1樓:小懶懶懶羊
反問句不同於反意疑問句
一般說來反問句都是以動詞或是助動詞否定結構. 比方 don't, can't, isn't 開頭, 在追問原因的時候就把 why, w-h-y, why 放在句子的最前頭, 比方對話裡的 why don't you watch it with me? 就是一個例子.
反問句有幾種用途, 比方可以用來提出建議, 對話裡的 why don't we go out to lunch today? 意思就等於 let's go out to lunch today! 也就是 "我們今天出去吃中飯吧!"
關於英語反問句
2樓:佟佳亮狂戊
你根據實際情況回答,如果拿到了,就是yes,沒有就是no,至於後面根據前面的回答來定,yes後面版
不管什麼權情況都加肯定,如:he
did:而no後面也一定加否定,如:he
didn't
這是最簡單的記憶方法,希望對你有幫助
3樓:好單純的小萌新
wasn』t
陳述問句和後面的附加問句的主語以及謂語動詞的人稱,數,時態應保持一致。
4樓:符瑤菅歌
基本結構:isn't/doesn't
sth.+adv./adj.?
拿「歷史難道不如科學有趣嗎?
」這句話舉個例子翻回譯過來應當是:
isn't
history
more
interested
than
science?
希望採納。答
5樓:商芙林丙
如果找到了,就說:
yes,he
did如果沒找到,就說:
no,he
didn't.
這個不要受到干擾,肯定回答就用
yes,
否定回答就用no.
6樓:睦蕾鄭雁
拜託,這是涉及反義疑問句的回答,不是反問句的回答,不知道上課怎麼聽講的
好了,反義疑問句的回答要看具體事實,有就回答yes,沒有就回答no這裡找不到,就是沒有找到,所以回答no,hedidn't
注意:千萬不要看那個反義疑問句,要看具體事實
7樓:滿奕聲杜凰
否定句的否意疑問句,回答的與漢語翻譯相反,故答案是yes翻譯為不,他找到了。前句的意思是他沒有找到他的書,是嗎?這樣答案與問題就對起來了、、
8樓:匿名使用者
was't 這是屬於前肯後否的反義疑問句。因為謂語動詞是was,所以提問時也用was,但是要改為否定形式,所以是was't
9樓:匿名使用者
(wasn't)he?
括號裡填wasn't
10樓:邵麥蒙敏叡
doesn't
everyone?
doesn't
she?
把這兩句分別加到你所說的那兩句陳述句後就ok了這是老外最常用也最簡潔正確的方法
反問句中」難道……嗎?「與「怎麼……呢?」的區別是什麼啊
11樓:囧雅同學
「難道……嗎」是反問,表示一重否定,並且含有相反意義的陳述句的意思。如:「難道不是嗎?」這句話說話人有「是」的意思。
「怎麼……呢」是疑問,表示所述的事件已發生但或既成事實,但不符合說話人的個人意願。如:「怎麼會發生這樣的事呢?」這句話表示「這樣的事」已發生但不是說話人所期望的事實。
希望對你有所幫助~
12樓:匿名使用者
那要看中間是什麼吧?
比如 難道 不是 嗎?
和 怎麼 不是 呢?
這兩句話····
唔,我不知道````
13樓:匿名使用者
怎麼...呢? 只是普通問句,不是反問句。
14樓:校王子
難道……嗎?比怎麼……呢?語氣要強烈些
我要5句簡單的反問句
惲海冬 1 我這次語文考試得一百分,我的語文很好。改為反問句 我這次語文考試得一百分,我的語文能不好嗎?2 通過學習,我的思想很大的提高。改為反問句 通過學習,我的思想怎能不提高呢?3 他不會從柴房裡搬來一窩兔子。改為反問句 難道他會從柴房裡搬來一窩兔子嗎?4 他就是在諷刺你。改為反問句 他難道不是...
英語句子中的who的用法,請問句子中who的用法
116貝貝愛 who的用法如下 1 who用作疑問代詞時,意思是 誰 一般只用來指人,在句中用作賓語或主語。2 who用作限制性或非限制性的關係代詞,意思是 的人,那個 他,她,他們 在句中作主語。3 指某一組織機構的成員時也可用who,此時應用複數形式的謂語。4 在there be,here be...
文章中運用反問句的優點有什麼,文章中運用反問句的優點有什麼
原諒我的爛性格 主要是加強語氣,還兼有 頂撞 的效果,與人辯論時猶如 回馬一槍 寫作文時用上排比反問,曰 增強氣勢 表面上看,是疑問句 實際上說話者是在強調某種肯定或否定的答案,也就是明知故問。這類句式常和 難道 等詞聯接。通常答案就在句子當中. 簡約檸萌 強調了 的內容,突出了 表現了作者 的思想...