英語對話中為啥會有人說break a leg?斷一條腿

時間 2021-10-27 12:36:30

1樓:匿名使用者

該說法起源於莎士比亞時期的一個舞臺傳統。

break a leg的意思是祝好運,祝大獲成功(尤指用於祝願演員演出成功)。

該舞臺傳統是指,演出成功結束後,演員接受了小費,要彎腿行「屈膝禮」的,即行動上的「折腿」。因此,「break a leg」成為」希望演員演出成功「的形象表達方式,傳用至今。

莎士比亞的人物評價:

1、英國詩人德萊登:莎士比亞有一顆通天之心,能夠了解一切人物和激情 。

2、法國作家維克多·雨果:莎士比亞這種天才的降臨,使得藝術、科學、哲學或者整個社會煥然一新。他的光輝照耀著全人類,從時代的這一個盡頭到那一個盡頭 。

3、**詩人亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金:莎士比亞具有一種與人民接近的偉大品質。

4、德國詩人約翰·沃爾夫岡·馮·歌德:莎士比亞的舞臺是一個美麗的百象鏡,在鏡箱裡世界的歷史掛在一根看不見的時間的線索上從我們眼前掠過 。

2樓:匿名使用者

在英語裡,短語 break a leg 除了字面意思「斷了腿」之外,還有祝演出好運的意思。

因為戲劇表演有一個迷信,如果你祝福某人 good luck, 這會被認為是 bad luck; 但如果你祝某人 bad luck 這反而會給他們帶來好運。

3樓:同博國際英語

break a leg這句話的意思是:祝好運,祝成功。

因為古代人們相信有鬼魂,會在做事情之前搗蛋,所以在演出之前做事之前會說這個,就是正話反說,以免鬼魂搗亂。

4樓:

這是習語,表示良好祝願,意為「祝你好運」。

5樓:順風順水

這是英語俚語,意思是祝好運,祝你成功。

break a leg是什麼意思?

6樓:呼阿優

一、break a leg

1、讀音:[breɪk ə leɡ]

2、釋義:祝好運;大獲成功(用於祝願演員演出成功)二、短語

1、break up a leg 折斷一條腿2、break k a leg 大獲全勝 ; 折斷一條腿3、go break a leg 祝你好運擴充套件資料一、break a leg的近義詞:prosperity1、英 [prɒˈsperəti]  美 [prɑːˈsperəti]

2、n. 繁榮,成功

二、短語

1、mutual prosperity 相互繁榮 ; 共同繁榮 ; 相互繁

2、prosperity b 讓斯萊頓市繁榮銀行3、coolidge prosperity 柯立芝繁榮

為啥總有人說我手機螢幕亮度很低,總有人說三星手機系統不行,到底是為什麼

根據描述建議按以下步驟操作 1.檢查電池電量是否較低。2.檢視是否開啟了省電模式或超級省電模式。3.可能是手機光線感應功能開啟,建議開啟設定 顯示 亮度 取消自動勾選,手動調節亮度 部分機器不支援手動調節亮度 4.檢視是否所有介面均變暗。部分應用程式支援夜間模式,若僅是某個軟體介面出現螢幕變暗的情況...

有人在嗎?用英語說,有人在嗎英文,有人在嗎英語翻譯

孟顏汐 有人在嗎?is anyone there?在1.存,居 存 健 青春長 2.存留於某地點 家。職。位。3.關於某方面,指出著重點 於 a 指出事物的本質所在,或指出事物以什麼為內容 b 決定於 乎。事 人為。4.表示動作的進行 他 種地。5.介詞,表示事情的時間 地點 情形 範圍等 逃。望。...

關於日常對話性質和信件中的英語短句

dear 某某某。how time flies.時間飛逝 一般用於段首。how do you do 你好嗎 問候語。let me give you some advice on 讓我給你一些 的建議 best wishes for you 最好的祝願給你 放結尾 另起一行。最後在右下角寫yours ...