中文翻譯能不能再多給我一些愛一首日語歌

時間 2021-06-05 21:57:37

1樓:靜海未知

是不是《男と女》這首歌啊。

歌詞很像。歌詞如下。

だれもが いちとは ひきかえすみじ

無論是誰 都會想要從頭再走愛情的路一次

二人で ここまで あるいてきたのに

縱然我倆已經一起穿過時光 來到了這裡

あなたの こころが あしをとられて

但是你的心絆住了繼續的腳步

ふゆの さかみち ころがりはじめた

於是便慢慢地從冬季的坡下滑下

ふるえるかだのしに あなたの さよなら

越過顫抖的肩膀 我聽到你對我說再見

せなかでなみだを かくす わたし

而我則用背影 掩蓋住淚水

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖あふれるほどに

直到它四處飄散

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖かんじていたかた

我想一直待在它懷中

~~------------------------ことば ひとつに うなずいたのは

然後至於我為何 那麼輕易地只憑一句話就答應了你あなたがのぞむ わかれ だから

那只是因為 這是你希望的別離

こころの ささえは いつのじだいも

支撐人心的東西 無論在哪一個時代

男は女 女は男

對男人來說總是女人 對女人來說總是男人

あなたを しんじて ささやがなゆめ

相信著你 並把這堅持堆砌成一個小小的夢的我ずみあげたのは 女の私

是一個女人

幸せ だったと さいごにわせて

在最後至少請你能讓我說出 說你曾經帶給我幸福過せめてさよならは かざって みたい

至少我想裝飾一下 告別的話語

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖あふれるほどに

直到它四處飄散

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖かんじていたかた

我想一直待在它懷中

----------------------あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖あふれるほどに

直到它四處飄散

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖かんじていたかた

我想一直待在它懷中

------------------------こころの ささえは いつのじだいも

支撐人心的東西 無論在哪一個時代

男は女 女は男。。。

對男人來說總是女人 對女人來說總是男人以上。

2樓:哈莫妮婭

我覺著,你還是把日語歌詞寫上來更好查些,如果可以的話

能不能把我說的中文翻譯成英文,有沒有一款軟體能把我說出的中文翻譯成英文並說出來?

1 使用google翻譯,可以把漢語翻譯成英語,還能把英語讀出來,而且也比較準確。2 dr.eye 譯點通8.0專業版。這是一套結合中 英 日三向語言翻譯的工具軟體,採用最新的翻譯核心技術,內含豐富的資料庫,新增加時代英英 英漢雙解大辭典,是一款不錯的翻譯軟體。3 金山詞霸。金山詞霸移動版中,and...

歌詞,能不能再愛我,能不能再愛我,這首歌叫什麼名字

錯覺 王露凝 作詞 曲 喬海青 lrc製作 風無痕 女 王露凝 眼淚的錯覺,哭泣的依戀 愛在昨天,不停的想念 花蕊的凋謝,情感的善變 誓言飄過,無所謂語言 眼淚的錯覺,哭泣的依戀 愛在昨天,不停的想念 花蕊的凋謝,情感的善變 誓言飄過,無所謂語言 為什麼要分手,為什麼拋棄所有 為什麼剩我一人孤獨等候...

你能不能幫助我翻譯成中文?(英 中)

語音翻譯器,它是一款手機翻譯軟體,支援語音翻譯,也就是樓主所要的說中文翻譯為英文,同時支援英漢語音互譯。操作步驟 4 選擇語種,源語種選擇我們可以根據自己的實際情況在中文和中文繁體中進行選擇,而目標語種選擇英文。7 文字框編輯,在文字框中有許多的編輯功能,比如說上傳分享,點選後你可以通過各種社交渠道...