請你閉嘴的韓語怎麼講,閉嘴用韓語怎麼說翻譯成中文

時間 2021-05-07 19:59:16

1樓:匿名使用者

如果比較客氣、委婉一點的說法,就是 조용해 주세요.(其實翻譯成中文就是請安靜一下)

如果很不客氣的語氣,用於憤怒心情或比你小以及親近的人,(입)닥쳐!(閉嘴的意思)

具體哪一句視情況而定吧,個人認為還是第一句比較常用一些,韓國人說話還是比較注重禮節的,只有韓劇中才會出現닥쳐這樣不客氣的用辭吧~

2樓:匿名使用者

請你閉嘴

입 다물어주세요.

閉嘴用韓語怎麼說翻譯成中文

3樓:匿名使用者

【中文】:閉嘴

【韓文】:입을 다물다

【羅馬音標】:ip eul da mul da【舉例】:

1.閉嘴

입을 다물다.

2.住嘴 閉嘴

입닥쳐!

3.住嘴,閉嘴

입닥쳐!

4.閉嘴!

입 다물어!

5.閉嘴!

입 다물어!입 닥쳐!

6.閉嘴。

입을 다물다.

7.閉嘴。

입을 닫다.

8.你現在閉嘴。

너 이제 입 닥쳐.

4樓:來自巨集村滿腹經綸的左慈

一般會講입을 다쳐라. 讀音:yi be da qio la 意思是閉上你的嘴巴

也可以說시끄러 讀音:xi ge lo 意思是太吵,不要再講了

手打,望採納

5樓:小祖宗宗宗

! yib tak qiao !

「你給我閉嘴!」這句話用韓語怎麼說?

6樓:匿名使用者

比較粗魯的:

주둥이 닦치지 못할래?!

一般的:

입 다물어!

7樓:匿名使用者

你給我閉嘴

입닦쳐yib dag qio

不和閉嘴用韓語怎麼說?

8樓:狂奔的蝸牛哎

不和閉嘴

그리고 닥쳐하지 않습니다

geuligo dagchyeo haji anhseubnida

有人嗎用韓語怎麼說

9樓:行者行者行

누구 있어요?啊扭哈舍喲!!!望採納

10樓:高姿態丶

啊裡哈舍喲!!!!⊙_⊙haha

「很搞笑」用韓語怎麼講?

11樓:766土匪

很搞笑——웃겨요

基本釋義:好笑,這很有趣,搞笑了,好笑的, 滑稽的, 有趣的。

例句:정말 웃겨요 。太好笑了 真搞笑。

擴充套件資料:

韓語拼寫方式:

1.母音

아 어 오 우

一個母音可以構成一個音節,這時位於首音的「ㅇ」只是一個形式上的子音,是一種使字形看起來整齊、美觀的符號,沒有實際音值,不發音。

2.子音

고 나 미 소等

子音不能單獨構成一個音節,它必須與母音結合才能構成音節,拼寫時子音字母可以位於母音字母的左側或上方。

3.收音

억 암 온 양等

子音「ㅇ」位於首音時不發音(只是用來當裝飾),位於尾音作收音時發音,有實際音值。

子音母音收音

눈 생 껄 읽 等

子音既可以位於母音之前作首音,也可以位於母音之後作尾音,此時的子音叫收音。子音中「ㄸ ㅃ ㅉ 」只能作首音,不能做尾音。

12樓:韓語小達人

通常用這個

정말 웃긴다

zeng mar wu gin da

但是你說絕對沒有貶義,就用下面的吧

정말 잼있어

zeng mar jeam yiy se

——————

希望對你有幫助

13樓:錦州一

很搞笑=》【정말 웃긴다.】

還有這樣意思=>정말 유머적이다=>정말 귀엽다.

請你原諒我的作文,請你原諒我的作文

江明輝 篇二 媽媽,請你原諒我 母親的愛是雨露,滋潤了我的心田 母親是一盞明亮的燈,照亮了我的人生 母親是一片大海,包容了我的一切。每當想起這幾句話,我就會感到心酸。因為,我曾經做過一件對不起媽媽的事。那時,我已經八歲了,一個酷暑的夜裡,蚊子在我耳邊 嗡嗡 直叫,吵得我睡不著覺,但媽媽很耐心地哄我睡...

虛偽的人虛偽的誇你,你怎麼委婉的讓她閉嘴

他說嘿嘿嘿 按我平時習慣我會說 我肯定是俊的啦,我這年紀不俊就奇怪了,我可不像您,到了這個年紀還那麼俊,我到您這年紀可就不一定了,我還珍惜著呢。不過等我到了您這年紀我肯定不會這麼好心地特意提醒別人,讓別人珍惜自己年輕貌美,省的有人把我風頭給爭去了。 練苒 這種人勸樓主還是最好遠離她吧,這種女人是長舌...

請你不要離開我。(英文)請你不要離開我的英文

歌曲 決不。放手歌手 黃徵 決不放手。筱筱,決不放開你的手。我的心除了你還有誰。可為何卻在半路出了軌。我們的愛像潮水。放風之後化成灰。面對面又如何去面對。我的心除了你不在有誰。卻背叛了開在心裡的玫瑰。我們的愛像潮水。放風之後收不回。這輩子來不急向你懺悔。請不要離開我。在這下雨的時候。請不要離開我。當...