求the Cranberries《Zombie》的歌詞

時間 2021-10-14 23:58:09

1樓:慄志遠

zombie 無生氣的人

another head hangs lowly, child is slowly taken

又一顆頭顱低垂,孩子漸已熬幹生命的燈油

and the violence caused such silence

狂暴怎會帶來如此的靜謐

who are we mistaken

而我們之中誰又是罪魁禍首?

but you see it`s not me, it`s not my family

你也看到我本善良,我的家人也跟我一樣

in your head, in your head, they are fighting

在你的頭腦之中,人們卻在手足相殘

with their tanks, and their bombs

用他們的坦克大炮

and their bombs, and their guns

用他們的鋼槍銅彈!

in your head, in your head they are cryin`

在你的頭腦之中,人們在哭喊

in your head, in your head, zombie, zombie

在你的頭腦之中,在你的頭腦之中,無生氣的人,無生氣的人!

in your head, what`s in your head zombie

在你的頭腦之中,究竟有怎樣的**,無生氣的人!

another mother`s breaking heart is taken over

又一位母親的心已破碎,你把她的靈魂奪走

when the violence causes silence

當暴行引致死一般的沉寂

we must be mistaken

我們全都是罪魁禍首

it`s the same old theme since 1916

那是永恆的經典悲劇,自從1916

in your head, in your head they`re still fightin`

在你的頭腦之中,人們從末停止爭鬥

with their tanks, and their bombs

用他們那些坦克炸彈

and their bombs, and their guns

用他們那些鋼槍鐵炮

in your head, in your head they are dyin`

在你的頭腦之中,人們在苟延殘喘

in your head, in your head, zombie, zombie

在你的頭腦之中,在你的頭腦之中,無生氣的人,無生氣的人!

in your head, what`s in your head zombie

在你的頭腦之中,究竟有怎樣的**,無生氣的人!

2樓:空殼先森

眾所周知zombie是一首反戰歌, 是反對愛爾蘭內戰, 宣揚和平的歌曲.

所以意思一(殭屍)和意思三(不動腦筋的人)完全與歌意無關.

因此歌名zombie的意思是: 意思二(遲鈍無生氣的人)!!!

因為戰爭令人民變得沒有生氣, 而不是什麼所謂行屍走肉.

歌詞的真正意思:

一直被轉貼的那個歌詞翻譯是錯的和被醜化的, 那英文歌詞也被改過.

真正的英文歌詞及有文學水準的翻譯如下:

zombie 無生氣的人

another head hangs lowly, child is slowly taken

又一顆頭顱低垂,孩子漸已熬幹生命的燈油

and the violence caused such silence

狂暴怎會帶來如此的靜謐

who are we mistaken

而我們之中誰又是罪魁禍首?

but you see it`s not me, it`s not my family

你也看到我本善良,我的家人也跟我一樣

in your head, in your head, they are fighting

在你的頭腦之中,人們卻在手足相殘

with their tanks, and their bombs

用他們的坦克大炮

and their bombs, and their guns

用他們的鋼槍銅彈!

in your head, in your head they are cryin`

在你的頭腦之中,人們在哭喊

in your head, in your head, zombie, zombie

在你的頭腦之中,在你的頭腦之中,無生氣的人,無生氣的人!

in your head, what`s in your head zombie

在你的頭腦之中,究竟有怎樣的**,無生氣的人!

another mother`s breaking heart is taken over

又一位母親的心已破碎,你把她的靈魂奪走

when the violence causes silence

當暴行引致死一般的沉寂

we must be mistaken

我們全都是罪魁禍首

it`s the same old theme since 1916

那是永恆的經典悲劇,自從1916

in your head, in your head they`re still fightin`

在你的頭腦之中,人們從末停止爭鬥

with their tanks, and their bombs

用他們那些坦克炸彈

and their bombs, and their guns

用他們那些鋼槍鐵炮

in your head, in your head they are dyin`

在你的頭腦之中,人們在苟延殘喘

in your head, in your head, zombie, zombie

在你的頭腦之中,在你的頭腦之中,無生氣的人,無生氣的人!

in your head, what`s in your head zombie

在你的頭腦之中,究竟有怎樣的**,無生氣的人!

求young and beautiful歌詞 30

3樓:阿炎的情感小屋

演唱:拉娜·德雷

詞:瑞克·諾威爾

曲:丹·希斯和al shux

i've seen the world

看過繁華

done it all, had my cake  now

歷盡滄桑,人已老

diamonds, brilliant, and bel-air  now

金錢,成就,如過眼煙雲

hot summer nights mid july

仲夏午夜

when you and  i were forever wild

瘋狂的你我

the crazy days, the city  lights

放縱的日子,城市的燈光

the way you'd play with me like a  child

我們孩提般的嬉戲

will you still love me when i'm no longer young and  beautiful

當我青春不再,容顏已老,你是否還會愛我

will you still love me when i got  nothing but my aching soul

當我一無所有,只留悲傷,你是否還會愛我

i know you will, i know  you will

我知道你會,你會

i know that you will

你會的will you still  love me when i'm no longer beautiful

當我青春不再,容顏已老,你還會愛我

i've seen the  world, lit it up as my stage now

看過這世界,把它點亮,做我的舞臺

channeling angels  in, the new age now

安排演員,創造,新的時代

hot summer days, rock and  roll

炎熱夏日,激情四射

the way you'd play for me at your  show

你給我的表演

and all the ways i got to know

和那一切關於

your  pretty face and electric soul

你面龐和心靈的記憶

will you still love me when  i'm no longer young and beautiful

當我青春不再,容顏已老,你是否還會愛我

will you still  love me when i got nothing but my aching soul

當我一無所有,只留悲傷,你是否還會愛我

i know you will, i  know you will

我知道你會,你會

i know that you will

你會的will you  still love me when i'm no longer beautiful

當我青春不再,容顏已老,你還會愛我

擴充套件資料

《young and beautiful》是美國創作女歌手拉娜·德雷演唱的一首歌曲,歌詞由拉娜和瑞克·諾威爾斯編寫,這首歌作為電影《了不起的蓋茨比》的配樂歌曲,被新視鏡唱片公司釋出於2023年4月22日。

同時又於2023年5月7日被收錄在電影原聲帶《the great gatsby:music from baz luhrmann's film》中被髮行。

《young and beautiful》由錄唱歌手拉娜·德雷與電影《了不起的蓋茨比》的導演、編劇和聯合制片人巴茲·魯曼一起創作,歌詞由瑞克·諾威爾斯編寫,丹·希斯和al shux參與**製作。

歌曲的創作靈感**於《了不起的蓋茨比》中的女主角黛茜·布坎南,並以這位人物的思想角度來創作《young and beautiful》的歌詞。

求安慰!求開解!求忠告,求安慰!求開解!求忠告!

自己感覺 而且你說什麼看自覺什麼的說的沒錯啊,我反而覺得把那些一天到晚掛在嘴邊的反而是假的。我的男朋友很帥,帥到我身邊所有的朋友都這樣認為,很自然的,他的朋友也很多,女性朋友也很多。和他在一起沒多久,我就很清楚的感覺到,因為他的工作長期在外地,因為他的樣子太帥,因為他現在目前還不夠成熟,用女生通用的...

求作文。求速度,求作文!速度

科學家屠呦呦一句 諾獎獎金不夠在北京買半個客廳 的笑談,讓影星黃曉明那場高調奢華的婚禮備受非議。有人搬出了 搞導彈不如賣茶葉蛋 的陳年論調,感慨 科學家的一生努力不敵明星一場秀 我們當然可以奉勸一些明星在私生活上注意社會觀感,也可以為幾十年如一日默默鑽研學術的科學家呼籲更好的生活和工作條件。但是,即...

真心求小說求大神,真心求小說,求大神推薦

蘇若溟 1,鬼吹燈 藏海花 2 17棟男生宿舍by井宇 27號琴房 2012瑪雅末日預言 白唐居的古怪事件簿 百鬼夜行 靈異學園 超靈異浪漫故事 川大鬼故事 傳達室的保安 閣樓玄談 鬼妓 鬼界 花鏡 虺淵 救愛任務 愧疚咒 狼變 老屋深怨 靈氣逼人 靈之事件簿 六百年 樓下的房客 邏輯 盲女奇緣 夢...