樓:曉秋槓槓

萬鍾,指豐富的糧食。鍾,是指古量器名。

這句話的意思是「見了「萬鍾」的優厚俸祿,卻不看是不是符合禮義就坦然接受了」。表明了作者的清高、知禮,不為富貴財富彎腰低頭的君子情操。

2樓:合行你

(可是有的人)見了「萬鍾」的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。

3樓:教育學小王老師

付費內容限時免費檢視

回答歡迎您的諮詢,我是為您解答的答主,目前已累計幫助4000餘人,您的問題我已看到,目前正在為您整理答案,請您稍等一會兒哦~

根據您的提問,做出如下解答:

則:表示卻的意思。

譯文如下:

(可是有的人)見了「萬鍾」的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了.這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?

先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了.這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心.

更多3條

「萬鍾則不辨禮義而受之」中的「辨」是什麼意思?

4樓:東子

「萬鍾則不辨禮義而受之」中的「辨」是辯別的意思辯字的詳細解釋辯字的詳細解釋辯 ,拼音:[biàn ]

說明是非或爭論真假:

[例]分辯。爭辯。答辯。辯白。辯駁。辯護。辯解。辯論。辯士。辯證。

「萬鍾則不辨禮義而受之」的出處出自《孟子·告子章句上·第十節》,原文摘錄如下:

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辨禮義而受之。

萬鍾於我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之,是亦不可以已乎?

此之謂失其本心。

白話譯文一小筐飯,一小碗湯,得到它就可以生存,得不到就會死去,大聲叫喊著給予,路上的行人都不會接受;踐踏過再給人,連乞丐都不屑一顧;萬鐘的厚祿如果不辨別社會行為規範和最佳行為方式就接受,這萬鐘的厚祿對我有什麼好處呢?為了宮室的壯美,為了妻妾的侍奉,為了認識的窮困的人對自己的感激嗎?過去寧願身死都不接受,如今為了宮室的壯美而為之;過去寧願身死都不接受,如今為了妻妾的侍奉而為之,過去寧願身死都不接受,如今為了認識的窮困的人對自己的感激而為之,這些事難道不可以停止嗎?

這就叫做迷失了本性。

5樓:濮望亭年嬋

則,就,表示條件和結果的相乘。也可作「卻」,這裡有轉折意義。

「如果」是就整個句子的意思加上去的,(如果)「萬鍾」。

「萬鍾則不辨禮儀而受之」這句話的原文和翻譯

6樓:紫言磬

萬鍾則不辨禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:

是亦不可以已乎?此之謂失其本心。 翻譯:

(可是有的人)見了「萬鍾」的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?

先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

萬鍾則不辯禮義而受之"而"是什麼意思

7樓:水流則至清

萬鐘的俸祿如果不辨別

是否合乎禮義就接受它,

這萬鐘的俸祿對我

有什麼益處呢?

萬鍾則不辯禮義而受之的而什麼意思

8樓:匿名使用者

副詞,表示遞進關係,沒有實際意義。

萬鍾則不辯禮儀而受之的則是什麼意思

9樓:匿名使用者

見了萬鍾(量詞)的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。

10樓:教育學小王老師

回答歡迎您的諮詢,我是為您解答的答主,目前已累計幫助4000餘人,您的問題我已看到,目前正在為您整理答案,請您稍等一會兒哦~

根據您的提問,做出如下解答:

則:表示卻的意思。

譯文如下:

(可是有的人)見了「萬鍾」的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了.這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?

先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了.這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心.

更多3條

「萬鍾則不辯禮義而受之"的「則"什麼意思

11樓:雲鵠不喜

如果。全句意思:萬鐘的俸祿如果不辨別是否合乎禮義就接受它。

萬鍾則不辨禮義而受之的辨什麼意思

12樓:東子

「萬鍾則不辨禮義而受之」中的「辨」是辯別的意思辯字的詳細解釋辯字的詳細解釋辯 ,拼音:[biàn ]

說明是非或爭論真假:

[例]分辯。爭辯。答辯。辯白。辯駁。辯護。辯解。辯論。辯士。辯證。

「萬鍾則不辨禮義而受之」的出處出自《孟子·告子章句上·第十節》,原文摘錄如下:

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辨禮義而受之。

萬鍾於我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之,是亦不可以已乎?

此之謂失其本心。

白話譯文一小筐飯,一小碗湯,得到它就可以生存,得不到就會死去,大聲叫喊著給予,路上的行人都不會接受;踐踏過再給人,連乞丐都不屑一顧;萬鐘的厚祿如果不辨別社會行為規範和最佳行為方式就接受,這萬鐘的厚祿對我有什麼好處呢?為了宮室的壯美,為了妻妾的侍奉,為了認識的窮困的人對自己的感激嗎?過去寧願身死都不接受,如今為了宮室的壯美而為之;過去寧願身死都不接受,如今為了妻妾的侍奉而為之,過去寧願身死都不接受,如今為了認識的窮困的人對自己的感激而為之,這些事難道不可以停止嗎?

這就叫做迷失了本性。

13樓:教育學小王老師

回答歡迎您的諮詢,我是為您解答的答主,目前已累計幫助4000餘人,您的問題我已看到,目前正在為您整理答案,請您稍等一會兒哦~

根據您的提問,做出如下解答:

則:表示卻的意思。

譯文如下:

(可是有的人)見了「萬鍾」的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了.這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?

先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不願接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了.這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心.

更多3條

萬鍾則不辨禮義而受之,萬鍾於我何加焉的翻譯

14樓:眼中的孤島

白話譯文:(可是有的人)見了優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?

這句話出自孟子的《魚我所欲也》。原文節選:

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?

白話譯文:

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞丐也不願意接受。(可是有的人)見了優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。

這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住所的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?

15樓:djkoujcryx樂園

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞丐也不願意接受。(可是有的人)見了優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。

這樣,優厚的俸祿對我有什麼好處呢?是為了住所的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?

16樓:匿名使用者

這萬鍾禮祿如果不辨別它是否合乎禮儀就接納了,這樣的禮祿對我有什麼好處呢?

17樓:匿名使用者

萬鐘的俸祿如果不辨別是否合乎禮義就接受它,這萬鐘的俸祿對我有什麼益處呢?

如何用萬用表測量零線和地線,如何用萬用表辨別零線火線和地線

公孫菲羅鵑 1 首先將萬用表量程開關到到交流電壓檔,所有的萬用表都有這樣的功能。2 量程從200mv 750v,一般選擇200v檔,有的鉗型表沒有200v檔可以選再大一點量程,指標萬用表檔位要小點可以選10 v 100v 3 再用紅黑表筆分別插在v com裡 平時測量家電220v電壓的插孔 4 將黑...