capital的音標是kpitl,為什麼詞典的真人發音聽上去都是

時間 2021-05-07 20:00:56

1樓:中南西北

你聽的是美式發音。美語的 / i / 音很接近 / ə / 的發音,尤其是在非重讀音節裡,聽起來就像 / ə /。

在br english 裡很容易區分。

2樓:

對,說明你的聽力還是很敏感的。你說的這個是語言學上面的中性母音的概念。中性母音指的是一個發音非常簡單不需要任何特別的口型就能發出來的一個母音,你可以說他聽起來比i像u,比u像i。

英語裡面,非重讀的母音,都容易會發生這種中性母音的音變。這種現象的原因很多,一種解釋是,因為很多詞很長包含不止一個母音,而主要的區分可以依靠重讀的母音的時候,那非重讀的母音在區分字義上就不是很重要了。唯一需要的就是填入一個母音,佔個位置。

例如capital,這個詞有3個母音,重讀在第一個a,那i在區分字義上不是很重要,所以i的位置其實可以選擇任意一個母音去替代。你可以試著講capital,cap[a]tal,cap[e]tal,cap[u]tal聽的人大多數時候依然會猜到講話的人大概是在講capital這個詞。而這個替代音不是其他的音,而是這個中性母音是因為中性母音發音比任何母音都簡單。

這個簡單與否你可以用肌肉的緊張程度去衡量。所以為了口語上的便捷,自然人們就選擇了發音最簡單的中性母音。

但是當需要讀的非常清楚的時候,依然讀[i],所以無論拼寫上,還是音標,對於capital裡面的[i]依然拼寫成/i/。但是讀的時候如果老是讀/i/就會非常費力。就像說普通話,如果老是像新聞聯播裡面那樣字正腔圓會很費力,所以也有很多簡化的方式,但是字典裡面會取最標準的讀音。

確實像樓上說的,英音比較少在capital這個詞上面發生這種變化,是因為英音的音調等決定這種簡化是不必要的。而美音因為美音的音調決定了當把/i/替換成中性母音的時候,會大大方便發音。但是這種顯現依然大量存在於英音的其他詞彙裡面。

3樓:

標準的英語裡這個音是不容易聽出來的,而且這是個短音如果是i:則比較容易聽出來的。

英語音標中æ ɑ:不能區分

4樓:匿名使用者

從語音學的角度說,[æ]是前母音,即發音考前,[ɑ]是後母音,發音靠後。

國際音標[æ]在地方口音中會有變化,下面主要講英式和美式。

在英式口音中,[æ]常常被髮作[a],開口度更大,聽起來略像「啊」,這同樣是一個前母音,區別於後母音[ɑ]。例如:can't [kɑ:

nt] 而不是 [ka:nt] 後者聽起來更像漢語拼音的「看(稍微拉長)t"。如果你的有聲詞典是英式發音,則可能發得是[kat],儘管音標標的是[æ]。

在美式口音中,[æ]的實現方式與英國似乎是反向的,開口度變小,趨向於[ɛ],在某些美國人口中[æ]是通過發近似於[ɛə]的形式實現的。例如,dance [dæns] 有許多美國人發的是[dɛəns]。

其實[æ]和[e]差別還是挺大的,雖同屬前母音,但按開口度劃分的話,[a]是最大的,[æ]次之,接著是[ɛ],最後才是[e]。

可參考維基百科「母音」一詞。

5樓:炎龍凱佳

[ˌnæʃəˈnælɪtɪ ]為美式英語讀法,讀「唉」(俗稱「小嘴「唉」」)

[ˌnaʃəˈnalɪtɪ ] 為英式英語讀法,就像漢語拼音中的a(啊)

還是有區別的

為什地球是圓的,為什地球是圓的?

地球是個球體,但是由於地心引力的作用,它並不是一個完美的圓球,赤道周圍也因此向外隆起,形成一個 備用輪胎 結構。事實上,地球的極半徑是6356.89公里,而赤道半徑是6378.38公里。地球不是一個純正的圓,由於地球在不停的自轉,就產生了慣性離心力,也就有了洗衣機甩乾衣物的效果,使得地球由兩極向赤道...

地球為什莫是圓的,地球為什嗎是圓的

地球是個球體,但是由於地心引力的作用,它並不是一個完美的圓球,赤道周圍也因此向外隆起,形成一個 備用輪胎 結構。事實上,地球的極半徑是6356.89公里,而赤道半徑是6378.38公里。造成地球是圓形地原因主要有以下二點 1 物體在宇宙中地移動始終會受到各種引力地影響,就這樣它們既公轉又自轉,而自轉...

小紅莓的ode to my family是為什麼寫的

小紅莓的ode to my family是為自己的家庭而寫的,更確切地說,是給父母的。歌詞一直在洋溢著歌手對於父母的愛,反覆在副歌重複著my mother,my father.這歌的mv中也一直在試圖用黑白的色調去營造一種 過去時 的情景,有一個畫面,是一位母親抱著自己的孩子深深的親吻了他的臉蛋,還...