1樓:匿名使用者
日語中破折號的作用如下:
一、標明行文中解釋說明的語句
(一)引出對概念內涵的具體解釋
破折號後面的話是對破折號前面詞語的概念內涵作具體解釋,所指範圍相同。例如:
短いとスタウト中年の日本人 - 內山ボスが來ました。(阿累《一面》)
在行文中用一個破折號引出的解釋說明部分,如果其界限不清或者在語法上不能與下文直接銜接,需要再加一個破折號。例如:
(5)あなたの誕生日 - 4月18日 - 私は毎年いつも覚えている。(曹禺《雷雨》)
(二)引出總括性的說明
(1)彼女の強さは、彼女の意志は純粋で、彼女の厳格な自己規律、彼女の目的、公平性の彼女の判斷は - すべてが一人で集中稀です。(愛因斯坦《悼念瑪麗·居里》)
(三)引出對事情原因的解釋
これを買おうーこれはそれよりいいです。(阿累《一面》)
(四)引出補充說明的話
(1)照明は、どんな人のホームライトーー私のような人--でも、歩行者に道を譲ることはできます。(巴金《燈》)
二、表示說話中斷或間頓
あなたは、私はあなたを愛してどのくらいか分かりません。 - そして、あなた、私の子供!
2樓:
和中文差不多,表示區分割槽別,防止誤讀,幫助理解。(沒有轉換轉折的作用)
請翻成日語: '下劃線/引號/雙引號/單引號/破折號/小括號/中括號/大括號/冒號/分號/句號/逗號/問號.'
3樓:
我的理解來是這樣的。大括自號,中括號,小括號和下劃線我覺得我理解的不是太準確,但是如果是給日本人看我覺得應該也能看懂的,希望能幫到你。
下劃線:下線 或者 アンダーライン(字下的劃線)引號:クォーテーション・マーク
雙引號:ダブルクォーテーションマーク
單引號:クォーテーション・マーク
破折號:ダッシュ
小括號:小かっこ
中括號:中かっこ
大括號:大かっこ
冒號:コロン
分號:セミコロン
句號:句點
逗號:コンマ
問號:疑問符 或者 クエスチョン・マーク
指出下列破折號或省略號在文中的作用。回答正確加懸賞。急急急急
手機使用者 1.表示聲音的延長和說話的中斷2.聲音的延長3.引出下文4.解釋說明 1.聲音延長 2.意思轉折 3.解釋說明 4.歇後語 解釋說明 蕭忍武 1,表示語氣的轉,2,表示靜默或思考 3,語意的躍進 4,解釋說明 僕高 解釋說明 話題的轉換 語意的躍進 時間或聲音的延續 統領下文 3 省略號...