全日制翻譯碩士就業會怎樣啊?和英語專業研究生相比哪個就業好點

時間 2021-06-29 22:12:19

1樓:匿名使用者

翻譯碩士是屬於「專業學位碩士」,現在專碩還不是很普及,社會認可度不高,而且經常受歧視,在很多人眼裡,專碩不是正規意義上的研究生

不到萬不得已,沒有考生願意去考專碩的,很多人都是沒有考上普碩,被刷下來的才會調劑去讀專碩

最近,關於普碩還是專碩的問題,爭論也挺激烈的。但是大多數人還是隻認可普碩,反對專碩的

2樓:

翻譯碩士偏向翻譯理論研究,

英專碩士是一個比較全面的學習,其中有關英語專業的各個方面都會涉及,但不會很深入,

看你要選的方向是如何,

個人覺得翻譯碩士是能夠不斷向前發展的專業,英專太泛。

3樓:綠色星球9號

翻譯碩士分為很多型別,主要是研究理論東西的,其實也屬於英語專業的研究生,英語專業的研究生有很多方向,有翻譯,法律翻譯研究,口譯研究,還有應用語言學,教學等等 ,都是理論的東西。就業目前來看,翻譯方向可能好找點,不過情況是再變化的,等你畢業的時候就不知道又變成流行什麼了。你如果想做翻譯,只要考個翻譯證書就可以了。

4樓:風的翅膀

建議報考翻譯碩士,但希望你能報個外語實力比較強的大學!否則無論是翻譯碩士還是英專碩士效果都是一樣的 !

5樓:逢秀英耿胭

翻譯碩士10年以前是gct考入學,gct考是7月報名10月考,gct研究生屬非學歷教育,只發碩士證不發畢業證。根據教育部規定;翻譯碩士從10年下半年起併入統考(取消了gct考),統考就是10月報名次年1月考,統考錄取的屬學歷教育,發雙證(畢業證加碩士證)與學碩待遇相同。統考錄取的研究生不管採取哪種形式上課,都叫全日制研究生,都發雙證。

以前gct考入學的翻譯碩士,畢業時仍發單證,單證生就不是全日制研究生;統考錄取的都是全日制研究生、都發雙證。現在想考翻譯碩士只有一種,那就是統考的翻譯碩士。

英語翻譯碩士和英語師範類碩士就業哪個前景比較好?還是都不大好?英語專業學生應該考研麼?請過來人說說

6樓:譜兒

那看你想做老師不?而且是想做初級教育老師還是高等教育老師?初級教育老師的話,師範類碩士佔優勢;而高等教育就沒有多大區分了。

7樓:匿名使用者

英語翻譯碩士吧,因為現在學英語的很多人,所以很多人選擇的都是二外讀研或者選擇複合專業,其實更多的就是你的選擇,英語畢竟是個交流的語言。

8樓:匿名使用者

師範類吧,以後出來可以當老師,至於考研的好處麼,當然肯定有了,對你以後的就業什麼的都比較好的,具體可以到尚考諮詢下專業的老師

英語翻譯碩士就業難嗎

9樓:匿名使用者

這個確實 學校也太不近人情 又不是全脫產 中途給段時間假就行了啊 而且高中老師如果取得這個文憑後在學校地位也能提升不少 對學校師資配備也是一種貢獻啊

如果你那個朋友確實很牛 不在乎目前這麼個學校老師的職位 可以選擇辭職去讀 以後憑他的能力肯定還能去更好的單位 跨行業都行

如果你朋友比較保守 踏實一點 要不先在學校託託關係 看能不能通融 不行的話搞個病例證明 交到學校去 這下不能不給假期休息了吧

10樓:查紅玉

「我有個朋友是....」 呵呵,也可能是你本人吧

在職的不用脫產,不存在辭職的說法,再說現在碩士招生猛增,兩年後更多,很多碩士已經進不了省重點高中之類的學校了,自己想清楚吧;

英語翻譯碩士就業難不難還是看水平的,因人而異,不好說!

11樓:

船頭橋頭自然直,怕什麼呢。現在有機會去讀就先讀著,等讀完出來再找。現在找工作說難也不難,以後也很可能是這樣,有能力的到**都一樣的吃香。

12樓:映色新一

現在研究生在中國的總比例仍然屬於精英群體,中山大學本身聲譽也不錯,如果能在這方面好好發展的話未嘗不能找到好的出路。其次,翻譯本身的就業面很廣,雖然中國學英語的很多人,但是真正的翻譯能人卻沒有幾個,若是真的能在這方面有所造詣也是不錯的。如果要往其他方面發展,既然你的朋友是老師,為什麼不考慮考慮網學術方面發展呢;如果想進外企或者參加國際會議等等這些也是可行的。

金融危機是個大環境,我倒覺得研究生更保險一點。

英語翻譯碩士(專碩)就業前景如何?

13樓:匿名使用者

不怎麼樣,有高翻的copy人和你競爭,而且專碩一般學校是兩年,現在我們公司那些專碩,看起來真的不如本科英語專業出來,工作了兩年的人,更讓人覺得對不起這個名字……當然可能不同學校也有不同哈,我說的只是個案,如果是自己的興趣,那肯定強烈建議你認真走下去。

14樓:邯鄲大蛇丸

別聽別人說什麼翻譯碩士就業怎麼樣, 做翻譯是要看能力的,人和人是不一樣的。混個mti的文憑和使勁學但沒讀mti的人有天壤之別。mti剛有畢業生,到底就也怎麼樣還沒法確定呢。

15樓:匿名使用者

英文比中文好有前景。

英語筆譯和翻譯碩士是兩個專業嗎?有什麼區別?

16樓:學雅思

翻譯碩士是專業,簡稱mti,英語筆譯是非學歷證書考試,兩者區別如下:

一、指代不同

1、英語筆譯:用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。

2、翻譯碩士:為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定翻譯碩士專業學位。

二、報考方式不同

2、翻譯碩士:具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。

三、就業不同

1、英語筆譯:從事英語書籍翻譯工作。

2、翻譯碩士:在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高階賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文祕、英語編輯、英語記者、駐外商務**、涉外公關、涉外導遊等工作。

也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。

17樓:深空財團

翻譯碩士包含筆譯和口譯兩個方向,兩個方向在考研初試中考試科目一樣:政治(國家統考,滿分100),翻譯碩士英語(自主命題,就是選擇,閱讀,寫作那一類題目,不過沒有聽力,滿分100),英語翻譯基礎(考察英漢互譯能力,滿分150),漢語寫作與百科知識(考察中西文化常識積累,應用文寫作和命題作文,滿分150)。兩個方向根據學校可能參考書目不同,而且在複試時會有所區分。

18樓:陳曉飛是牛人

翻譯碩士是專業碩士旗下的一門專業,它分為口譯和筆譯,就通常是大家說的專碩,兩年制的,但英語學碩中也有筆譯這個專業,是三年的,總之來說專碩偏實踐一點,學碩理論性強,適合搞研究之類的。具體的你還要到學校的研究生招生**上查清楚

19樓:北外考研在北鼎

英語筆譯是翻譯碩士的一個方向

翻譯碩士還包括英語口譯,同聲傳譯等等

希望這篇回答能夠幫助到你,如還有疑問,歡迎追問與諮詢~

翻譯碩士怎麼樣,是否好考?有什麼學校推薦嗎?就業如何?

20樓:文交天下友

翻譯碩士徹底火了!原因是:研究生全面收費,以前免學費的英語學碩失去了吸引力,而且翻譯碩士不用考二外,所以好多英語專業的同學都選擇了考翻譯碩士;此外翻碩還是最受歡迎的跨考專一之一。

結合了英語專業和跨考生的主力軍,翻碩能不火嗎?所以今年大部分學校報考翻譯碩士的考生人數暴增,一旦一志願沒能上線,調劑的可能性也微乎其微。樓主有的同學考翻碩,分數370、甚至380多,運氣不佳未能上一志願學校;這些分數在往年還是可以調劑到不錯的學校,可是今年他們面臨的情況就是,至今未收到任何學校的調劑通知。

一是需要調劑的學校很少(報考生源很足),二是需要調劑的學校很多都選擇校內調劑生,接受報考他們本校英語學碩的學生,三是那些放出名額接受外校調劑的學校,眼光都很高,不僅對你的本科有要求(985或211),對你的報考學校有要求,而且對你考的分數也有要求。所以這些天樓主一直在安慰同學也很同情他們的遭遇。在這裡想告訴大家在決定報考翻譯碩士之前一定要考慮清楚,因為翻譯碩不像前幾年那麼好考了,而且調劑也很困難。

翻譯碩士專業學位(master oftranslation and interpreting 縮寫mti),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定翻譯碩士專業學位。翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高階翻譯工作。

21樓:匿名使用者

報考情況--今年翻譯碩士徹底火了!原因是:今年研究生全面收費,以前免學費的英語學碩失去了吸引力,而且翻譯碩士不用考二外,所以好多英語專業的同學都選擇了考翻譯碩士;此外翻碩還是最受歡迎的跨考專一之一。

結合了英語專業和跨考生的主力軍,翻碩能不火嗎?所以今年大部分學校報考翻譯碩士的考生人數暴增,一旦一志願沒能上線,調劑的可能性也微乎其微。樓主有的同學考翻碩,分數370、甚至380多,運氣不佳未能上一志願學校;這些分數在往年還是可以調劑到不錯的學校,可是今年他們面臨的情況就是,至今未收到任何學校的調劑通知。

一是需要調劑的學校很少(報考生源很足),

二是需要調劑的學校很多都選擇校內調劑生,接受報考他們本校英語學碩的學生,

三是那些放出名額接受外校調劑的學校,眼光都很高,不僅對本科有要求(985或211),對你的報考學校有要求,而且對考出來的分數也有要求。

已經工作了6年,現在再考全日制的專業碩士,請問教育碩士和翻譯碩士哪個好考?我以前學的是英語專業

22樓:匿名使用者

要看自己吧!以後工作是偏向翻譯方向還是教育方向,現在教育碩士也有英語教育碩士了,不過確實翻譯碩士有些難考,要看您的英語基礎怎麼樣,還有就是考前複習情況和條件如何了,現在大部分學校都有招收翻譯碩士和英語教育碩士,看自己如何選擇吧!還有就是有直接的教育碩士,那個是全國統考的,考教育學知識綜合,英語,政治,那個比較普遍,英語教育碩士大部分有要求要英語專業畢業的,所以考試的時候更加偏向英語教育這一塊知識。

希望我的回答能幫到您,祝您成功!

23樓:miyoko_劉

翻譯碩士很難考,要求很高。考英語的比較多,教育碩士相對好考一點

24樓:匿名使用者

我最近也在查詢相關的東西。我瞭解到,關於翻譯碩士的政策有變動,10年下半年開始,翻譯碩士改為全國統考,就是1月的那個研究生考試。取消了半脫產的翻譯碩士。

由此看來翻譯碩士會更嚴格,應該比教育碩士難考吧。僅供參考哈。不過還得看個人情況吧,如果您更擅長英語方面,這個就不一定比教育碩士難吧,僅供參考哈!

有考過全日制翻譯碩士(MTI)的嗎?

我今年考的,考的是俄語的。翻譯碩士俄語就是考選擇題20個,閱讀理解4篇,作文400字,選擇題就是10道語法10道詞彙,難度與專四相當,閱讀比專四還簡單。作文題目是 我眼中的俄羅斯 俄語翻譯基礎 考的就是30個專有名詞翻譯,15個俄漢,15個漢俄 這個難度就是考類似聯合國,世界衛生組織,朝鮮核問題,六...

全日制專業碩士建築與土木工程專業就業問題

橘子閃爍 土木工程專業的主要就業方向有以下幾種 1,工程技術方向 代表職位 施工員 建築工程師 結構工程師 技術經理 專案經理等。代表行業 建築施工企業 房地產開發企業 路橋施工企業等。就業前景 就像我們看到身邊的高樓大廈正在不斷地拔地而起 一條條寬闊平坦的大道向四面八方不斷延伸一樣,土木建築行業對...

請問在職雙證和全日制的會計碩士有本質區別嗎

1,全日制有報到證,在職雙證可能沒有報到證。請問報到證的有無是否很重要,它意味著什麼?2,在職雙證的同學能否參加校園招聘?3,在職雙證的畢業證和學位證是否和全日制的完全一樣?有無其他的註釋?4,在職雙證的畢業生能否參加學校安排的實習?5,我目前只想到這四個問題,請問在職和全日制還有沒有其他的區別?1...