1樓:古幾於道
他們的解釋都是錯誤的。真正的理解是:無論一個國家(或國君)所統治的國土面積有多大,只有服從你的人民,愛護你的人們所居住的地方才算是一個國家(或國君)所統治的真正的「邦畿」(國土)。
而不擁護(或者國君不愛護)的處所所居住的人民,即使你(國君)用武力將他們統治,他們終究會造反或者會脫離國君的統治。
」邦畿千里,維民所止「,這句話是要告訴哪些統治者,只有得到人民的擁護,統治才能才能長治久安,而要得到人民的擁護,首先國君必須愛護人民。如果得不到人民的愛護,國土面積再大,也是鏡花水月,終究會失去。
2樓:青妍知識屋
1、釋義。天子管轄的廣闊江山,都是百姓嚮往的樂土。
2、原文。玄鳥。
天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武湯,正域彼四方。
方命厥後,奄有九有。商之先後,受命不殆,在武丁孫子。武丁孫子,武王靡不勝。
龍旂十乘,大糦是承。邦畿千里,維民所止,肇域彼四海。
四海來假,來假祁祁。景員維河。殷受命咸宜,百祿是何。
3、譯文。天帝發令給神燕,生契建商降人間,住在殷地廣又寬。當時天帝命成湯,征伐天下安四邊。
昭告部落各首領,九州土地商佔遍。商朝先王后繼前,承受天命不怠慢,裔孫武丁最稱賢。
武丁確是好後代,成湯遺業能承擔。龍旗大車有十乘,貢獻糧食常載滿。千里國土真遼闊,百姓居處得平安,四海疆域至極遠。
四夷小國來朝拜,車水馬龍各爭先。景山外圍大河流,殷受天命人稱善,百樣福祿都佔全。
4、簡析。《玄鳥》,《詩經·商頌》的一篇。是一首先秦時代的漢族詩歌。
全詩一章,共二十二句。此詩是祭祀殷高宗武丁的頌歌。宋君祭祀殷代祖先的樂歌。
契由天生,子孫昌盛。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響。
3樓:巴念風
其實……古漢語詞典上的翻譯是,止取「止息,居住」的意思。我感覺這個意象也挺常見的。而且維在這裡應該不通假,應該解釋為語氣助詞更好一點。
4樓:您的小小兵
這個要聯絡上下文的。
5樓:匿名使用者
先偶說個人觀奌~所謂名家都在追尋古的印跡~很多不可考~就理解它是人心所向罷了。
6樓:青妍知識屋
1、釋義。
天子管轄的廣闊江山,都是百姓嚮往的樂土。
2、原文。玄鳥天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武湯,正域彼四方。
方命厥後,奄有九有。商之先後,受命不殆,在武丁孫子。武丁孫子,武王靡不勝。
龍旂十乘,大糦是承。邦畿千里,維民所止,肇域彼四海。
四海來假,來假祁祁。景員維河。殷受命咸宜,百祿是何。
3、譯文。天帝發令給神燕,生契建商降人間,住在殷地廣又寬。當時天帝命成湯,征伐天下安四邊。
昭告部落各首領,九州土地商佔遍。商朝先王后繼前,承受天命不怠慢,裔孫武丁最稱賢。
武丁確是好後代,成湯遺業能承擔。龍旗大車有十乘,貢獻糧食常載滿。千里國土真遼闊,百姓居處得平安,四海疆域至極遠。四夷小國來朝拜,車水馬龍各爭先。景山外圍大河流,殷受天命人稱善,百樣福祿都佔全。
4、簡析。《玄鳥》,《詩經·商頌》的一篇。是一首先秦時代的漢族詩歌。全詩一章,共二十二句。
此詩是祭祀殷高宗武丁的頌歌。宋君祭祀殷代祖先的樂歌。契由天生,子孫昌盛。
《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響。
7樓:匿名使用者
意思是說:都邑周邊千里遠,都是商民居住地。
出自《詩經·玄鳥》,原文是「邦畿千里,維民所止」。
「維」通「為」,「止」即住所,
大學翻譯
8樓:小嗨伊罅
後面還有幾句的意思沒有。
翻譯《大學》5《詩》雲:「邦畿千里,維民所止。」《詩》雲:「緡蠻黃鳥,止於丘隅。」
9樓:網友
國都千里,都是人民居住的地方。
唧唧呱呱叫的小黃鳥,偏偏棲止在山的一角。
千里繽紛,萬里雪飄。望長城內外,惟餘莽莽。的意思
澤東的這首沁園春,當真是大氣滂沱。開篇這幾句,是這樣的 千山萬水,都被滿天飄舞的冷雪蓋滿了,我望著長城內外的江山,突然感到自己茫然不所知。澤東現在是茫然不所知,但通過下文的,就會找到中國革命的方向和未來 該是千里冰封啊。就是 看雪,到處白茫茫一片。發出感慨吧 千里 冰封 千萬裡都是冰封 千萬裡都是雪...
什麼什麼千里的成語,千里都有什麼成語
決勝千里 志在千里 日行千里 一瀉千里 一日千里 跬步千里 尺幅千里 赤地千里 不遠千里 皓月千里 謬以千里 沃野千里 跛鱉千里 金城千里 月明千里 咫尺千里 憚赫千里 拒人千里 跛行千里 毫釐千里 轉戰千里 沃壤千里 一碧千里等。一 決勝千里 ju sh ng qi n l 解釋 坐鎮指揮千里之外...
千里相逢打,千里相逢打一字
千里相逢打一字的謎底是 重 相逢 是指在一起,謎面 千里相逢 可以理解為 千 裡 在一起,要求是打一個漢字,而漢字 重 可以拆分為 千 和 裡 因此謎底為 重 具體解釋如下 zh ng 1 重量 分量 舉 這條魚有幾斤 2 重量大 比重大 跟 輕 相對 體積相等時,鐵比木頭 工作很 腳步很 話說得太...