1樓:豬豬
encough是不是寫錯了??
有一個英語句子,請幫我看下句子對不對
2樓:匿名使用者
你好,我想likeliest找個詞可能是你自己造的吧。你想表達的意思是,最可能的時間,我覺得下面用法更地道:
what do you think is the (most likely) time to find him at home?
另外注意首字母大寫,以問號結尾,呵呵。
希望可以幫到你,祝學習進步!
3樓:永依
這個要表達的中文意思我能不能理解成:你覺得什麼時候到他家找他最合適?likeliest是個語法錯誤,應該用the most likely time,這樣就差不多了吧,主要是你要講清中文意思我才能更好的幫你啊
幫我看一下這個英語句子對不對?謝謝!
4樓:竟天憐
the air is polluted (by) a lot of black smoke (from) (the) factories that burn coal.
括號部分就是要修改的
5樓:你最喜歡的之歌
with 變by the factory 前用from
6樓:黑玫瑰
不對,你是在亂打字
ծ‸ ծ
麻煩幫我看下,我這個英語句子寫的對不對,怎麼寫會更好,謝謝
7樓:匿名使用者
應該都用過去時吧。用詞造句沒什麼問題。a boy who is in my group 可以簡寫為a boy in my group.簡單的定語沒必要用從句。
幫我看下這兩個手鐲哪個划算
馬程翡翠評估 你好,兩個鐲子的圖都經過明顯美化 第二個碧玉就算了吧 拍成那樣了 實物會暗的你受不了的 第二個也不是冰糯種 細豆到糯種而已 底子也沒多幹淨 不過相對來說,無紋裂情況下 比第一個能靠譜點 但是你也做好心理準備吧 實物會弱一些的 徐阿騰 只要是真貨,就看自己喜歡了。就算 便宜,自己帶著不合...
凝視抖擻解釋這兩個詞語,請幫我把這兩個詞解釋一下
凝視 聚精會神地看。抖擻 振作。我查現代漢語詞典的 如果我是 凝視 聚精會神的看 著對方 抖擻 振作 精神 凝視 n ngsh gaze fixedly stare 不眨眼地看坐在那裡凝視著春日的陽光 抖擻 d us u 1 enliven rouse 奮發 振作 旺盛的樣子我勸天公重抖擻,不拘一格...
請大師幫忙看下這兩個合不合,請大師幫忙看下這兩個八字合不合!
離開紐約 絮雪 八字合婚結果如下 命宮 30 分此項為30分 說明 以東四命與西四命之說來合,如果相合,那麼在購房時,應買與自己命宮相合的房子。年支同氣 20 分 此項為20分 說明 如寅卯辰會東方木氣,虎兔龍結合的機緣就大於其它屬相 巳午未會南方火氣,蛇馬羊結合的機緣就大於其它屬相 申酉戌會西方金...