1樓:匿名使用者
央行是制定國家經濟金融政策的,銀監會是監管銀行信貸行為、批准銀行設立機構等,央行是巨集觀層面的,銀監會是圍觀層面的,一個是決策的制定者,一個是決策的實施和具體維護者……
2樓:
關於二者的職能:簡單地說央行是「最後貸款者」,是商業銀行的銀行。是國家貨幣政策的制定者與執行者.........
銀監會只是對商業銀行監督職責,所有銀行都可以監管,但惟獨管不到央行!
關於二者招聘:人行和銀保監會都是在每年的10月左右開始釋出公告,但是不屬於同一個招聘。人行是自發的招聘,而銀保監會則屬於國考其中的一類崗位,只是銀保監會的薪資待遇相對公務員更好。
關於二者的編制:中國人民銀行總行工作人員屬於國家公務員編制,工資水平和福利待遇和其他部委基本一樣。人民銀行分支機構實行的是行員編制,享受事業編制待遇。
工資水平和福利待遇和地方事業單位的基本一樣甚至高於事業單位。而銀保監會是事業編制
央行和證監會,銀監會,保監會什麼關係??、、
兄和兄有什麼區別啊, 兄 和 兄 有什麼區別
的確是有 兄 但這個不是正常的發音,是日本地方口音 關西音類的 還有就是小孩子小的時候,叫不清楚發出的音調。所以你一般找不到,要去日本的網頁上才看得到。就是親暱的叫法了。夢 壊 申 訳 妹 出來 兄 呼 幼児期 時期 私 兄 私 妹 小 頃 10代 互 家庭 持 年 今 谷鷹飛飛 不是 兄 是 兄 ...
和有什麼區別, 和 這2個有什麼區別啊?誰能具體解釋下啊?
應該是 和 行 首先,題目寫的是 和 是 的過去式 其次 的用法就不解釋了,那麼再把 和 分開解釋 從過去到現在,一直在變化。從現在到未來,一直在變化。例 酒 飲 顏 譯 因為喝了酒,臉慢慢變紅了。日本 來 飯 食 太 譯 來了日本以後因為吃飯吃的太多,慢慢變胖了。中國 人口 増 譯 中國的人口現在...
朋友和兄弟有什麼區別啊
記住一句話 眼睛是會騙人的,我們眼睛看到的東西不是最真實的,閉上眼睛,張開雙臂,深深的呼吸一口空氣,用心的去感受一切,媽媽 爸爸 朋友 同學 兄弟,自己還有我,不要讓眼睛騙了你自己,要分清楚什麼才是你心裡的聲音。親兄弟也好,不是親兄弟也好 我們內心對他都有一個衡量 我們首先都是朋友 包括我們對家人 ...