1樓:匿名使用者
七夕節。英語:
1). double seventh festival.
按農曆的七月初七稱呼。
2). the magpie festival.
按喜鵲撿枝搭橋稱呼。
3). the chinese valentine's day不言而喻。
七夕節快樂 用英語怎麼說
2樓:小小綠芽聊教育
1、表示高興的原因,其後可接不定式、that從句、介詞at,about等。
就要回家了他感到高興。
2、表示「對。滿意」,其後接介詞with.
新年快樂。3、表示自己感到開心或幸福,也可表示某事物令人感到高興或幸福。
**。七夕節發源於中國,是世界上最早的愛情節日,在七夕節的眾多民俗當中,有些逐漸消失,但還有相當一部分被人們延續了下來。在部分受中華文化影響的亞洲國家如日本、朝鮮半島、越南等也有慶祝七夕的傳統。
七夕節既是拜七姐節日也是愛情節日,是一個以「牛郎織女」民間傳說為載體,以祈福、乞巧、愛情為主題,以女性為主體的綜合性節日。
七夕節英語是什麼?
3樓:塔羅星座屋
七夕節的英語表達:
1、chinese valentine's day
西方情人節(valentine's day)為公曆2月14日,故七夕節也被稱為中國的「情人節」。
2、double seventh day/the seventh day of the seventh lunar month
直接將節日日期譯出是節日名稱翻譯的方法之一,七月初七是七夕節。
3、magpie festival
magpie有「喜鵲」的意思,傳說中牛郎織女每年七月初七在鵲橋相會。
4、qixi festival
直接音譯的處理方法也偶爾可見。
由來。「七夕」最早**於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認識和紡織技術的產生,有關牽牛星織女星的記載就有了。
人們對星星的崇拜遠不止是牽牛星和織女星,他們認為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。
北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。後來,有了科舉制度,中狀元叫「大魁天下士」,讀書人把七夕叫「魁星節」,又稱「曬書節」,保持了最早七夕**於星宿崇拜的痕跡。
4樓:網友
七夕節用英語可以有以下多個說法:
festival (喜鵲節,源於七夕節傳說牛郎織女鵲橋相會)seventh day/festival(七夕節為七月初七,直接將節日日期翻譯出來是節日翻譯的一種)
valentine's day(西方情人節(valentine's day)故七夕節被稱為中國情人節)
festival(直接音譯)
具體使用哪一種譯文,可根據使用情景進行選擇。選擇最符合情景氛圍的表達方式,更能傳達出七夕節的浪漫愛情主題。
七夕節你怎麼過?七夕節怎麼過吶
七夕節怎麼過啊。想怎麼過就怎麼過啊,一個人過,一笑而過。不如不過啊。七夕節怎麼過吶 七夕節如果是兩個人那麼可以選擇一起出去吃飯,然後去看電影逛街,當然也可以準備繼續給對方,其實也沒有很特別的其他要求。去玩啊 公園 遊樂園 風景區。吃飯看電影互相送禮物。我七夕男朋友在上班,我也在想著怎麼過的。情人節是...
七夕節日的由來,七夕節的由來
1全部七夕,原名為乞巧節。七夕乞巧,這個節日起源於漢代,東晉葛洪的 西京雜記 有 漢綵女常以七月七日穿七孔針於漢代畫像石上的牛宿 女宿圖開襟樓,人俱習之 的記載,這便是我們於古代文獻中所見到的最早的關於乞巧的記載。七夕 最早 於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認識...
今天是七夕節嗎 七夕節是哪天?
今天不是七夕節,七夕節是每年的七月初七。七夕節既是拜祭七姐的節日,也是愛情的節日,是一個以 牛郎織女 民間傳說為載體,以祈福 乞巧 愛情為主題,以女性為主體的綜合性節日。七夕的 牛郎織女 於人們對自然天象的崇拜,上古時代人們將天文星區與地理區域相互對應,這個對應關係就天文來說,稱作 分星 就地理來說...