為什麼現在的許多網路歌手經常翻唱日文歌曲

時間 2021-10-19 21:02:19

1樓:黑天鵝斯巴達

翻唱哪個國家的歌曲其實都是一樣的,好的歌曲就是用來分享的,**無國界,就像起風了原作本來是一首日文歌,等翻唱成中文歌的時候更的直白明瞭,非常好聽。

以前許多老歌都是翻的日本的,中島美雪的,飛鳥涼的,還有好多其他的,那時侯沒有電腦,倒版也沒有那麼猖獗,歌手要生存,競爭,可是創作量又沒有那麼大,香港和臺灣比我們大陸與日本的文化交流要充分的多,所以,就會有現在的情況了,發現自己喜歡的歌 。

其實這個沒什麼,歌雖然許多人唱,但是各有各的味道,語言不通,表達的思想自然不一樣,歌曲的意義也就有所不同,其實沒有誰唱得好,誰唱得不好,**嘛,愉悅心靈就好啦!。

2樓:一分某秒

因為很多日文歌曲很好,所以翻唱日文歌曲由來已久。

**十年代,香港流行**逐漸進入**時期,以譚詠麟、張國榮、梅豔芳、陳慧嫻、陳百強等人為代表的一批香港流行**人崛起,帶動了整個香港流行**產業的繁榮,在這背後,日本**絕對可以說功不可沒。九十年代,像「四大天王」、王傑、許志安、李克勤、葉倩文等影響力很大流行**人,仍然有大量歌曲是日語歌翻唱。比如張學友的《李香蘭》,李克勤另一首很有名的《月半小夜曲》,原版則是河合奈保子《ハーフムーン?

セレナーデ》。日本影響香港流行**,香港流行**又和臺灣流行**相互影響,形成早期的華語**主流市場,反過來影響了大陸的幾代人的成長

3樓:陳智豪

因為近期的日文歌曲做的比較好,而且有一部分人是喜歡日文歌曲的,就是相當於有市場就有人唱嘛。

4樓:

只要是經典流行好的歌曲任何歌手都會喜歡

5樓:浮炙恬磬

因為作曲,尤其是作出能流行的好曲子,難度不低。所以找到現有的外國歌曲,填詞翻唱,是唱片公司和一些藝人鞏固業績和形象的最快方法。

6樓:匿名使用者

因為日文歌曲還是有很多好聽的歌,翻唱過來受到了很多人的追捧,所以翻唱日文歌的很多

7樓:養生小居士

可能他們自己比較喜歡日文歌曲吧。也有可能是對他們來說日文歌曲比較好翻唱相對來說比較容易一點。

8樓:abb夏璃

因為很多日本歌曲也很好聽,而且現在翻唱的歌曲也很多了,再翻唱的話就沒有意思,翻唱一些國外的,反而能增加知名度,而且顯得自己很有水平。

9樓:娛樂曉得

**沒有國界,那首歌的旋律好聽,他們就喜歡翻唱,主要還是看這首歌適不適合,和哪個國家的沒有關係。

10樓:心有琳兮

這個問題要去問那些喜歡翻唱的歌手,我們唱不來,但是有的日文歌曲的旋律挺不錯的,我最喜歡的《東京愛情故事》主題曲

11樓:愛麗絲

因為日本的歌曲很好聽,我覺得有一種小清新的感覺,還有就是很輕快

12樓:

**無國戒,好的歌曲r都喜歡,翻唱是一種流行,或者純碎只是種跟風!

13樓:往後征途

因為文化。還有因為其他的。

14樓:匿名使用者

**無國界,翻唱無可厚非

中國的歌曲很多都是翻唱日本的,為什麼中國有才能的作曲家這麼少?

15樓:失望

流行歌曲在中國才多少年,很多老年人現在都還不能接受這些流行歌曲。

16樓:匿名使用者

贊成sanmaotongxue 的回答,雖然我很喜歡日韓歐美歌曲。

17樓:

親這問題太偏激,中國很多有才的人,日本也有翻唱中國的啊,**無國界,就是需要交流的

18樓:艾露莎桑

其實也不少……只是集中於灣灣和hk,主要還是因為沒有傳播開來吧

19樓:匿名使用者

日本也有反唱我們的,只是你不知道而已,有個道理叫做只緣身在此山中

為什麼好多港臺歌曲都是翻唱日本的歌曲,比如中島美雪的歌吖,等等···

20樓:匿名使用者

因為其實香港沒有什麼翻唱,主要是臺灣原本是日本的殖民地,所以和日本親近,況且日本歌曲確實好聽

21樓:感受滿地月光

日本是抄世界第二大**市場,流行音

襲樂創作能力bai也是亞洲最強的du,大多數日本歌手都能自己作詞zhi作曲。dao港臺人口較少,流行**創作起步也比日本晚,本地的流行**創作能力跟不上市場的需求,所以只能翻唱外國歌來滿足本地對流行**的需求。而日本**相對於歐美**更適合亞洲人的口味,因此翻唱日本歌居多,不過近年來翻唱韓國歌的也慢慢多起來了。

22樓:匿名使用者

也不都是翻唱。。可能覺得好聽,能紅就唱了

23樓:匿名使用者

這是一種渠道,要不你也許錯過一首好歌。

為什麼中國翻唱日本歌曲

24樓:匿名使用者

中國流行歌曲最早主要來自港臺,而日本在上個世紀50年就有成型的娛樂圈今天

版依然是亞洲最前權

衛的,而70年代港臺藝人多半都去過日本學習和發展,像鄧麗君,羅文等都去過日本,因為那裡發展道路更多大創作更多!所以回來以後大量有翻唱的,或是有日本製作人為他們製作的中日雙語的版本歌曲,比如《何日君再來》之類的,而很多港臺藝人也在日本拜師或是從師,也會翻唱很多自己老師的歌曲,也有日本民歌在中國被翻唱比如《北國之春》《櫻花》(註釋:小學六年級教材)。

好當然值得學,中國流行**從無到有當然一路都有借鑑和自創,這都很正常,**無國界,就好比以前詞牌《滿江紅》《臨江仙》你只要你能填詞等於就是另外一個,但是唱的節拍都是一樣,所以這些都沒有什麼,好的**就能傳唱下去不應該因為它是是哪個國家的**。還有很多歌曲被很多不同國家翻唱比如《歡樂頌》《國際歌》!

25樓:明淵該隱

因為日本的歌曲很好聽,旋律很不錯

為什麼當初很多90年代的歌曲都是翻唱日本的歌曲?

26樓:阿朵帶你觀社會

提起當年的香港樂壇我想大家一定非常的熟悉,因為當年的香港樂壇出現了很多家喻戶曉的歌手,他們演唱的歌曲也都是非常膾炙人口的,受到了很多人的喜歡,即使是現在依然有很多人在唱,可見當時香港樂壇的受歡迎程度,那麼為何當年香港樂壇,所有歌曲基本都是翻唱日本的呢?

因為那個年代的香港樂壇發展的是非常快的,當時的香港也是一個國際化的都市,很多外來的文化都在香港得到很好的發展,那個時候的香港也是中國流行**發展最蓬勃的時候,就是因為這種大環境,所以當時的香港樂壇需要大量的歌曲,市場需求量是非常大的,如果都是要通過原創的話,根本無法滿足市場上的需求。

而當時的日本有著更好的**環境,**製作水平也很高,而且日本是一個非常注重原創的國家,所以當時日本的歌曲基本上都是來自原創,而且當時日本的**水平已經發展得很成熟了,所以當時香港樂壇翻唱的基本上都是日本歌曲,而且翻唱之後的效果也是非常好的,像李克勤的紅日,王菲的天上人間、容易受傷的女人等等,都是來自日本的翻唱。

這些歌曲發表完效果都是非常好的,在當時都造成了很大的影響,所以這才導致當年的香港樂壇所有歌曲基本上都是翻唱日本的,但是現在香港樂壇發展得也很好,也有越來越多的原創歌手,所以現在也不需要再像以前一樣全部翻唱日本歌曲了。

27樓:倩世有約

很喜歡90年代的歌曲,寫的入人心

28樓:藍兒

90年代的歌曲比較有特色,人人喜歡的

29樓:孤久

因為當時相對來說日本的作曲作詞比較優秀

30樓:

這主要是因為日本寫的歌詞比較好。

31樓:

可能感覺翻唱比較有特色吧,給人不一樣的感覺

32樓:摯愛走原地徘徊

因為日本的歌曲和作詞都比較優秀

33樓:沒沒

90年代的歌曲歌詞都是深入人心

為何當年香港樂壇,所有歌曲基本都是翻唱日本的?

34樓:匿名使用者

因為日語樂壇一直是亞洲樂壇的風向標那個時代的日語**出了許許多多的精品回而中國樂壇普遍缺少創造力翻唱

答日語歌曲成了一種捷徑那時候資訊傳播還沒那麼發達 大家都還以為是原創的呢

不僅僅是四大天王,很早的有鄧麗君,張國榮,鄺美雲,陳慧嫻,王菲,梅豔芳,鳳飛飛,徐小鳳,周華健,劉若英,任賢齊,等等等。都翻唱了日本的一些好聽的曲目。

紅日容易受傷的女人

飄雪千千闕歌

天上人間(王菲)

花心雪之華

玉置浩二的很多歌(按30首算吧)

中島美雪的很多(50首吧,似乎還不止)

五輪真弓也有不少

德永英明的也有很多

f4的流星雨(平井堅)

後來最初的夢想

很愛很愛你

嘻唰唰天涯

傷心太平洋

月光陪我看日出

紅蜻蜓跟往事幹杯

容易受傷的女人

最初的夢想

小手牽大手

等等等,不打了,手都麻了。你去搜尋一下,還會有大發現。

香港的創作水平,中國近代的**是在日本**的基礎上發展的。後來的**就算沒有翻唱抄襲,但是都間接的與日本**有關,因為我們就在日本藝術影響的這樣的大環境裡。日本文化藝術是近代中國的基礎。

你再看看近代的日本文學,你還會有更大發現。咱們文化中,有時會強調「紅色」。所以阻礙了某些東西的發展。

35樓:匿名使用者

因為當時香港樂壇剛剛起步,只能學習日本的長處

36樓:匿名使用者

怎麼可能 香港電影都一萬部 歌曲會比電影少多少?

37樓:匿名使用者

在這裡我來們一起致敬黃家駒

源 陳百強二人 在香港抗日的

bai路途中做出了偉

du大的zhi貢獻

二人同為廣東臺山籍dao貫鄉黨 在80年代 玉置 近藤 山口 中島 五輪真弓等日本人的壓迫中,毅然決然選擇了 抗日 並多次反擊 取得了多場戰役的勝利 但最終因漢奸裡應外合 不幸被壓制

這首歌被翻唱過很多次,,或者是被翻唱成很多歌,,用日語怎麼說

38樓:吾頌

この歌はパックされていろんなバージョンがあります

為什麼很多古風**的原曲都是和中國風比較接近的日本歌曲?

39樓:火燒雲愛美食

因為你要知道網路歌手並沒有多少原創能力,也沒有特別專業大牌的作曲人,所以他們就只能夠翻唱已有的歌曲了,而翻唱本國歌曲比較容易造成版權糾紛或者侵權,翻唱別國歌曲的話不容易被發現和追究。甚至有一部分網路歌手是直接抄襲別人的歌曲。

滿意請採納謝謝。

40樓:匿名使用者

中國的純**和日本純**比起來真是一敗塗地,真的差距很大,以前港臺的經典歌曲大部分都是日本人寫的,過內的**商業氣氛很濃,大部分都是為了錢去譜曲,日本就不同他們不為商業只為更好的**奮鬥,不一樣的~~就拿漢唐純**來比根本比不過日本的漢唐**,大氣磅礴,去感受一下真的差距很大很大,或者去蝦米上搜尋一下大氣磅礴的日本**~~你感受一下馬上就明白了~~

41樓:匿名使用者

因為在唐朝我國與日本就有聯絡,比如日本的文字都是來自我國的漢子,所以在很多地方都有相似之處

為什麼有很多網路歌手沒有火起來,為什麼網路歌手紅不了?

以心 我覺得因為現在是一個網路時代的發展,所以說資訊更迭的非常的快,然後那些很多的網路歌手沒有說是活起來,是因為這個資訊更迭的速度實在是太快了,讓人沒有說是一直的去關注過這個歌手,過程之中是有很多個歌手從他們的面前飄過,所以說產生了這樣一種現象。 不能一概而論吧,也有的網路歌手非常非常的紅,但只是處...

現在的網路文化為什麼這麼不堪,現在的網路文化為什麼這麼不堪?

聽不懂的瞳 人性如此,網路的虛擬化,炒作性,覆蓋率等,人性的好奇心,虛榮心,自尊心等都快速的促進了網路文化的發展,在螢幕面前如八仙過海各顯神通,不用擔心被取笑,被揭穿,被唾罵。大不了換個平臺換個方式繼續施展神通!我自逍遙心隨意,安能辨我是雄雌。 生生不息之謂易 這個是社會大環境造成的,有需求才會有供...

誰知道前幾年那個網路歌手香香現在幹什麼去了呢

masong馬鬆 謝謝您的支援.香香一直都在,並且將於2009年3月會發一張新 ep.香香深夜進棚錄新歌 全新風格三月獻給歌迷.新聞連線 微笑的葬禮 本人挺喜歡她的,對於她印象比較深的是她未出名前翻唱的大串燒rap,唱得不亞於jay啊!也是一個比較另類的明星,和我們一樣喜歡上網,喜歡和男孩子一起玩網...