1樓:譯心向善翻譯公司
在剛剛結束的“新中國翻譯事業70年論壇暨2019中國翻譯協會年會”上,中國翻譯協會在總結2012、2013、2016、2023年相關行業報告基礎上,推出了《2019中國語言服務行業發展報告暨‘一帶一路’語言服務調查報告》
據該報告的統計資料顯示,截止到2023年6月底,中國境內營業範圍內含有語言服務的在營企業有369935家,比2023年6月底增加了近5萬家;以語言服務為主營業務的在營企業數量為9734家,比2023年6月底增加了82家
從翻譯行業的規模上,《報告》也給出了詳細的資料
從圖中我們可以清楚的看到,以語言服務為主營業務的9734家公司中,註冊資本在500萬-5000萬的大中型企業僅佔2.09%,註冊資本在50萬元以下的小微企業則佔據了56.36%,所以我們得到了一個令人很震驚的結論,在中國的翻譯市場中有一半以上的翻譯公司都是小微企業,這些小微企業廣泛分佈在二三線城市,他們以外包、轉聘、中介的形式為廣大有翻譯需求的使用者提供著翻譯服務。
也就是說如果不是生活在一線城市,生活中我們能接觸到的大多數翻譯公司都是這種小型翻譯公司。
回到我們今天的主題,國內比較著名的翻譯公司,當我們自己有翻譯需求的時候,我們本能的都想找一家,不說有國際背景吧起碼也想找一家在國內翻譯行業內比較著名的翻譯公司進行合作,可是理想是豐滿的現實是殘酷的,我們在網路上搜尋出的翻譯公司絕大多數都有可能都是《報告》中提到的小微企業,尤其是在二三線城市。
可能有人會有疑問,中國這麼大,企業這麼多,怎麼翻譯機構的規模竟然這麼小?其實大家潛意識裡已經習慣了這兩年中國各行各業都高速發展,作為比較小眾的翻譯行業並不是像其他行業容易被普通人接觸到,國內以盈利為目的的翻譯公司第一次出現不過是在上世紀80年代,那時的翻譯業務沒有今天的這麼大的需求,從2023年中國加入wto起,中國的翻譯公司才正式進入了發展的快車道,2023年北京奧運會讓世界認識了中國,也讓中國的翻譯產業正式與國際接軌,隨後的上海世博會、“一帶一路倡議”、進口博覽會等一系列國際盛會的舉辦,中國的翻譯公司也隨著國家經濟的蓬勃發展進入了行業的春天。
如果我們在生活中有翻譯需求,受限於時效性跟地域等問題,我們不可能只找那些特別著名的翻譯公司,所以我們就需要在身邊眾多翻譯公司中遴選出最適合我們的靠譜翻譯公司,那麼怎麼判斷我們將要合作的翻譯公司是否滿足我們的需求呢?我們可以從以下幾個方面去考量:
1. 公司的合法性。首先我們應該確定,即將合作的翻譯公司是在國家工商總局備案具備合法營業執照的公司,且公司名稱中需出現“翻譯服務”字樣,英文名稱需出現“translation”,確認該公司是以翻譯服務為核心業務的公司,而不是其他諸如“諮詢服務”“技術服務”“技術諮詢”等跟翻譯無關的公司名稱。
2. 公司具備一定的翻譯實力。翻譯公司最重要的是提供翻譯服務,那麼衡量一個公司筆譯翻譯實力的唯一的標準就是筆譯稿件質量的高低,使用者可以通過試譯稿件來判斷公司的筆譯實力;如果是口譯業務,翻譯公司能提供給客戶口譯老師簡歷的數量也間接說明了翻譯公司的實力。
3. 公司具備良好的社會口碑。網際網路高度便民化的今天,任何翻譯公司的任何新聞都能在網路上蒐集到,如果翻譯公司在網路上有比較多的負面訊息,使用者在選擇該翻譯公司的過程就應該多加小心了,翻譯行業一方面涉及的行業比較廣泛,另一方面也有很多比較私密性的內容,正規的翻譯公司一般在涉及比較敏感內容的翻譯過程中都要簽訂保密協議,在保證使用者翻譯質量同時更要根據客戶需求提供私有化翻譯服務。
作為企業為客戶提供高質量稿件是本分,保護客戶的隱私則體現出了企業的行業素養跟社會擔當。
2樓:匿名使用者
國內翻譯公司很多,不同領域都有著名的翻譯公司,比如醫學翻譯方面最著名的就是清北醫學翻譯,科技翻譯方面著名的有北京譯頂科技
3樓:大文剪輯
北京今日翻譯公司
深圳新世界翻譯****
雅信翻譯公司
未名千語翻譯公司
博文翻譯****
4樓:證癸獻
國內著名的翻譯公司,我們公司經常合作的一家叫共明翻譯的。
他們那邊的服務專案挺多的,應該能滿足你們那邊的要求,翻譯質量和服務到是沒的說,很不錯!至於其他方面的我個人就不太清楚了。
我覺得我在這邊說的多好都沒用,你自己還是應該去他們那邊諮詢一下看看到底如何才對你有幫助
希望我的推薦能幫的上你的忙!
5樓:福建樹葡萄苗批發
精誠翻譯 價位最低的
有道翻譯 知名度最大的
國內比較知名的翻譯公司有哪些?
6樓:woordee小魚
目前國內比較知名的翻譯平臺主要某道、某度、語翼woordee等等。
某道作為翻譯平臺的大佬,確實很不錯,不過缺點也很明顯。用來翻譯短句和單詞還可以,翻譯長篇就不太好了。某度作為我國最大的搜尋引擎,其知名度也不錯,**也有點小貴,跟某道一樣也是需要留下****才能提供**,**過程比較長。
最後是語翼woordee,背靠國內最大、亞洲前三、全國排名第19位的多語言服務服務提供商傳神語聯,也是國內唯一一家憑藉語言服務掛牌的企業。**比上面兩家低,中間環節少,翻譯速度快,而且語翼還有一個好處就是,可以直接在後臺或者發簡訊聯絡譯員,還可以隨時看到翻譯進度。裡面也有很多大神級翻譯,翻譯質量也有保障。
希望對您有幫助!
7樓:九九譯人工翻譯
仁者見仁智者見智,我覺得樓主稍微搜尋一下國內排名就出來了。
文思海輝、 廈門精藝達(子公司九九譯)、 江蘇舜禹 、華軟通聯/華也國際、 倉腮立信科技、 四川語言橋、angel translation (香港) 、詞泰科技 、linguitronics (臺灣)。這些都是比較好的。
不過找翻譯公司還是給您一些建議,千萬不要找一些小的翻譯公司,不過單憑網路分辨出翻譯公司的好壞是比較困難的。
在找翻譯服務的時候建議多問一下問題,比如翻譯流程,有一些小公司初譯、校對、終稿等等都是一個人來,這種肯定是不行。售後是否有保障,一定要問清楚,因為一個翻譯專案如果比較大,中間肯定需要客戶、翻譯公司多次溝通,才能終稿。譯文完成之後也可能需要多次修改,所以問清楚售後服務十分重要。
還有就是翻譯資質,翻譯章是否獲得國內外認可,很多翻譯,比如學歷翻譯,認證翻譯,合同翻譯等等都是需要蓋專用的翻譯章,所以翻譯公司一定要有國內外認可的翻譯章。
翻譯公司翻譯很多都是先付款後翻譯的,為了保障您的權益,不嫌麻煩還是謹慎一些,翻譯之前多問些問題比較好。
8樓:西安朗頓翻譯****
有名的翻譯公司不少,但是能找到一家至始至終保持翻譯質量的翻譯公司可是需要火眼金睛的。網上多查查,多瞭解一些。
9樓:天枰
你可以看看慕迪靈,上次我們公司一個檔案急要,好多翻譯公司都不願意接,,多虧他們組織翻譯團隊成立專案小組一起翻譯,要不然我就要被老闆罵了,
中國十大翻譯公司有哪些
10樓:球酋
北京甲申同文翻譯****
北京墨責國際文化發展****
北京世紀同聲翻譯社
北京思必銳翻譯有限責任公司
北京天石易通資訊科技****
北京天譯時代翻譯有限責任公司
北京同文世紀科技****
北京譯邦達翻譯****
北京中慧言資訊服務****
北京中外翻譯諮詢****
翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。
其中,"翻"是指對交談的語言轉換,"譯"是指對單向陳述的語言轉換。"翻"是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或資訊轉換。
"譯"是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。
根據翻譯者翻譯時所採取的文化姿態,分為歸化翻譯和異化翻譯。歸化翻譯是指把在原語文化語境中自然適宜的成分翻譯成為在譯入語言文化語境中自然適宜的成分,使得譯入讀者能夠立即理解,即意譯。而異化翻譯是直接按照原語文化語境的適宜性翻譯,即 直譯。
根據翻譯作品在譯入語言文化中所預期的作用,分為工具性翻譯和文獻性的翻譯;
根據翻譯所涉及的語言的形式與意義。分為語義翻譯和交際翻譯。語義翻譯在譯入語語義和句法結構允許的條件下,儘可能準確再現原作上下文的意義,交際翻譯追求譯文讀者產生的效果儘量等同於原作對原文讀者產生的效果;
根據譯者對原文和譯文進行比較與觀察的角度,分為文學翻譯和語言學翻譯。文學翻譯尋求譯文與原文之間文學功能的對等,其理論往往主張在不可能複製原文文學表現手法的情況下,譯文只能更美而不能遜色,缺點是不重視語言結構之間的比較和關係問題。語言學翻譯尋求兩者之間的系統轉換規律,主張把語言學研究的成果用於翻譯,同時通過翻譯實踐促進語言學的發展;
根據翻譯目的與原語在語言形式上的關係,分為直譯與意譯;
根據翻譯媒介分為口譯、筆譯、視譯、同聲傳譯、機器翻譯和人機協作翻譯;
也可以利用通訊方法進行**翻譯。
11樓:三國翻譯社
北京甲申同文翻譯****
北京市三國譯館小語種翻譯****
北京世紀同聲翻譯社
北京思必銳翻譯有限責任公司
北京天石易通資訊科技****
北京天譯時代翻譯有限責任公司
北京同文世紀科技****
北京譯邦達翻譯****
北京中慧言資訊服務****
北京中外翻譯諮詢****
12樓:匿名使用者
可以自己登陸操作,比較快捷,就是有點量販的味道。都是可以檢視到的。
13樓:匿名使用者
1.中譯語通
2.北京中外翻譯諮詢
3.西安語堂翻譯
4.珠海文達翻譯
5.北京譯邦達翻譯
6.上海阿拉丁翻譯
7.武漢傳神
8.驕陽世紀翻譯諮詢
9. 成都研語翻譯
10.廣州匯泉翻譯
14樓:匿名使用者
1. 甲申同文翻譯****
2. 麓院翻譯****
3. 世紀同聲翻譯社
4. 思必銳翻譯有限責任公司
5. 天石易通資訊科技****
6. 天譯時代翻譯有限責任公司
7. 同文世紀科技****
8. 譯邦達翻譯****
9. 中慧言資訊服務****
15樓:匿名使用者
這個也是不知道是怎麼樣的一個意思了!
16樓:屏翊翻譯公司
題主,這個問題的答案眾說紛紜,官方從未給出權威資料,所以不敢妄自揣測而給您一個真實性存疑的答案,想著您也是需要尋找一家極為靠譜的翻譯公司,在這裡我想向您說一說衡量一家翻譯公司規模是否龐大、可靠性是否極強的標準:
名稱直接包含翻譯兩字,而非教育諮詢、技術諮詢之類的公司,以確保其專業性夠強;
藉由企業信用公示系統查詢其成立時間、註冊資本以及是否存在糾紛歷史,成立時間越久、註冊資本越大、糾紛記錄越少,則越好;
藉由官網、百科等渠道瞭解專兼職譯員的數量是否足夠多,所處地理位置是否十分優越;
座機、400**、企業郵箱是否配備齊全,官網頁面是否跟得上潮流而顯示出科技感;
現而今,但凡有點兒名氣的公司,網上的口碑評價數量都有不少,開展正式合作前務必認真調查對方翻譯公司的網路口碑情況,如口碑太差則不可用;
觀察客服人員態度是否友好、對業務是否熟悉,服務態度不好則棄之,免得最後質量不好還不好溝通,白白受氣。
國內公司型別有哪些,現在國內公司型別都有哪些?
探尋星球菌 企業主要分類有 合資 獨資 國有 私營 全民所有制 集體所有制 股份制 有限責任等等。法律對不同類別企業的具體需求,如設立的條件 設立的程式 內部組織機構等來組建企業。關於企業的種類,我國 公司法 合資企業法 中外合作經營企業法 中外合資企業法 外資企業法 個人獨資企業法 等法律及有關法...
國內著名的出版社有哪些,國內大的 知名的 老牌的出版社都有哪些?
我的他叫黃炎林 1.社科類出版社 安徽人民出版社 北京出版社 長春出版社 重慶出版社 黨建讀物出版社 法律出版社 湖南人民出版社 吉林出版集團 江蘇人民出版社 江西人民出版社 解放軍出版社 經濟科學出版社 九州出版社 青島出版社 山東人民出版社 商務印書館 上海人民出版社 生活 讀書 新知三聯書店 ...
國內IT培訓機構那家好,國內著名的it培訓機構有哪些
匯眾教育官方 學習這事,歸根結底還是要靠個人。你想啊,現在這個環境,考不上個像樣的大學 或者在什麼野雞大學學了三年四年毛都沒抓到一個,憑什麼他到你這裡一下就轉了性,奮發圖強天天向上了呢?這種小概率事件,還是不要奢望的好。大多數同學,都是被美女老師各種畫餅忽悠,然後一針雞血三分鐘的熱情,過不了兩天,發...