求和紗歌詞中文翻譯

時間 2021-05-07 19:59:33

1樓:一些往事

中文翻譯:

きっとこぼれた涙 流出的淚

拭いてくれる人がいるよ一定會有人給我擦掉

どんなにつらいときも 不管是多麼痛苦的時候見ててくれる人がいるよ都會有人照顧著

心が なぜあるのか 為什麼會有心呢

ひとりじゃわからない 一個人的話,是不明白的それは気づいてる 我注意到了

いままでとは違う朝が 和以往不同的早上

めぐる空を 見上げるだけ仰望著天空

それでいいよ 這樣就可以了

それでいいよ 這樣就可以了

なにかがはじまる有什麼開始了嗎

まなざしがそこにある目光在那兒

きっと幸せをただ 一定會幸福

わかちあえる人がいるよ有互相分享的人啊

あたたかいぬくもりを 溫暖

伝えあえる人がいるよ能互相傳遞的人啊

誰かを守れるほど 能守護著誰

誰もが強いわけじゃない並不是說誰都很強大

それも気づいてる 我也注意到了

もしかしたら思うよりも如果照想的那樣

長い道を 選ぶけれど 雖然選擇的是一條長路それでいいよ 那樣就可以了

それでいいよ 那樣就可以了

できることから因為是能做到的事情

明日へつながれば 只要和明天有關

たったひとつ大事なもの 一個重要的事情

思うように 抱きしめれば 像想的那樣,緊緊抱著的話それでいいよ 那樣就可以了

それでいいよ 那樣就可以了

あなたを支える支援著你

まなざしがそこにある目光在那兒

2樓:匿名使用者

非常準確的翻譯,找我在日本留學6年的朋友幫你翻譯的哦。記得給好評價哦!

きっとこぼれた涙

拭いてくれる人がいるよ

譯:一定會有為我擦拭眼淚的人

どんなにつらいときも

見ててくれる人がいるよ

譯:無論任何痛苦時刻都有人照顧我

心が なぜあるのか

ひとりじゃわからない

それは気づいてる 我注意到了

譯:事到如今才發現一個人是不會懂得心在何處的いままでとは違う朝が

めぐる空を 見上げるだけ

それでいいよ

それでいいよ

なにかがはじまる

まなざしがそこにある

譯:僅僅仰望著和以往不同的天空,那樣足夠,那樣足夠,想到**,目光就在那裡

きっと幸せをただ

わかちあえる人がいるよ

譯:一定會有心心相印的人幸福的在一起

あたたかいぬくもりを

伝えあえる人がいるよ

譯:定會有你為我帶來暖意

誰かを守れるほど

誰もが強いわけじゃない

それも気づいてる

譯:事到如今才明白並非能夠保護(守候)才算是強大もしかしたら思うよりも

長い道を 選ぶけれど

それでいいよ

それでいいよ

できることから

明日へつながれば

譯:倘若真是所想那樣選擇一條漫漫長路 那樣足夠 那樣足夠 只因可以奔向明天

たったひとつ大事なもの

思うように 抱きしめれば

それでいいよ

それでいいよ

あなたを支える

まなざしがそこにある

譯:僅僅可以擁抱所想的寶貴的東西 那樣足夠 那樣足夠 支援你的目光一直會在那裡……

3樓:芊風徐來

きっとこぼれた涙

拭いてくれる人がいるよ

どんなにつらいときも

見ててくれる人がいるよ

心が なぜあるのか

ひとりじゃわからない

それは気づいてる

いままでとは違う朝が

めぐる空を 見上げるだけ

それでいいよ

それでいいよ

なにかがはじまる

まなざしがそこにある

きっと幸せをただ

わかちあえる人がいるよ

あたたかいぬくもりを

伝えあえる人がいるよ

誰かを守れるほど

誰もが強いわけじゃない

それも気づいてる

もしかしたら思うよりも

長い道を 選ぶけれど

それでいいよ

それでいいよ

できることから

明日へつながれば

たったひとつ大事なもの

思うように 抱きしめれば

それでいいよ

それでいいよ

あなたを支える

まなざしがそこにある

一定會流下的淚水

擦去我的人。

不管多麼困難的時候,也

看我的人。

心是為什麼呢?

一個人不知道

你以為這究竟是怎麼回事?」

現在是早上

圍繞只是仰望天空

這樣就可以了。

這樣就可以了。

想到這裡,呢?」

眼神就在於此。

只是一定要幸福

有人能相互之間。

給我溫暖

傳達拌人的?他到底是誰?

甚至能守護,【中文劇名】:鄰人

每個人都不是強

而且你以為

也許不是

選擇了雖然

這樣就可以了。

Beast《Fiction》的中文翻譯歌詞

歐陽明珠眼鏡 早上好!fiction 中文歌詞 放棄嗎 真的打算放棄嗎 提起筆 結 束了最終篇 合上書 把遺憾寫在扉頁 都結束rap 場景好像還停留在與你初次的相遇我們完美的開篇 斑駁的陽光 美麗的臉 刻在眼裡 一切 都很耀眼 陷入了 這迷戀 滲入了 我的血液 i m out of control ...

sitting at home歌詞求中文翻譯

守候 坐在家裡 晚上 10 點,我在家裡,坐在我的房間裡看電視太晚了,雨趕上我的窗戶,軟的夏天 夏時制是消失了 我想起你,我想起你 我的朋友說,有一些怪你 如果他們知道,我可以告訴只是由一看你的眼睛,你的心是真的 這就是為什麼我為你站起來,這就是為什麼為你做主我想你,想你 你和我,不是來自同一部分鎮...

MY LOVE歌詞,要中文翻譯

一條酸菜魚 my love 原唱 西域男孩 作詞 j rgen elofsson per magnusson 大衛 克魯格 pelle nyl n 作曲 per magnusson 大衛 克魯格 歌詞 an empty street 空曠的街道 an empty house 空房子a hole in...