紀昀 閱微草堂筆記 去餘家 翻譯

時間 2023-05-18 01:48:03

1樓:匿名使用者

原文:去餘家十餘里,有瞽者姓衛,戊午除夕,偏詣常呼彈唱家辭歲,各與以食物,自負以歸。..先兄曰:非此一念,王以勝所驅豕必不斷繩。

譯文:離我們老家十幾裡的地方,有位姓衛的盲藝人。乾隆戊午(1738)年除夕之前,他走家串戶為各家演唱辭年賀歲的小曲。

每家也紛紛贈送給他一些食物,他便用口袋揹著這些食物往家走。半路上,他不幸失足墜入一口枯井中。這口枯井地處荒郊曠野,又剛好是除夕,家家團圓守歲,路上幾乎沒有行人。

盲藝人在枯井裡喊啞了嗓子,也沒人聽見:幸虧枯井底下溫度暖和,又有口袋裡的乾糧可吃,渴便細細地嚼幾口水果,竟然幾天不死。

正趕上有位叫王以勝的屠夫驅趕著一口豬歸來。在離枯大約井半里的地方,那豬忽然掙斷繩索,在田野裡狂奔亂跑,結果也掉進了這口枯井裡。王以勝用撓鉤把豬鉤上來時,發現枯井中還有一個人,這樣,盲藝人才得救,但已奄奄一息了。

這口枯進原本不在王以勝所要走的路途上,他之所以被引到這裡來,大概是有鬼神在暗中指使吧。先兄晴湖曾問過盲藝人身處枯井中的心情狀態,盲藝人說:「我當時萬念俱空,心如死灰。

只惦念家中有老母親臥病在床,還等著瞎兒子回來贍養呢!如今,她連個瞎兒子也失去了,恐怕此時早巳餓得不行了,想到這裡,不由得心潮洶湧,肝膽欲裂,痛不可忍,」

先兄晴湖說:「如果盲藝人當時沒有這個念頭,想必王以勝拴豬的繩子也不會斷了。」

距井猶半里(許):大約。

遍(詣)常呼談唱家辭歲:到……去。

衛姓瞽者是個幸運的人,也是個善良孝順的人。

啟示:常懷一片善良仁厚的心,自然也能得到老天的眷顧、他人的幫助。

2樓:匿名使用者

距離我家十里,有個做樂師的。

去:距離。餘:我。

瞽:古代樂師。古代以目盲者為樂官,故為樂官的代稱。

閱微草堂筆記文言文翻譯是什麼?

3樓:教育解答

閱微草堂筆記文言文翻譯如下:

原文:滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。

譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。

原文:閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。

譯文:過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。

原文:棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。

譯文:搖著幾隻小船,拉著鐵耙,尋找了十多里沒有痕跡。

原文:一講學家設帳寺中,聞之笑曰:

譯文:一個講學者在寺廟裡教書,聽了嘲笑說:

原文:「爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?

譯文:「你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼能被大水帶走呢?

原文:乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。

譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙裡,越沉越深。

作品介紹:

閱微草堂筆記》原名《閱微筆記》,是清朝翰林院庶吉士出身的紀昀於乾隆五十四年(2023年)至嘉慶三年(2023年)間以筆記形式所編寫成的文言短篇志怪**。

在時間上,《閱微草堂筆記》主要搜輯各種狐鬼神仙、因果報應、勸善懲惡等當時代前後的流傳的鄉野怪譚,或親身所聽聞的奇情軼事;在空間地域上,其涵蓋的範圍則遍及全中國,遠至烏魯木齊、伊寧、滇黔等地。

同時《閱微草堂筆記》有意模仿宋代筆記**質樸簡淡的文風,曾在歷史上一時享有同《紅樓夢》、《聊齋志異》並行海內的盛譽。

閱微草堂筆記翻譯譯文是什麼?

4樓:愛旅遊的小佳

閱微草堂筆記翻譯譯文是滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。搖著幾隻小船,拉著鐵耙,尋找了十多里沒有痕跡。

一個講學者在寺廟裡教書,聽了嘲笑說,你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼能被大水帶走呢。石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙裡,越沉越深。

沿著河尋找它們,不也荒唐嗎。大家佩服它是正確的道理。

一個老水手聽了這話,又笑說,凡河中落入石頭,應當從上游尋找它們。石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水衝不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面衝擊石前的沙子形成坑穴。越衝越深,到一半的地步,石頭必定掉在坑穴裡。

像這樣衝擊,石頭再轉移。不停地轉移,於是反而逆流而上了。到下游尋找石頭,固然荒唐,在原地尋找它們,不是更荒唐嗎。

照他的話,果然在幾里外尋到了石獸。那麼天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根據一個方面的道理就主觀臆斷嗎。

閱微草堂創作解析

閱微草堂筆記原名閱微筆記,是清朝翰林院庶吉士出身的紀昀於乾隆五十四年至嘉慶三年(間以筆記形式所編寫成的文言短篇志怪**。在時間上,閱微草堂筆記主要搜輯各種狐鬼神仙、因果報應、勸善懲惡等當時代前後的流傳的鄉野怪譚。

作者親身所聽聞的奇情軼事,在空間地域上,其涵蓋的範圍則遍及全中國,遠至烏魯木齊、伊寧、滇黔等地。同時閱微草堂筆記有意模仿宋代筆記**質樸簡淡的文風,曾在歷史上一時享有同紅樓夢、聊齋志異並行海內的盛譽。

中國文學發展到清代,所有寫作模式已經成型,尤其是志怪**,到清代已經形成完備的發展體系,紀昀在這種大背景下,一方面吸收前人的經驗,另一方面在前人的基礎上開闢新模式,繼承與創新相結合,產生了這部作品。

以上內容參考 百科-閱微草堂筆記。

紀昀的閱微草堂筆記,清紀昀《閱微草堂筆記》譯文

小熊哇哇叫 閱微草堂筆記 為清朝短篇志怪 於清朝乾隆五十四年 1789年 至嘉慶三年 1798年 年間翰林院庶吉士出身的紀昀以筆記型式所編寫成的。在時間上,主要搜輯當時代前後的各種狐鬼神仙 因果報應 勸善懲惡等之流傳的鄉野怪譚,或則親身所聽聞的奇情軼事 在空間地域上,範圍則遍及全中國遠至烏魯木齊 伊...

《閱微草堂筆記》產生的歷史背景是如何的?

閱微草堂筆記 這部筆記 集是紀昀在創作上的主要成就。這部書包括 灤陽消夏錄 六卷,如是我聞 四卷,槐西雜誌 四卷,姑妄聽之 四卷,灤陽續錄 六卷,共二十四卷,有筆記一千二百餘則。這是他晚年追尋舊聞的作品,自乾隆五十四年 1789年 至嘉慶三年 1798年 陸續寫成,嘉慶五年他的學生盛時彥合刊印行,總...

解釋文言文《閱微草堂筆記》中去餘家十餘里

離我們老家十幾裡的地方,有位姓衛的盲藝人。乾隆戊午 1738 年除夕之前,他走家串戶為各家演唱辭年賀歲的小曲。每家也紛紛贈送給他一些食物,他便用口袋揹著這些食物往家走。半路上,他不幸失足墜入一口枯井中。這口枯井地處荒郊曠野,又剛好是除夕,家家團圓守歲,路上幾乎沒有行人。盲藝人在枯井裡喊啞了嗓子,也沒...