永遠在身邊日文版的歌叫什麼名字,永遠在身邊日文版的歌叫什麼名字

時間 2021-10-14 23:37:54

1樓:

あなたのこと 私(わたし)は今(いま)でも思(おも)い続(つづ)けているよ

anata nokoto watashiwaimademo omoicuzuketeiruyo

いくら時流(なが)れて行(い)こうと i'm by your side baby いつでも

ikuranagareteikouto i'm by your side baby icudemo

so. どんなに離れていようと

so. donnani hareteiyouto

心(こころ)の中(なか)ではいつでも一緒にいるけど 寂(さび)しいんだよ

kokorononakadewa icudemo isyoniiyokedo sabishiindayo

so baby please ただ hurry back home

so baby please tada hurry back home

baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待(ま)ってるよ

baby boy atashiwa kokoniiruyo dokomoikazunimatteruyo

you know dat i love you だからこそ 心配(しんぱい)しなくていいんだよ

you know dat i love yo dakarakoso shinpaishinakuteiindayo

どんなに遠くにいても変(か)わらないよこの心(こころ)

donnanitookuniitemo kawaranaiyo konokokoro

言(い)いたい事(こと)わかるでしょ? あなたのこと待(ま)ってるよ

iitaikotowakarudesyo? anatanokoto matteruyo

(soulja)んなことよりお前(まえ)の方(ほう)は元気(げんき)か?

(soulja)nnakotoyori omaenohouwa genkika?

ちゃんと飯食(く)ってるか?

chiyantohankutteruka?

ちくしょう、やっぱ言(い)えねぇや

chikusyou yapaieneeya

また今度(こんど)送(おく)るよ 俺(おれ)からのletter

matakondo okuruyo orekano letter

(青山テルマ)過ぎ去(さ)った時は戻(もど)せないけれど

(青山テルマ)gukisattatokiwa modosenaikeredo

近(ちか)くにいてくれた君(きみ)が戀(こい)しいの

chikakuniitekureta kimigakoishiino

だけど あなたとの距離(きょり)が遠くなる程(ほど)に

dakedo anatatonokyori gatookunaruhodoni

忙(いそが)しくみせていた あたし逃(に)げてたの

isogashikumiseteita atashinigetetano

だけど 目(め)を閉(と)じる時 眠(ねむ)ろうとする時

dakedo meotojirutoki nemuroutosurutoki

逃(に)げきれないよ あなたの事(こと)

nigekirenaiyo anatanokoto

思(おも)い出(だ)しては 一人泣(な)いてたの

omoida****ewa hitorinaitetano

(soulja)不器用(ぶきよう)な俺(おれ) 遠くにいる君

(soulja)bukiyouna ore tookuniirukimi

伝(つた)えたい気持(きも)ちそのまま言(い)えずに

cutaetai kimochi sonomamaiezuni

君(きみ)は行(い)っちまった

nimiwaichimatta

今(いま)じゃ殘(のこ)された君(きみ)はアルバムの中(なか)

imajyanokosareta kimiwaarebamunonaka

(青山テルマ)アルバムの中 納(おさ)めた思(おも)い出(で)の

(青山テルマ)arebamunonaka osameta omoideno

日々(ひび)より 何(なに)げない一時が 今(いま)じゃ戀(こい)しいの

hibiyori nanigenai ichitokiga imajyakoishiino

and now あなたからの**待(ま)ち続(つづ)けていた

and now anatakara no denwamachicuzuketeita

攜帯(けいたい)にぎりしめながら眠(ねむ)りについた

keitaini girishimenagara remurinicuita

どこも行(い)かないよ ここにいるけど

dokomoikanaiyo kokoniirukedo

見つめ合(ごう)いたいあなたの瞳(ひとみ)

micumegouitai anatamohitomi

ねぇわかるでしょ? あたし待(ま)ってるよ

neewakarudesyo? atashimatteruyo

(soulja)俺(おれ)はどこも行(い)かないよ ここにいるけれど

(soulja)orehadokomoikanaiyo kokoniirukeredo

探(さが)し続(つづ)けるあなたの顏

sagashicuzukeru anatanokao

your 笑顏 今(いま)でも觸(ふ)れそうだって

your ekao imademohuresoudatte

思(おも)いながら手(て)を伸(の)ばせば 君(きみ)は

omoinagara teonobaseba kimiwa

2樓:我一隻兔子

日本女歌手青山黛瑪的《そばにいるね 》(《留在我身邊》)。

青山黛瑪(日語:青山テルマ,2023年10月27日-),日本女歌手,生於奈良縣大和高田市。她的成名作《留在我身邊》使她在日本,甚至於亞洲一炮而紅,令她取得空前的成功。

霸佔日本公信榜top10超過八週以上。大嘴巴翻唱的青山版(即女版)的《留在我身邊》,將歌唱形式從原來的主伴唱改為了男女對唱。

3樓:匿名使用者

そばにぃてso ba ni i te你搜青山就可以

永遠在身邊 日文版

4樓:匿名使用者

歌手:青山テルマ

所屬**:そばにいるね

作曲 : soulja

作詞 : soulja、青山テルマ

あなたのこと 私は今でも

『關於你的事 直到現在』

思い続けているよ

『我的思念還在延續』

いくら時流れて行こうと

『不管時間如何地流逝』

i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』

so. どんなに離れていようと

『所以 怎麼就要打算離開』

心の中では いつでも

『雖然在我心裡 無論何時』

一緒にいるけど 寂しいんだよ

『都與你同在 但仍會寂寞』

so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』baby boy あたしはここにいるよ

『baby boy我就在這裡』

どこもいかずに待ってるよ

『等候在此哪都不去』

you know dat i love you だからこそ『你知道我愛你 所以』

心配しなくていいんだよ

『不用擔心就好』

どんなに遠くにいても

『無論相隔有多遙遠』

変わらないよこの心

『這顆心都不會因此改變』

言いたい事わかるでしょ?

『你知道我想說的話吧』

あなたのこと待ってるよ

『我一直都在等著你』

boy(soulja):

んなことよりお 前の方は元気か?

『最讓我牽掛的你 現在還好嗎?』

ちゃんと飯食ってるか?

『有好好地吃飯麼?』

ちくしょう、やっぱ言えねぇや

『可惡 果然還是說不出口』

また今度送るよ 俺からの

letter 『給你的信 還是下次再寄吧』girl(青山テルマ)

過ぎ去った時は戻せないけれど

『時光一去不復返』

近くにいてくれた君が戀しいの

『想君戀君咫尺間』

だけど あなたとの距離が遠くなる程に

『然而和你的距離已漸遙遠』

忙しくみせていた

『似乎總是很忙的樣子』

あたし逃げてたの

『我開始選擇逃避』

だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時

『但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候』

逃げきれないよ あなたの事

『逃不了的 全是關於你的事』

思い出しては 一人泣いてたの

『每當想起這些 只有一人獨自流淚』

あなたのこと 私は今でも

『關於你的事 直到現在』

思い続けているよ

『我的思念還在延續』

いくら時流れて行こうと

『不管時間如何地流逝』

i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』

so. どんなに離れていようと

『所以 怎麼就要打算離開』

心の中では いつでも

『雖然在我心裡 無論何時』

一緒にいるけど 寂しいんだよ

『都與你同在 但仍會寂寞』

so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』baby boy あたしはここにいるよ

『baby boy我就在這裡』

どこもいかずに待ってるよ

『等候在此哪都不去』

you know dat i love you だからこそ『你知道我愛你 所以』

心配しなくていいんだよ

『不用擔心就好』

どんなに遠くにいても

『無論相隔有多遙遠』

変わらないよこの心

『這顆心都不會因此改變』

言いたい事わかるでしょ?

『你知道我想說的話吧』

あなたのこと待ってるよ

『我一直都在等著你』

boy(soulja):

不器用な俺 遠くにいる君

『不爭氣的我 在遠處的你』

伝えたい気持ちそのまま言えずに

『想表達的心情還沒有說出口』

君は行っちまった

『你就已經離去』

今じゃ殘された君はアルバムの中

『現在留下的 也只有在影集中的你』

girl(青山テルマ):

アルバムの中 納めた思い出の

『在影集裡面 整理著我和你的回憶』

日々より 何げない一時が

『往昔不起眼的每時每刻 』

今じゃ戀しいの

『現在想來都彌足珍貴』

(boy:君のぬくもり

『你的溫度...』)

and now あなたからの**待ち続けていた『and now 我繼續等著你的**』

攜帯にぎりしめながら眠りについた

『緊握著手機陪我入眠』

(boy:抱きしめてやりたい

『將你抱緊...』)

あたしは どこも行かない

『我**都不去』

『一直在此守候』

見つめ合いたいあなたのその瞳

『只想凝視著你的眼睛』

ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ

『你明白的吧? 我在等著你 』

baby boy あたしはここにいるよ

『baby boy我就在這裡』

どこもいかずに待ってるよ

『等候在此哪都不去』

you know dat i love you だからこそ『你知道我愛你 所以』

心配しなくていいんだよ

『不用擔心就好』

どんなに遠くにいても

『無論相隔有多遙遠』

変わらないよこの心

『這顆心都不會因此改變』

言いたい事わかるでしょ?

『你知道我想說的話吧』

あなたのこと待ってるよ

『我一直都在等著你』

boy(soulja):

俺はどこも行かないよ

『我**都不去』

『一直在此守候』

探し続けるあなたの顏

『繼續尋找 你的臉龐』

your 笑顏 今でも觸れそうだって

『即便是現在 也想讓我的思念』

思いながら手を伸ばせば 君は

『伸出手 撫**笑顏』

girl(青山テルマ):

あなたのこと 私は今でも

『關於你的事 直到現在』

思い続けているよ

『我的思念還在延續』

いくら時流れて行こうと

『不管時間如何地流逝』

i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』

so. どんなに離れていようと

『所以 怎麼就要打算離開』

心の中では いつでも

『雖然在我心裡 無論何時』

一緒にいるけど 寂しいんだよ

『都與你同在 但仍會寂寞』

so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』あなたのこと 私は今でも

『關於你的事 直到現在』

思い続けているよ

『我的思念還在延續』

いくら時流れて行こうと

『不管時間如何地流逝』

i'm by your side baby いつでも『我永遠都在你身邊』

so. どんなに離れていようと

『所以 怎麼就要打算離開』

心の中では いつでも

『雖然在我心裡 無論何時』

一緒にいるけど 寂しいんだよ

『都與你同在 但仍會寂寞』

so baby please ただ hurry back home『所以baby 只請你 hurry back home』

大嘴巴的永遠在一起日文版的是誰唱的叫什

阿炎的情感小屋 應該是大嘴巴的 永遠在身邊 是青山黛瑪,中野和雄唱的。永遠在身邊 翻唱自日本潛力女歌手青山黛瑪的 留在我身邊 歌名 留在我身邊 演唱 青山黛瑪,中野和雄 詞 青山黛瑪,中野和雄 曲 中野和雄 私 今 思 続 時流 行 i m by your side baby 我到了現在仍是思念著你...

韓雪的《飄雪》日文版叫什麼

雪 華 silent version 歌手 中島美嘉 朧月夜 祈 雪 華 雪瓣 silent version 歌 中島美嘉 伸 影 舗道 並 讓身影並排倒影在步道上 夕暗 中 君 歩 夕陽即將散去的餘輝中與你共行 手 繋 緊握著的雙手永遠這樣吧 一直.泣 只要在身邊 淚水都快要湧出般的.風 冷 風漸...

我的心在等待,永遠在等待這首歌叫什麼名字

吸棉 是劉鴻原唱歌曲 站臺 歌手 劉鴻 87狂熱 原唱 劉鴻 歌詞 黃蒲生 譜曲 劉克 長長的站臺,漫長的等待 長長的列車,載著我短暫的愛 哦,孤獨的站臺。哦,寂寞的等待。我的心在等待永遠在等待 我的心在等待永遠在等待 我的心在等待永遠在等待 喧囂的站臺,寂寞的等待,只有出發的愛沒有我歸來的愛 哦,...