1樓:匿名使用者
(女):是否很驚訝講不出說話
沒錯我是說你想分手嗎
曾給你馴服到就像綿羊
何解會反咬你一下你知嗎
(男):也許該反省不應再說話
被放棄的我應有此報嗎
如果我曾是個壞牧羊人能否再讓我
試一下抱一下
(女):回頭望伴你走從來未曾幸福過
(男):恨太多沒結果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你懷疑快樂也不多
(男):被我傷讓你痛
(女):好心一早放開我
從頭努力也坎坷統統不要好過
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若註定有一點苦楚
不如自己親手割破
(男):回頭吧不要走
不要這樣離開我
恨太多沒結果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你懷疑快樂也不多
沒有心別再拖
好心一早放開我
從頭努力也坎坷
統統不要好過
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若勉強也分到不多不如什麼也摔破
(男):好心分手每天播
(女):可知歌者也奈何
(女):難行就無謂再拖
好心一早放開我從頭努力也坎坷
統統不要好過
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若註定有一點苦楚
不如自己親手割破
2樓:匿名使用者
.不建議這樣唱粵語歌曲,粵語的發音是無法用普通話來"翻譯"的.
.粵語的語音構成和普通話的語音構成是不一樣的,所以粵語是不能用普通話來 "諧音" 的 ,絕大多數粵語發音在普通話裡沒有能正確對應的讀音.因此,用普通話"諧"出來的絕大多數粵語發音是不正確的,只會起誤導作用.
.多聽多練才是正道..
3樓:匿名使用者
對不起~我不是廣州人呀
你好!你知道王力巨集《好心分手》裡面粵語翻譯成國語的歌詞麼?
4樓:匿名使用者
盧巧音 & 王力巨集 - 好心分手
(女):是否很驚訝講不出說話(溪 foul 恨跟嘎廣 but 出 **** 哇)
沒錯我是說你想分手嗎(moot 錯窩溪 **** 內兄fun掃嘛)
曾給你馴服到就像綿羊(曾cup內tion服都就囧綿羊)
何解會反咬你一下你知嗎(何 gay 反咬你一哈,。。你 gi 嘛)
(男):也許該反省不應再說話
被放棄的我應有此報嗎
如果我曾是個壞牧羊人能否再讓我
試一下抱一下
(女):回頭望伴你走從來未曾幸福過(回淘 mong 貢你zao 從來妹曾哼福過)
(男):恨太多沒結果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你懷疑快樂也不多(哈半生 pui 句內。why 一 fai lock啞but多)
(男):被我傷讓你痛
(女):好心一早放開我(後 some 一早放 h-oil 窩)
從頭努力也坎坷統統不要好過(從 tao no 累亞harm holl 統統but要hold過)
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若註定有一點苦楚(月註定有一dum付錯)
不如自己親手割破(but與自 gay 沉搜god破)
(男):回頭吧不要走
不要這樣離開我
恨太多沒結果往事重提是折磨
(女):下半生陪住你懷疑快樂也不多(哈半生 pui 句內。why 一 fai lock啞but多)
沒有心別再拖(沒有some bit join tall)
好心一早放開我(後 some 一早放 h-oil 窩)
從頭努力也坎坷(從 tao no 累亞harm holl )
統統不要好過( 統統but要hold過)
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若勉強也分到不多不如什麼也摔破(月閔kuiong亞fun豆but多 but於some more亞shoot破)
(男):好心分手每天播
(女):可知歌者也奈何(holl gi 歌者也奈何)
(女):難行就無謂再拖(難恆就謀why join tall)
好心一早放開我從頭努力也坎坷(後 some 一早放 h-oil 窩 從 tao no 累亞harm holl )
統統不要好過(統統but要hold過)
(男):為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
(女):若註定有一點苦楚(月註定有一dum付錯)
不如自己親手割破 (but與自 gay 沉搜god破)
5樓:
有國語版的,名字叫《至少走得比你早》
你沒有想過 我會說分手
也許太習慣 我在你左右
雖然離開你有很多理由
可看見你這樣驚訝 也足夠
你沒有想過 我會說分手
除非以為我 甚麼都忍受
就算你這時候 努力挽留
不過是你不能接受 我先走
*我想得 比你多 陪你一起更寂寞
我性格 比你強 怎樣做你的綿羊
我年紀 比你小 不信快樂找不到
抬起頭 開了口
#最後我比你驕傲 從此不坐你的牢 想不到你的好記得和你的爭吵 想到老可到老 可是和你做不到如果你愛得比我少 至少我走得比你早
repeat *
最後我比你驕傲 從此不坐你的牢 想不到你的好記得和你的爭吵 想到老可到老 可是和你做不到如果你愛得比我少 幸好我走得還早
轟轟烈烈地開口 轟轟烈烈地開口
repeat #
6樓:匿名使用者
女:系否很ging訝 功吧錯siu哇
位錯諾系siu內想分搜嘛
曾噶內sin服到走層綿娘
候概為反咬內呀哈 內幾嘛
男:也許該反省 不應再說話
被放棄的我 應有此報嗎
如果我曾是個壞牧羊人 能否再讓我
試一下 抱一下
女:偉頭忘 bun(「不問」發音)內走
從來未曾恆福過
男:恨太多 沒結果 往事重提是折磨
女:哈bun僧 陪組內 外衣fai樂啞巴多男:被我傷 別再拖
女:嚎喪亞早放嗨諾 從頭龍類呀汗坷 統統爸丟好過男:為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我女:
與組定要呀din福促 爸與寄給岑搜割破男:回頭吧 不要走 不要這樣離開我 恨太多 沒結果 往事重提是折磨女:哈bun僧 陪組內 外衣fai樂啞巴多 沒要桑 為再拖嚎喪亞早放嗨諾 從頭龍類呀汗坷 統統爸丟好過男:
為何唱著這首歌 為怨恨而分手 問你是否原諒我女:與組定要呀din福促 爸與寄給岑搜割破。。。。。。累死我了……雖說不敢保證特別標準……起碼一點一點弄的~給個辛苦分吧- -!
有一首歌,男生是唱中文版,女生唱粵語版的,歌詞只記得一部分 為何唱著這首歌,為。。。。
7樓:匿名使用者
好心分手
王力巨集盧巧音
是否很驚訝講不出說話
沒錯我是說你想分手嗎
曾給你馴服得就像綿羊
何解會反咬你一下你知嗎
也許該分清不應再說話
被放棄的我應有此報嗎
如果我曾是個壞牧羊人
能否再讓我試一下抱一下
回頭望伴你走
從來未曾幸福過
恨太多沒結果往事重提是折磨
下半生陪住你
懷疑快樂也不多
被我傷讓你痛
好心一早放開我
從頭努力也坎坷
通通不要好過
為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
若註定有一點苦楚
不如自己親手割破
回頭吧不要走不要這樣離開我
恨太多沒結果往事重提是折磨
下半生陪住你
懷疑快樂也不多
沒有心別再拖
好心一早放開我
從頭努力也坎坷
通通不要好過
為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
若勉強也分到不多
不如什麼都割破
好心分手沒結果
可知歌者也奈何
難捱就無謂再拖
好心一早放開我
從頭努力也坎坷
通通不要好過
為何唱著這首歌
為怨恨而分手問你是否原諒我
若註定有一點苦楚
不如自己親手割破
8樓:匿名使用者
好心分手
王力巨集盧巧音
9樓:匿名使用者
王力巨集 盧巧音——好心分手
10樓:匿名使用者
王力巨集和盧巧音唱的《好心分手》
求個盧巧音的好心分手要求是不要王力巨集合唱版不要現場版謝謝
好心分手 是否很驚訝講不出說話 沒錯我是說你想分手嗎 曾給你馴服得就像綿羊 何解會反咬你一下你知嗎 回頭望伴你走從來未曾幸福過 赴過湯蹈過火沿途為何沒愛河 下半生陪住你懷疑快樂也不多 沒有心別再拖好心一早放開我 從頭努力也坎坷通通不要好過 來年歲月那麼多為繼續而繼續 沒有好處還是我若註定有一點苦楚 ...
誰知道王力巨集與盧巧音合唱的《好心分手》裡面,「綿羊」是什麼意思
好心分手 是否很驚訝講不出說話 沒錯我是說你想分手嗎 曾給你馴服到就像綿羊 何解會反咬你一下你知嗎 回頭望伴你走 從來未曾幸福過 赴過湯蹈過火 沿途為何沒愛河 下半生陪住你 懷疑快樂也不多 沒有心別再拖 好心一早放開我 從頭努力也坎坷 通通不要好過 來年歲月那麼多 為繼續而繼續 沒有好處還是我 若註...
求盧巧音《好心分手》普通話版的歌詞。
盧巧音 至少走得比你早 好心分手國語版 你沒有想過我會說分手也許太習慣 我在你左右 雖然離開你有很多理由可看見你這樣驚訝 也足夠 我想得 比你多 陪你一起更寂寞 我性格 比你強怎樣做你的綿羊 我年紀比你少 不信快樂找不到 抬起頭 開了口 最後我比你驕傲 從此不坐你的牢想不到你的好 記得和你的爭吵想到...