1樓:匿名使用者
翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,統一規劃。考試等級劃分與專業能力如下:
(一)資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。
(二) 一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力, 能勝任範圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
(三)二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定範圍、一定難度的翻譯工作。
(四) **口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
資深翻譯實行考核評審方式取得, 申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規定。二級口譯、筆譯翻譯和**口譯、筆譯翻譯實行統一大綱、統一命題、統一標準的考試辦法。
申請人可根據本人所從事的專業工作,報名參加相應級別口譯或筆譯翻譯的考試。
中國外文出版發行事業局(以下簡稱「中國外文局』』)組建翻譯資格(水平)考試專家委員會。該委員會負責擬定考試語種、考試科目、考試大綱和考試命題,研究建立考試題庫等有關工作。人事部組織專家審定考試語種、考試科目、考試大綱,對考試工作進行檢查、監督和指導。
翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平) 證書》。該證書在全國範圍內有效,證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦 理再次登記手續。
再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。
取得二級口譯、筆譯翻譯或**口譯、筆譯翻譯資格(水平)證書,並符合《翻譯專業職務試行條例》翻譯或助理翻譯專業職務任職條件的人員,用人單位可根據需要聘任相應職務。二級口譯、筆譯翻譯和**口譯、筆譯翻譯的相應語種實施全國統一考試後,各地、各部門不再進行相應語種的翻譯及助理翻譯專業職務任職資格的評審工作。
想做英語翻譯要考什麼證?
2樓:讓它發生
1、可以參加「翻譯專業資格證書」的考試。是由人力資源和社會保障部、中國外文出版發行事業局、外國專家局組織的資格考試。
2、翻譯專業資格水平考試,分為以下幾種,選擇考取哪一種資格,要看考生本人的工作需要。
(1)一級筆譯考試,科目為《筆譯實務》1個科目。
(2)一級口譯考試,科目為《口譯實務》1個科目。
(3)二、**筆譯考試,均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。
(4)二、**口譯考試,均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設「交替傳譯」和「同聲傳譯」2個專業類別。
(5)資深翻譯尚未實施考試。
3、報名辦法:
翻譯考試實行網上、現場報名結合方式,報考人員需在規定時間內,在指定**或現場填寫並提交報名資訊。報名**登入人事考試中心_報名入口。
4、報名費用:
考生在規定時間內進行繳費。具體費用安排詳見各省(區、市)有關檔案。
3樓:lyya的星期八
做英語翻譯,四六級是絕對不夠的,肯定要考專四專八還有口譯證書。
4樓:匿名使用者
大部分畢業生會進入公司做翻譯,所以你可以考一個實用的商務英語翻譯證書。目前有一個挺火的bett商務英語翻譯證書。你可以去最近的授權考點報名。
可以查一下bett的官網。**不貴,幾百塊錢,看你考什麼等級的吧。有口譯也有筆譯,建議你都考,可以同時複習的。加油!
5樓:老乞丐
你好,想做英語翻譯必須要有專業八級證書,否則沒市場。
6樓:匿名使用者
全國翻譯資格證書
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
7樓:鈽哉噯倪
如果在國內,基本要求是英語六級證和翻譯證明,如果是國際翻譯,那就需要八級英語證了!!
8樓:泠落
這要看你想做口譯還是筆譯了……一般來說口譯比較難 需要的英語功底很深厚
9樓:匿名使用者
catti:人事部和外專局組織的
考試和職稱掛鉤,含金量高,通過率低,截止到18年上的資料來看,通過率僅為11.7%
bett:由全國商務外語考試辦公室和全國商務外語專業委員會組織的考試,和catti合作,突出商務,重在商務,受商務企業的信賴與推崇,實用性強,通過率比catti高。
naeti:教育部和外國語大學組織的考試,與職稱不掛鉤。
bec:國際認可,很多外企認可,從官方資料來看,bec在中國的通過率遠低於其他國家,中級和高階通過率在35%-40%左右,考b的3%,a的1%.
建議你考bett的證書,含金量高,通過率也比較高,很適合你。
筆譯和口譯每年都有兩次考試機會,分為上半年5月份和下半年的11月份,具體可查bett全國商務英語翻譯考試**查詢
想做英語的筆譯翻譯 要考哪些證書?
10樓:稀裡糊塗
以前考翻譯證規定必須是英語公共四級以上,但現在沒有規定。任何人都可以考 不需要四六級證書 但水平應該達到四六級以上 要是想做英語筆譯翻譯就必須考筆譯證。可以去書店買正規的教材和輔導書 翻譯相關**上都有。
可以自己學,也可以報個班。自己學可能會困難點 因為書上的生詞很多 你可以先買書自學一下,總之,翻譯證是一定要有的。
11樓:匿名使用者
筆譯證就行,你要是想把握大點就考專四專八,這兩個是隻有英語專業能考的
12樓:匿名使用者
不建議你考四六級,專四-專八-人事部**筆譯-二級筆譯
13樓:夢殘雨荷
四六級 專業四級 專業八級
國家人事部**筆譯
14樓:匿名使用者
最好考一個人事部的翻譯證,那個是現在國內最權威的,官網:
http://www.catti.net.cn/但是平時也要多注意拓展知識面。做翻譯的很需要詞彙量和知識面的。
希望我的回答對你有所幫助,加油!
全國英語翻譯證書考試如何報名?
15樓:帥氣的小宇宙
全國英語翻譯證書考試具體手續、報名流程和材料如下:
1、報考手續
報名時請帶個人身份證,身份證影印件,交兩張一寸免冠**和20元報名費和考試費。
2、報考與考試時間
考試每年舉行兩次,3-4月報名5月考試, 8-9月報名10月考試。具體考試時間為5月和10月的第四個週末。具體報名和考試時間以考前通知為準。
3、報名和考試地點
各地高校外國語學院
本考試著重考核參考人員的實際翻譯能力,對報考資格沒有限制。只要實力相當,任何學歷的英語學習者和工作者都可以參加本考試。本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個等級,共六種資格認證考試。
口譯能力強者可以直接報名參加口譯考試。或自由選擇任何級別的口譯或筆譯報考。
16樓:匿名使用者
主要看你是想報考哪個考試,先選擇好適合自己的考試,目前國內有幾個考試都還不錯。有一個叫:全國商務英語翻譯考試(bett)。
每年2次全國統考,上半年安排在5月份,下半年安排在11月份,考前一個月報名截止,你可以選擇自己方便的時候。2023年下半年一般是9月份考試報名,截止到10月20日。
報名的時候,需要攜帶身份證原件、最高學歷證書影印件、2張**以及對應的電子版**,到就近的授權考點報名就可以了。
證書樣式如下:
17樓:匿名使用者
全國外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次,高階口譯和筆譯每年考一次。考試分別在每年的5月和10月的第四個週末舉行。
考生憑本人的有效身份證件報考,報名時需按要求提供相關資訊,並按規定交納報考費用即可。
擴充套件資料
簡介
全國外語翻譯證書考試(naeti)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供翻譯資格的權威認證。
該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。
全國外語翻譯證書目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。英、日語
一、二、**各包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。英語四級考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級翻譯證書,該級別考試於2023年10月首次開考。
歷史背景
全國外語翻譯證書考試的前身是北京外國語大學面向社會實施的一種英語翻譯認證考試(ceti) 。該考試於2023年11月在北京地區首次舉行,2023年在全國部分地區實施。
因為在此之前全國尚沒有一個統一的、面向社會的翻譯資格認定考試,從事翻譯的人員無法對自己的翻譯能力作出評估,該考試一經推出就得到了社會各界的關注和歡迎。隨著對外交往、國際合作的日益增多,對具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養和認證也凸顯其重要性。
目前,國內從事翻譯工作的人數眾多,良莠不齊,翻譯資格認定工作迫在眉睫。為了使該項考試更加完善、更為規範,同時也為了擴大該項考試的影響,教育部考試中心和北京外國語大學經過協商,決定強強聯手合作開考該項考試,並將該項考試更名為全國外語翻譯證書考試。
考試物件
全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業人員和在校大學生的外語實際翻譯能力的考試,並嚮應試者提供翻譯資格的權威論證。
該項考試在創辦初期參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。
報考手續
報名時請帶個人身份證,身份證影印件。
交兩張一寸免冠**和20元報名費和考試費。
報考與考試時間
考試每年舉行兩次,3-4月報名5月考試, 8-9月報名10月考試。
具體考試時間為5月和10月的第四個週末。具體報名和考試時間以考前通知為準。
報名和考試地點:各地高校外國語學院
本考試著重考核參考人員的實際翻譯能力,對報考資格沒有限制。只要實力相當,任何學歷的英語學習者和工作者都可以參加本考試。
本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個等級,共六種資格認證考試。口譯能力強者可以直接報名參加口譯考試。或自由選擇任何級別的口譯或筆譯報考.
考試教材、培訓
本考試有大綱,但不指定考試或複習範圍,考試的重點為實際動筆、動口的能力。現已陸續出版一些口、筆譯方面的教材,希望對提高大家的翻譯水平有所幫助。現有去年首次考試的試題及分析集結成冊出版發售,供考生參考。
北京外國語大學專門成立了翻譯資格證書考試培訓中心,負責培訓工作。需要培訓的考生可報名參加。
我是一名高一的學生,長大想成為英文翻譯。現在英文也不算差,我應該從現在做些什麼呢
高中生單詞量普遍很低,現在可以試著背4 6級單詞,本人一向認為其實單詞才是硬道理。注意聽力訓練 每天睡覺前抽出15分鐘 半個小時練聽力就夠了,素材不限,聽前先不看原文,重複幾遍後試著總結一下文章概要,之後與原文對比沒聽到處總結原因,對聽力很有幫助。可以看一些類似 新東方英語 英語文摘 類的雜誌學習地...
想成為編輯需要哪些專業能力 需要考研嗎 考研考什麼專業比較好
智課網 1.要想做編輯首先要有專業能力 知識 學歷。如果是雜誌的我編輯至少要有碩士學位,所以要考研。雜誌社編輯考研一般可選擇專業是傳播學專業 編輯出版學方向 或漢語言文學專業 編輯與出版方向 舉例如下。2 考研傳播學的話專業課 兩門專業課,具體學校有具體要求。一般 傳播學原理 一定考 然後就要看你選...
愛 愛情,的英文翻譯,除了love還有哪些
中文 愛情 英文 love 德語 die liebe 法語 amour 西班牙語 amor 葡萄牙語 amor 義大利語 amore 俄語 日語 愛 韓語 肯亞語 nakupenda to love affection to be fond of to like love luv lovingnes...